Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text · other
p.oxy.12.1449
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Greek
· Greek
Transcription
παρὰ Αὐρηλίων Ζωίλου Ἀπολλωνίου μητρὸς Αὐρηλίας Ἀχιλλίδος καὶ μητρὸς Αὐρηλίας Τααφύγχιος ἀμφοτέρων καὶ τῶν σὺν αὐτοῖς ἱερέων Διὸς καὶ Ἥρας καὶ Ἀταργάτιδος καὶ Κόρης καὶ Διονύσου καὶ Ἀπόλλωνος καὶ Νεωτέρας καὶ τῶν συννάων θεῶν καὶ κωμαστῶν προτομῶν τοῦ κυρίου Σεβαστοῦ καὶ Νίκηςνίκης αὐτοῦ προαγούσης καὶ Ἰουλίας Δόμνας Σεβαστῆς καὶ τοῦ θεοῦ πατρὸς αὐτοῦ Σεουήρου νων αὐτῶν ἱερῶν τῶν ὄντων ἐν τῇ μητροπόλει ἐπὶ μὲν τοῦ Διονύσου ἐπʼ ἀμφόδου Δρόμου Θοήριδος, τοῦ δὲ ἑτέρου Ἀπόλλωνος θεοῦ μεγάλου Ἀγαθοῦ Δαίμονος καὶ Νεωτέρας ἐν τοῖς ἀπὸ νότου τῆς πόλεως ἐπʼ ἀπηλιώτην μέρεσιν ἐπʼ ἀμφόδου , καὶ ἐν τοῖς ἀπὸ νότου ἐπὶ λίβα μέρεσι τῆς πόλεως ἐπʼ ἀμφόδου Νεωτέρας , καὶ ἐπʼ ἀμφόδου Πλατείας ἐκ νότου τοῦ Δημητρείου Διὸς καὶ Ἥρας καὶ Ἀταργάτιδος Βεθεννύνιδος καὶ Κόρης, καὶ ἐπʼ ἀμ φόδου Δρόμου Γυμνασίου Διὸς καὶ Ἥρας καὶ Ἀταργάτιδος Βεθεννύνιδος καὶ Κόρης, καὶ ἐπʼ ἀμφόδου Ἱππέων Παρεμβολῆς Πατεμὶτ λαύρας Διὸς καὶ Ἥρας καὶ Ἀταργάτιδος καὶ Κόρης , καὶ ἐν τοῦ Κυνοπολίτου Διὸς καὶ Ἥρας. γραφὴ ἀναθημάτων τοῦ κ ἔτους Μάρκου Αὐρηλίου Σεουήρου Ἀντωνίνου Παρθικοῦ Μεγίστου Βρεταννικοῦ Μεγίστου Γερμανικοῦ Μεγίστου Εὐσεβοῦς Σεβαστοῦ. ἔστι δέ· τῶν μὲν ἐν τῷ τῆς Νεωτέρας ἱερῷ, εἰκονίδιον τοῦ κυρίου ἡμῶν Αὐτοκράτορος Μάρκου Αὐρηλίου Σεουήρου Ἀντωνίνου Εὐτυχοῦς Εὐσεβοῦς Σεβαστοῦ καὶ Ἰουλίας Δόμνας τῆς κυρίας Σεβαστῆς καὶ τοῦ θεοῦ πατρὸς αὐτοῦ Σεουήρου, ἐπικειμένων ἐπί τινων ἀναθημάτων τῶντα ὀνομάτων τῶν ἀναθέντων ἐπὶ γὰρ ἄλλων μὴ γινώσκεινγεινώσκειν ἡμᾶςἡμειν τοὺς ἀναθέντας διὰ τὸ τὰ ἀναθήματα ἀπὸ ἀρχαίων χρόνων ἐν τῷ ἰερῷ εἶναι, ξόανον Δήμητρος θεᾶς μεγίστης, οὗ ἡ προτομὴ Παρίνη, τὰ δὲ ἄλλα μὲρη τοῦ σώματος ξύλινα, ωνιειουω μ ἡμῖνἡμεῖν οὐκ ἐπεδείχθη. καὶ ἐπὶ τῶν ἐκ τῆς ἄνωθεν συνηθείας κατʼ εὐχὴν καὶ εὐσέβειαν ἀνιερωθέντων, ἀνατεθε ὑπὸ Φραγένους Ὡρίωνος, ξόανον Νεωτέρας χαλκοῦν μικρόνμεικρόν, δακτύλιοι ε ἀνατεθέντες ὑπὸ Διδύμου, στολὴ καλλαΐνη ἀνατεθεῖσα ὑπὸ τῆς μητρὸς Ἀν ἀνατεθε ὑπὸ Κάστορος Ἀσκληπιάδου, βελένκωτοςμικρὸςμεικρὸς ἐφʼ οὗ ξόανον τῆς Νεωτέρας ἀποθ λιθιν εὐτόμου λίθου, πηδάλιον τῆς Νεωτέρας , ξόανον οὗ ἡ προτομὴ Παρίνη, τὰ δὲ περίαπτα ἐπίπλαστα, Τυφών τινων μερῶν κα κατὰ μέσον κεκολλημεν καὶ τὰ ἐν γλωσσοκόμῳ λύχνοι χρυσοῖ μικροὶ μεστοὶ θείουθεῖοι β ἀνατεθέντες ὑπὸ Σαραπίωνος Σαραπίωνος, ἄλλος λύχνος χρυσοῦς μικρὸςμεικ μεστὸς θείουθεῖος ἀνατεθεὶς ὑπὸ Σαραεῦτος Ἀχιλλ, ἄλλος λύχνος χρυσοῦς μικρὸς μεστὸς θεῖος ἀνατεθεὶς ὑπὸ Πτολεμαΐδος γυναικὸς ὧν ὁ σταθμὸς διὰ τῶν κατὰ χρόνον γραφῶν δηλοῦται, περιδέξια παιδικὰ ι καὶ παιδικὸς δακτύλιος α, ἐπὶ τὸ αὐτὸ χρυσοῦ τετάρτων , μύστρα χρυσᾶ β, γραφεῖον χρυσοῦν μικρὸνμεικρὸν α, ορα μικρ μεικ α, πάντα ἐπὶ τὸ αὐτὸ χρυσοῦ τετάρτων χρυς εὐτομο ἀργυροποιητο α τετάρτων β, γραφεῖα ἀργυρᾶ ψέλιον ἀργυροῦν παιδικόν, περιδέξια ἀργυρᾶ β, μηνίσκιον ἀργυρ , πάντα ὁλκῆς δραχμῶν η τριωβόλου, στραγγαλὶςστρανγαλὶς ἀργυρᾶ ο χρυσ σὺν προσκυνητηρίῳ ὁλκῆς δραχμῶν δ τριωβόλου, ἔσοπτρονὀσυπτρον ἀργυροῦν παιδικόν, ἀργυρ μικρ μεικ ϛ, λαμπάδες ἀργυραῖ καλαὶ Βουβαστ πάντα ἐπὶ τὸ αὐτὸ ὁλκῆς δραχμῶν σταθμὸν ἔχοντα μεστὰ κηον χυτὸν λίθινον ἓν κεκολλημένον, καὶ ἕτερον ψελίου κατὰ ις σάκκου χρυσ κον ἄσημον καὶ ἐπάνω κογχύλιονκονχυλον καὶ κάτοπτρον χαλκοῦν νεωτερικὸν β, λαμπὰς ἀργυρᾶ μεστὴ ἀργυρ μικρ μεικρ περικεχρυσωμεν α ἀργυρ β, τράπεζα α πάντα μεστὰ θεῖα μικρὰμεικ σὺν ομῳ, ἄλλη στραγγαλὶςστρανγαλὶς χρυσᾶ κεκολλημένη, ορα εὐκολλητ χυτ λιθιν ον κεκολλημένον χυτὸν λίθινον ς σὺν κρίκοις χρυσοῖς β, Ἁρποκράτης χρυσ μικρ μεικρ μεστ θει πινώτιονπεινωτ , ἄλλο πινώτιονπεινωτ πινῶν συμμίκτων ἀριθμῷ νβ ἔχον κατὰ μέσον μηνίσκιον χρυσοῦν, τρ μικρ μεικ αυρα ζ, ἕτερα μηνίσκια μ μικρ μεικρ α, ἀλλ κει χαλκ ν ἀριθμῷ μύστρα χαλκᾶ δ μικρὰμεικρὰ ἀμφοτερ μεστ παλλίολον Ἀφροδείτη χρυσᾶ γμένη λύχνος μεστὸς ν, λὺχνος χαλκοῦς ἀνατεθὲν ἄλλος λύχνος ον παλλίολον τοῦ κυρίου ἡμῶν Αὐτοκράτορος Μάρκου Αὐρηλίου Σεουήρου Ἀντωνίνου Εὐτυχοῦς Εὐσεβοῦς Σεβαστοῦ καὶ τοῦ θεοῦ πατρὸς αὐτοῦ Σεουήρου καὶ Ἰουλίας Δόμνας τῆς κυρίας Σεβαστῆς, κλίνηκλείνη ξυλίνη τοῦ Κυνοπολίτου εἰκονίδιονἰκονείδιον τοῦ κυρίου ἡμῶν Αὐτοκράτορος Μάρκου Αὐρηλίου Σεουήρου Ἀντωνίνου Εὐτυχοῦς Εὐσεβοῦς Σεβαστοῦ καὶ τοῦ θεοῦ πατρὸς αὐτοῦ Σεουήρου καὶ Ἰουλίας Δόμνας τῆς κυρίας Σεβαστῆς λαμπὰς σὺν ζῳδίῳ Κόρης ἀργυρῷαργυ ἀσήμουἀσήμῳ ὁλκῆς λίτρας α ἔσωθεν ξυλίνη, ἔχουσα ἀνατεθεῖσα ὑπὸ τῆς μητρὸς Διονυσίας Δείου ἀπʼ Ὀξυρύγχων πόλεως ἀκολούθως οἷς συνεχωρήθη ὑπὸ Αὐρηλίου θεου, καὶ Ἰαχχάριον μικρὸνμεικρὸν ἀπὸ ξενικοῦ λίθου ἀνατεθὲν ὑπὸ Ἀδρομάχου βωμὸς χαλκοῦς ἀνατεθεὶς ὑπὸ Ζμαράγδου ἀπελευθέρου Ἀπολλωνίου Σαραπίωνος ἀκολούθως οἷς συνεχωρήθη ὑπὸ καὶ ὁμοίως προσεγένετο τῷ α ἔτει λαμπὰς χρυσᾶ ἔχουσα κατὰ μέσον ἀνατεθεὶς ὑπὸ Ἡρακλείδου Σαραπίωνος, ἄλλος βωμὸς ἀργυροῦς λίτρας α οὐγκιῶνὀγκιῶν ε 𐅵 θεᾶς μεγίστης λιτρῶν ιε ἀνατεθ ὑπὸ Αὐρηλίου Ἰουλίου τῷ α ἔτει, καὶ ἐν τῷ δ ἔτει σεσημμεν ἀχρηστο α, τὰ δὲ ἱμάτια πάντα ἀπὸ τοῦ χρόνου σεσημμένα ἄχρηστα μηδὲ ἴχνη καὶ προσεγένετο τῷ ϛ ἔτει μηνὶ Θὼθ ἐν ἱερῷ τῆς Κόρης ξόανον ἀνατεθὲν ὑπὸ γυμνασιαρχήσαντος, καὶ τῷ διελθόντι μηνὶ Φαῶφι κορδικίων ζεῦγος κωμῶν τοῦ νομοῦ. ἔστι δέ· Σιναρύ, εἰκονίδιονἰκονείδιον τοῦ κυρίου ἡμῶν Αὐτοκράτορος Μάρκου Αὐρηλίου Σεουήρου Ἀντωνίνου Εὐτυχοῦς Εὐσεβοῦς Σεβαστοῦ καὶ τοῦ θεοῦ πατρὸς αὐτοῦ Σεουήρου καὶ Ἰουλίας Δόμνας τῆς κυρίας Σεβαστῆς περίστρωμα φοινίκινονφοινείκινον σεσημμένον ἄχρηστον, κάτοπτρον νεωτερικὸν χαλκοῦν δίπτυχον α. Τα εἰκονίδιον τοῦ κυρίου ἡμῶν Αὐτοκράτορος Μάρκου Αὐρηλίου Σεουήρου Ἀντωνίνου Εὐτυχοῦς Εὐσεβοῦς Σεβαστοῦ καὶ τοῦ θεοῦ πατρὸς αὐτοῦ Σεουήρου καὶ Ἰουλίας Δόμνας τῆς κυρίας Σεβαστῆς, ἐν ἱερῷ μαζονόμος χαλκοῦς α, ἀνδριαντάρια β Διὸς καὶ Ἥρας θεῶν μεγίστων. εἰκονιδίων τοῦ κυρίου ἡμῶν Αὐτοκράτορος Μάρκου Αὐρηλίου Σεουήρου Ἀντωνίνου Εὐτυχοῦς Εὐσεβοῦς Σεβαστοῦ καὶ τοῦ θεοῦ πατρὸς αὐτοῦ Σεουήρου καὶ Ἰουλίας Δόμνας τῆς κυρίας Σεβαστῆς, μαζονόμοςμαζομος χαλκοῦς α καὶ εἰκονίδιον τοῦ κυρίου ἡμῶν Αὐτοκράτορος Μάρκου Αὐρηλίου Σεουήρου Ἀντωνίνου Εὐτυχοῦς Εὐσεβοῦς Σεβαστοῦ καὶ τοῦ θεοῦ πατρὸς αὐτοῦ Σεουήρου καὶ Ἰουλίας Δόμνας τῆς κυρίας Σεβαστῆς, περίστρωμα σεσημμένον ἄχρηστον α. Κερκεθύρεως καὶ Κερκε ἐν ταῖς αὐταῖς κώμαις εἰκονίδιαεἰκονείδια δύο τοῦ κυρίου ἡμῶν Αὐτοκράτορος Μάρκου Αὐρηλίου Σεουήρου Ἀντωνίνου Εὐτυχοῦς Εὐσεβοῦς Σεβαστοῦ καὶ τοῦ θεοῦ πατρὸς αὐτοῦ Σεουήρου καὶ Ἰουλίας Δόμνας τῆς κυρίας Σεβαστῆς, καὶ χορηγεῖται ὑπὸ γυμνασιαρχήσαντος ἐλαίου ἡμερησίως κοτύλης ἥμισυ οὗ χωρεῖ εἰςTranslations (1)
... (a representation) of our lord the Emperor M. Aurelius Severus Antoninus Felix Pius Augustus and his deified father Severus, and Julia Domna the lady Augusta, a wooden couch ... In .. of the Cynopolite nome a representation of our lord the Emperor M. Aurel. Sev. Ant. F. P. Aug. and his deified father Sev. and Jul. Domna the lady Aug., ... a lamp with a small figure of Core in unstamped silver weighing 1 1b., the interior being of wood, having ..., dedicated by the mother of Dionysia daughter of Dius, of Oxyrhynchus, in accordance with the agreement of Aurelius ..., and a small shrine of Iacchus of foreign stone, dedicated by Andromachus ..., a bronze altar dedicated by Smaragdus, freedman of Apollonius son of Sarapion, in accordance with the agreement of ... Likewise added in the 1st year, a gold lamp having in the middle ..., (an altar) ..., dedicated by Heraclides son of Sarapion, another altar of silver weighing 1 lb. 5 1/2 oz. ..., a statue of ... the most great goddess weighing 15 lb., dedicated by Aurelius Julius in the 1st year, and in the 4th year ..., 1 ... decayed and useless and all the clothing decayed with age and useless, having no traces of ... Added in the 6th year in the month of Thoth at the temple of Core, a statue ..., dedicated by ... ex-gymnasiarch, and in the past month Phaophi a pair of κορδίκια ... In the villages of the nome, as follows: at Sinaru a representation of our lord the Emperor M. Aurel. Sev. Ant. F. P. Aug. and his deified futher Sev. and Jul. Domna the lady Aug...., a dark red covering decayed and useless, 1 bronze folding mirror in new style. At Ta... arepresentation of our lord the Emperor M. Aur. Sev. Ant. F. P. Aug. and his deified father Sev. and Jul. Domna the lady Aug.. in the temple 1 bronze trencher, 2 statuettes of Zeus and Hera, most great gods. At ... a representation of our lord the Emperor M. Aur. Sev. Ant. F. P. Aug. and his deified father Sev. and Jul. Domna the lady Aug., 1 bronze trencher and ... At ... a representation of our lord the Emperor M. Aur. Sev. Ant. F. P. Aug. and his deified father Sev. and Jul. Domna the lady Aug., 1 covering decayed and useless. At Kerkethoëris and Kerke... In the said villages two representations of our lord the Emperor M. Aur. Sev. Ant. F. P. Aug. and his deified father Sev. and Jul. Domna the lady Aug., and there is provided by ..., ex-gymnasiarch, daily 4 cotyle of oil, which goes to ...
Cross-references (3)
- TM-Text 21850 primary
- DDbDP-Text p.oxy;12;1449 tier-1
- HGV-Text 21850 tier-1
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by Papyri.info — DDbDP (Duke Databank of Documentary Papyri) — text.
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.