Papyri.info — HGV (Heidelberger Gesamtverzeichnis) — metadata · papyrus

keiner

Source of record: Papyri.info — HGV (Heidelberger Gesamtverzeichnis) — metadata — catalogued by the holding institution. View the original record →

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Greek

Translations (2)

DE scholarly
An Potam[ôn, den Strategen des Hêrakleidês]-Bezirks [des Arsinoïtês] und Asklêpiadês, den Königlichen Schreiber desselben [Bezirks, und den Dorfschreiber ] des Dorfes Karanis und die laographoi desselben Dorfes von Pt[ollas, Sohn des Sabeinos , des Sohnes des Ptole]maios, und der Mutter Vettia, Tochter des Vettius, aus dem Dorf Ka[ranis]. [Ich melde] mich und die Meinen für die Haushaltsmeldung des 14. Jahres des Aurelius Antoni[nus Caesar, des] Herren. Und ich bin Ptollas, 48 Jahre alt, und (ich melde auch) meinen Bruder Harp[o]k[r]as, der auf der Flucht ist , 44 Jahre alt, und [meine] Schwester und Ehefrau Ptolemaïs, 38 Jahre alt, und die gemeinsame Tochter Vetti[a], [x] Jahre alt, und meine Mutter Vettia, Tochter des Vettius, 72 Jahre alt, und meine Verwandten Soêris und Taôs, beide Töchter des Ptolemaios, des Sohnes des Pnepherô[s, und Töchter der N.N.], Tochter des Ptolemaios, Zwillinge, 38 Jahre alt, und [die Tochter] der Ta[ôs], Xanaris, vaterlos , 12 Jahre alt, und die Freigelassene des Bruders der [ beiden ], V[a]lerius Aphro[dei]sios, Soldat der cohors I Ulpia Af[rorum] , Sarapias, 30 Jahre alt . Mir und [meinen] Geschwistern gehören ein vom Vater ererbter 1/2 Teil eines Hauses mit Hof und einer Ölpresse und ein unbebautes Grundstück ; und [der Ptole]maïs allein (gehören) ein Haus mit Hof und weitere Grundstücke und ein anderer Hof mit Nebengebäuden und [– – – (ein?)] Hof und ein verfallenes Haus und ein 3/15 Teil eines Hauses mit Hof und und weiteren Nebengebäuden und ein unbebautes Grundstück ; und der Ve[tt]ia (gehören) ein Haus mit Hof und ein weiteres Haus; und [der] So[êr]is und der Taôs und ihrem von mir vertretenen Bruder, dem oben genannten Soldaten [V]ale[rius] Aphrodeisios (gehören) ein 1/4 Teil eines Hauses mit Hof und weiteren Nebengebäuden ; und Semprônios Hermeinos, Reiter der alae Mauretana , der sich [an einem anderen] Ort aufhält und von mir rechtlich vertreten wird, der Standesprüfung unterzogen vom ehemaligen Präfekten Sempronius Liberalis im 18. Jahr des Gottes Aelius Antonin[us], am [ x. ] Thot (für die Römer August ), (gehört) ein 1/4 Teil eines Hauses mit Hof und weiteren Nebengebäuden . Und (ich melde auch) meine Sklaven, Kopr[ia], 40 [Jahre] alt, und Sarapias, ihr Nachkomme, 20 Jahre alt, und Dioskoros, ein weiterer Nachkomme [derselben], 6 Jahre alt , und Polydeukês, auch genannt Erôs, Nachkomme derselben, 4 Jahre alt, [und D]id[ymê], Nachkomme der Sarapias, 4 Jahre alt, und Kastôr, Nachkomme derselben Sa[rapi]as , zwei Monate (alt). Hiermit reiche ich (die Meldung) ein. Im 16. Jahr des Aurelius Anton[inus Ca]esar, des Herren, am 30. Hathyr. (2. Hand) [ Ich ], Pto[lla]s, [ hatte ] ein Doppel . (3. Hand) Ich, [Va]lerius alias Hêrôn, habe abgezeichnet.
EN scholarly
To Potam[on, strategos of the Arsinoite nome, Herakleides] division and to Asklepiades, royal scribe of the same [division and] to the village scribe of the village of Karanis and to the laographoi of the same village from Pt[ollas, son of Sabinus , the son] of Ptolemaios , mother Vettia, daughter of Vettios from the village of Ka[ranis]. I register myself and my family for the house-by-house registration of the year 14 of Aurelius Anton[inus Caesar, the] lord. And I am Ptollas, 48 years old and (I register) [my] brother Harp[o]k[r]as , being in flight , 44 years old, and Ptolemais, [my] sister and wife, 38 years old and the daughter of both of us, Vetti[a, x years old] and my mother Vettia, daughter of Vettios, 72 years old and my kinswomen , Soeris and Taos, both daughters of Ptolemaios, son of Pnephero[s], mother [NN], daughter of Ptolemaios, twins, 38 years old, and Tha[k]iaris (?), [daughter] of Taos , father unknown , 12 years old and Sarapia[s] , the freedwoman of the brother of , Valerius Aphrod[i]sios , soldier of the cohors I Ulpia Af[rorum] , 30 years old . There belongs to me and [my] siblings 1/2 of the house and courtyard and oil press and vacant space inherited from our father and (there belongs) to [Ptol]emais alone a house [and] courtyard and other spaces and another courtyard with appurtenances and [– – – (a?) ] courtyard and a house which has fallen into disrepair and a third and a fifteenth part of a house and courtyard and [of another courtyard] and other appurtenances and a vacant space and (there belongs) to Vettia a house and courtyard and another house and (there belongs) to Soe[r]is and Taos and their brother, my charge, Vale[r]i[us] Aphrodeisios, the above mentioned soldier, a quarter of a house and courtyard and other appurtenances and (there belongs) to [S]empronius Hermeinos, cavalryman of the ala Mauretana , , my charge, scrutinized by the ex-prefect Sempronius Liber[alis] in year 18 of the God Aelius Antonin[us], in Thoth, which according to the Roman calendar is [ August , (day) ] a quarter of a house and courtyard and other appurtenances . And (I register) the slaves, Kopr[ia], 40 [years old] [] and Sarapias, her offspring, 20 years old and Dioskoros, another offspring of her, 6 years old and Polydeukes, nicknamed Eros, an offspring [of her], 4 years old [and D]id[yme], an offspring of Sarapias, 4 years old, and Kastor, an offspring of the same Sa[rapi]as , two months old. Therefore I submit (this registration). Year 16 of Aurelius Anton[inus Ca]esar, the lord, Hathyr 30. (m. 2) I, Ptolemaios , [ have received ] a duplicate. (m. 3 ?) I, Pe . (m. 4 ?) I, Valerius alias Heron, have signed.

Cross-references (7)

About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by Papyri.info — HGV (Heidelberger Gesamtverzeichnis) — metadata.
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.