Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text · other
p.bas.2.27
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Greek
· Greek
Transcription
Πακῦσις Παβοῦτος καὶ ὁ τούτου υἱὸς Πεὶς ἐκ μητρὸς Σωτηρείας ἀπὸ κώμης Σοκνοπαίου Νήσου οἱ β καμηλάται καὶ Σισόις Ὡρίωνος ἀπὸ κώμης Ἀράβων καὶ Πωλίων Μάρωνος ἀπὸ ἐποικίου Περ κεήσιος ἀπὸ νομοῦ Ἀρσινοείτου Αἰλουρᾶτι Πτολλᾶ καὶ Λάμπω νι Νείλου καὶ Νεμεσίῳ Ὅπλωνος καὶ τοῖς λοιποῖς ἐξ εὐσχημόνων χαίρειν. ὁμολογοῦμεν παρειληφέναι παρʼ ὑμῶν καμή λους ἀποὑπὸ τοῦ κρατίστου ἐπάρχου Κλαυδίου Λουκι λιανοῦ ἄρρενας τρεῖς οὓς καὶ ἀποκαταστήσομενἀποκαταστήσωμεν καὶ παραδώσομενπαρα δώσωμεν ἐν τῷ τῃ νομῷ καὶ ἀπέσχομεν παρʼ ὑ μῶν ἐνταῦθα διὰ χειρὸς τὰς τροφὰς τῶν καμήλων δραχμὰς υ. ἐὰν δὲ πταίσῃ τι ἐξ αὐτῶν κατὰ τὴν ὁδὸν, οἴσομεν ὑμῖνὑμεῖν τὴν σφραγῖδασφρα γεῖδα καὶ οὐδὲν ζητηθήσεται πρὸς ἡμᾶς. ἔτους λα Μάρκου Αὐρηλίου Κομμόδου Ἀντωνίνου Καίσαρος τοῦ κυρίου Θώθ κη τὰς ὑπὲρ τῶν τροφῶν δραχμὰς τετρακοσίας . Πακοῖσις Παβοῦτος καὶ Πεὶς υἱὸς παρελάβαμεν τοὺς κα μήλους καὶ παραδώσομεν παραδώσωμεν αὐτοὺς ὡς πρόκειται. Σαραπίων Σαραπεί ων Ἥρωνος ἔγραψα ὑπὲρ μὲν τοῦ ΠακύσεωςΠακοῖσις μὴ εἰδότος γράμ ματα, τοῦ Πεὶς τὸ ὄνομα ὑπογράφοντος. Πείς. Σισόεις Ὡρίωνος καὶ Πωλίων Μάρωνος συνπαρελάβαμενσυνπαρελαβαναμεν τοὺς τρεῖς καμήλους καὶ τὰς τροφὰς αὐτῶν καὶ ἀποκαταστήσομενἀποκαταστήσωμεν καὶ παραδώσoμενπαραδώσω μεν αὐτοὺς ὡς πρόκειται. ἔγραψα ὑπὲρ Σισόιτος Ὡρίωνος καὶ ὑπὲρ τοῦ Πολίωνος Μάρωνος.Cross-references (3)
- TM-Text 10145 primary
- DDbDP-Text p.bas;2;27 tier-1
- HGV-Text 10145 tier-1
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text.
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.