Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text · other

p.oslo.3.159

Source of record: Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text — catalogued by the holding institution. View the original record →

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Greek · Greek

Transcription

Ἀροοῦς τῷ ἀδελφῶι πλεῖστα χαίρειν. πρὸ μὲν πάντων εὔχομαί σε ὑγιαίνεινὑγειαίνειν καὶ τὸ προσκύνημά σου ποιῶ καθʼ ἑκάστην ἡμέραν παρὰ τοῖς πατρῴοις ἡμῶν θε οῖς, εὐχομένη ὑπὲρ ὑμῶν τὰ ἐν βίῳ κάλλιστα ὑμῖνὑμεῖν ὑπαρχθῆναιὑπάρ ξαι ἀεί γεινώσκειν τὸν Ὀννῶφριν θέλω ὅτι μέχρι δεῦ ρο οὐδέν μοι ἔδωκεν. καὶ μὴ ἀμελήσῃς περὶ τῆς ὁδοῦ ἔλθῃς πρὸς ἐμὲ ἐν τάχειτάχι. καὶ μὴ ἀφῇς τὸν καὶ τὸν Σαραπάμμωνα ἀποστῆναι τῶν ἑκα ειν μοι ὅτι ἀτακτοῦσιν. εἰκῇεἰκαι παράδος αὐ τοῖςτάχιον πλέξαιπλέξε κανίσκια ἢ ἄλλο τι. ἔγραψας παρὰ τῆς γυναικὸς ἀργυρίου δραχμὰς ἑξήκον τα καὶ μέχρι δεῦρο οὐδέν μοι ἔδωκεν. κόμισαικόμισε παρὰ τοῦ ε τοῦ Τῦβι κοίκιν ἀρταβίαιον. καὶ περὶ τοῦ ειν με καὶ περὶ οὗ χρείανχρίαν ἔχεις, δήλωσόν μοι τὸ πλοῖον τὸ περιβάλλον τὰ σχοινάρια πεδ ντειται. περὶ δὲ παπύρων ἔνι παρ ἡμῖνἡμεῖν. τῆς ὁδοῦ, ἵνα καὶ ἐγὼκἀγὼ ἔλθω πρὸς ὑμᾶςἡμᾶς, εἰ ἤλπικα οὐκ ὀλίγην γάρ μοι ἀθυμίαν αι εν κμικη πλέξαιπλέξε Ὀννῶφρι μην σολιν ἔχουσαν ἄλλον τὸ γλυκν· οὐ γάρ ἐστιν τουο ς ἦλθε ι μέχρι δεύρου οὔτε οὐδὲν δια ὁ πᾶς ἐρχόμενός σου ν δὲ κόμισαικόμισε παρὰ τοῦ τὰ γράμματα drawing επυς ἐπι ἄλλας ἐπιστολὰς drawing ἵνα ἐπιστολὰς χετου drawing νι ἱερεῖἱερῖ τῆς Ἀρσαίσου drawing παρὰ Ἀροοῦτος drawing ἀδελφῆςἀδελφη

Cross-references (3)

About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text.
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.