Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text · other

p.iand.3.43

Source of record: Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text — catalogued by the holding institution. View the original record →

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Greek · Greek

Transcription

ὑπατείαςὑπατίας Φλαουίου Φιλοξένου τοῦ λαμπροτάτου Φαῶφι ιζ ἰνδικτίονος δ Φλαουίῳ Σερήνῳ τῷ λαμπροτάτῳ ἀπὸ τριβούνων υἱῷ τοῦ τῆς λαμπρᾶς μνήμης Μαρτυρίου ἀπὸ τῆς λαμπρᾶς Ὀξυρυγχιτῶν πόλεως Αὐρηλία Ῥαχὴλ θυγάτηρ Αὐὰν μητρὸς ἸργίνηςΥἰργίνης κναφίσσῃκναφίσῃ ἀπὸ τῆς αὐτῆς πόλεως χαίρειν. ὁμολογῶ εἰληφέναι καὶ πεπληρῶσθαι παρὰ τῆς σῆς λαμπρό τητος τὸν ἐμὸν μισθόν, ὃν ἐποιησάμην ἐργαζομένη εἰς τὴν ἐμὴν τέχνην τῶν κναφέων τῷ τῆς εὐκλείας μνήμης Παμουθίῳ γεναμένῳ ὑποδέκτῃ υἱῷ τοῦ μακαρίου Παπνουθίου τοῦ καὶ Ἄβα Κοῦτος ἀπὸ ταύτης τῆς πόλεως ὑπὲρ τοῦ ἑνὸς ἐνιαυτοῦ τὰ αἱροῦντά μοι πλήρης τοῦτʼ ἔστιν σίτου ἀρτάβας δύο ἥμισυ γίνονται σίτου β 𐅵 καὶ πρὸς ἀσφάλειαν τῆς σῆς λαμπρότητοςλαμπρας ταύτην πεποίημαι τὴν ἀπόδειξιν, ἥτις κυρία οὖσα ἁπλῆ γραφεῖσα, καὶ ἐπερωτηθεῖσα ὡμολόγησα. Αὐρηλία Ῥαχὴλ θυγάτηρ Αὐὰν ἡ προγεγραμμένη πεποίημαι ταύτην τὴν ἀπόδειξιν ὡς πρόκειται πληρωθεῖσα λόγῳ μισθοῦ τοῦ ἑνὸς ἐνιαυτοῦ σίτου ἀρτάβας δύο ἥμισυ καὶ συμφωνεῖ μοι πάντα ὡς πρόκειταιπρο καὶ ἐπερωτηθεῖσα ὡμολόγησα καὶ ἀπέλυσα. Αὐρήλιος Βίκτωρ υἱὸς τοῦ μακαρίου Ἰωάννου ἀξιωθεὶς ἔγραψα ὑπὲρ αὐτῆς ἀγραμμάτου οὔσης. di emu etelioth ἀπόδειξις Ῥαχὴλ κναφίσσηςκναφίσης θυγατρὸς Αὐὰν ἀπὸ τῆς Ὀξυρυγχιτῶν πόλεως λόγωι μισθοῦ σίτου ἀρταβῶν β 𐅵.

Cross-references (3)

About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text.
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.