Papyri.info — APIS (Advanced Papyrological Information System) — papyri · papyrus

Private Letter

Source of record: Papyri.info — APIS (Advanced Papyrological Information System) — papyri — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

Letter to Priscus Apolinaris

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Greek

Translations (1)

FR scholarly
Priscus Apolinaris, –––, à sa mère, un très grand salut. Avant tout, je prie que tue (?) sois en bonne santé. Chaque jour, j'adresse une prière à ton nom au seigneur Sarapis. Th–––a t'embrasse, et [–––], et Aphrodisia. Je remercie les dieux de ce que [–––] et [–––] en bonne santé [–––]. Embrasse [–––] et Ptolémaios (?). [Je prie pour ta] bonne [santé]. [Remets à –––] de la part de Priscus, soldat, à la maison de [–––].

Cross-references (5)

About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by Papyri.info — APIS (Advanced Papyrological Information System) — papyri.
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.