Papyri.info — HGV (Heidelberger Gesamtverzeichnis) — metadata · papyrus
keiner
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Greek
Translations (1)
Serapias grüßt ihre Kinder Ptolemaios, Apolinaria und Ptolemaios herzlichst. Vor allem erflehe ich, daß es euch gut gehe; und das ist mir wichtiger als alles; ich bete auch für euch zum Herrn Serapis und flehe zu ihm, daß es euch wohl ergehe Sehr gefreut habe ich mich über die Nachricht, daß ihr glücklich davon gekommen seid. Grüße den Ammonus mit Frau und Kindern und alle, die dich lieb haben. Euch grüßt Kyrilla und die Tochter des Hermias, Hermias, Hermanûbis, die Amme, Athenais, die Lehrerin , Kyrilla, Kasia , S anos, Empis, alle die hier sind. Antworte mir nun auf meine Frage und schreibe mir, was Du machst ; denn du weißt, wie sehr ich mich über gute Nachricht von euch freue. Lebt wohl. Verso (m. 2) Gib ab an Ptolemaios, den Bruder der Apolinaria. (m. 1) Gib ab an Ptolemaios, meinen Jungen, und grüße Leicht veränderte und verbesserte Version der Übersetzung von Erman - Krebs, Aus den Papyrus der königlichen Museen (1899), S. 211.
Connections
Found at
Arsinoites
Cross-references (5)
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by Papyri.info — HGV (Heidelberger Gesamtverzeichnis) — metadata.
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.