Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text · other
p.mich.21.846
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Greek
· Greek
Transcription
ἔτους καιδεκάτου Αὐτοκράτορος Καίσαρος Δομιτιαν οῦ Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ ἐν νομοῦ. ὁμολογεῖ Ὡρίων τοῦ δεῖνα, ὡς ἐτῶν κοντα ἑπτά, οὐλὴ ὑπ’ ἀντίχιριἀντιν μετὰ τοῦ κυρίου τοῦ δεῖνα τοῦ δεῖνα δεξιόν, ἐπεὶἐπὶ ἐνεκαεπ ωι ἔτειἔτι Αὐτοκράτορος Καίσαρος μονικου κριτοῦ περὶ ὧν δραχμὰς χιλίας τετρακοσίας στρατιώτῃ ἃς ὤφειλενὤφιλεν τετελεύτηκεν ἀκολούθως τα ἓξ ἐξίστασθαι τῇ αὐτῇ ἀρουρῶν τεσσάρων ἢ ὅσων ἐὰν ᾖ ἄρουραι δύο ἐν τῷ Ὄγκῳ λεγο μένῳ ν προκεχωρηκέναι τὰ τῷ ἐνάτῳ ἔτι μηνὶ καὶ τὴν αὐτὴν κοσίωνTranslations (1)
[In the nth year of ] Imperator Caesar Domitian [Augustus Germanicus (?), (month, day), in (location) of the ...] nome. Horion, [son of NN, about ...]seven [years old,] scar under his [...] thumb, acknowledges [to NN, daughter of NN, (age, signalment), with her guardian NN, son of NN (age) ...] on his right, since s/he charged (?) ... in the nth year of Imperator Caesar ... before NN (?) ... judge, concerning the ... one thousand four hundred drachmas ... to the soldier, which he owed ... he has died according to ... six ... to cede to the same (woman) ... of four arouras or however much it may be ... two arouras in the place called Onkos ... to have previously ceded the ... in the same (?) ninth year in the month ... and the same (woman) ... hundred ...
Cross-references (3)
- TM-Text 756878 primary
- DDbDP-Text p.mich;21;846 tier-1
- HGV-Text 756878 tier-1
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text.
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.