Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text · other

p.athen.25

Source of record: Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text — catalogued by the holding institution. View the original record →

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Greek · Greek

Transcription

ἔτους ἔτους ἑβδόμου Νέρωνος Κλαυδίου Καίσαρος Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ Αὐτοκράτορος, μηνὸς Δαισίου κϛ Φαρμοῦθι κϛ ἐν Καρανίδι τῆς Ἡρακλείδου μερίδος τοῦ Ἀρσινοείτου νομοῦ. ὁμολογεῖ Πετεσοῦχος Ὥρου ὡς ἐτῶν νη οὐλὴ μετώπῳ ἐγ δεξιῷνμετώπῳ Πεκμήιτι Μεσοήριος ὡς ἐτῶν κθ οὐλὴ χειρὶ ἀριστερᾷἀριστερᾷ, πεπρακέναι αὐτῶι τὸν ὑπάρχοντα αὑτῶι μύλον θηβαϊκὸν σὺν τραπέζηι καὶ κώπῃ, τοῦτον τοιοῦτον ἀναπόρριφονἀναπόριφον καὶ ἀπέχειν τὸν ὁμολογοῦντα παρὰ τοῦ Πεκμηίτιος τὴν συνκεχωρημένην τιμὴν ἐκ πλήρους διὰ χειρὸς ἐξ οἴκου καὶ βεβαιώσεινβεβαιώσιν τὸν ὁμολογοῦντα πάσηι βεβαιώσειβεβαιώσιβεβαιώσει. ὑπογραφεὺς Κόραξ Ἀπολλωνίου ἐτῶν λ οὐλὴ μήλῳ δεξιῷ καὶ Πτολεμαῖος Πτολεμαίου ἐτῶν μ οὐλὴ ὀφρύι ἀριστερᾷ. Πετεσοῦχος Ὥρου ὁμολογῶ πεπρακέναι Πεκμήειτι Μεσουήριος τὸντην ὑπάρχοντα μοι μύλον θηβαϊκὸνθηβαεϊκὸν σὺν τραπέζῃτραπεζης καὶ κώπῃκοπης τοῦτον τοιοῦτον ἀναπόρριφονἀναπόριφον καὶ ἀπέχω τὴν τιμὴν καὶ βεβαιῶ σοι πάσῃ βεβαιώσει καθὼς πρόκιται. ἔγραψεν ὑπὲρ αὐτοῦ Κόραξ ἈπολλωνἈπολῶνίου διὰ τὸ μὴ εἰδέναιεἰδέναι αὐτὸν γράμματα. Πεκμῆις Μεσοήριος ἠγόρακα καθὼς πρόκειταιπρόκειται. ἔγραψενἔγραψα ὑπὲρ αὐτοῦ Πτολεμαῖος Πτολεμαίου μὴ εἰδότος γράμματα. ἐντέτακται εἰς ἀναγραφὴν διὰ τοῦ ἐν Καρανίδι γραφείου Φαρμοῦθι κϛ.

Translations (1)

DE scholarly
[Translation from Hübsch, Personalangaben 1968] 1. Hand : Im 7. Jahr des Nero Claudius Caesar Augustus Germanicus Imperator, am 26. des Monats Daisios oder Pharmouthi in Karanis im Bezirk des Herakleides im Arsinoitischen Gau. Es erklärt Petesouchos, Sohn des Horos, ungefähr 58 Jahre alt, besonderes Kennzeichen auf der Stirn rechts, dem Pekmeis, Sohn des Mesoeris, ungefähr 29 Jahre alt, besonderes Kennzeichen auf dem linken Unterarm, dass er deisem den ihm gehörenden Mühlstein thebanischer Bauart nebst Sockel und Drehbalken in dem Zustand, in dem er sich jetzt befindet, unwiderruflich verkauft und dass er, der Erklärende, von Pekmeis den vereinbarten Preis in voller Höhe persönlich aus der Hauskasse erhalten hat und dass er, der Erklärende, in jeder Form Gewähr leistet. Hypographeis sind Korax, Sohn des Apollonios, 30 Jahre alt, besonderes Kennzeichen auf der rechten Wange, und Ptolemaios, Sohn des Ptolemaios, 40 Jahre alt, besonderes Kennzeichen an der linken Augenbraue. 2. Hand: Ich, Petesouchos, Sohn des Horos, erkläre, dass ich dem Pekmeis, Sohn des Mesoeris, den mir gehörenden Mühlstein thebanischer Bauart nebst Sockel und Drehbalken in dem Zustand, in dem er sich jetzt befindet, unwiderruflich verkauft und dass ich den Kaufpreis erhalten habe und dass ich Dir in jeder Form gemäß den obigen Bestimmungen Gewähr leiste. Es schrieb für ihn Korax, Sohn des Apollonios, weil er nicht schreiben konnte. 3. Hand: Ich, Pekmeis, Sohn des Mesoeris, habe gekauft gemäß den obigen Bestimmungen. Ich, Ptolemaios, Sohn des Ptolemaios, schrieb für ihn, weil er nicht schreiben konnte. 4. Hand: Eingetragen im Register durch das Notariat in Karanis am 26. Pharmouthi.

Cross-references (3)

About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text.
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.