Papyri.info — APIS (Advanced Papyrological Information System) — papyri · papyrus
Petition : draft
Description
Draft of a petition from a person connected to tax farming to be released from prison
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Greek
Translations (1)
[... beschloss/en? ...], sie (scil. die Steuerpächter) und ihre Bürgen vom Pachtdefizit zu entbinden, weshalb zu jener Zeit auch die Bürgen aus dem Gefängnis entlassen wurden. Danach aber reichte Alexandros, der für die Steuerpächter zuständig ist, in betrügerischer Absicht beim Epimeleten Argeios mündlich Beschwerde ein, dass ich die Kaution nicht gesetzmäßig(?) hinterlegt habe. Ohne Grund (oder: ohne Begründung/Verhandlung) führte mich der Argeios ins große Gefängnis von Krokodilopolis ab, und bis jetzt bin ich dort inhaftiert - es sind schon drei Jahre - und entbehre selbst das Nötigste. Doch wir wurden bereits vorher vom Dioiketen Apollonios und danach von der Königin Kleopatra und dem König Ptolemaios von allen Anschuldigungen und absichtlichen wie unabsichtlichen Vergehen bis auf den [Mesore?] des 25. Jahres freigesprochen, und sie erließen, dass es niemandem erlaubt sei, unter jedwedem Vorwand aufgrund der oben genannten Tatbestände vor Gericht zu gehen. Damit ich nun nicht entgegen jedem Anstand im Gefängnis ungerecht behandelt (oder: ungehört; oder: unbeachtet) zugrunde gehe, bitte ich dich flehentlich, zu befehlen, die Chrematisten anzuweisen, auf die Bearbeitung meines Gesuchs vor dem Hintergrund meiner früheren Forderungen hin den Alexandros vorzuladen, eine Untersuchung meiner Angelegenheit durchzuführen und … [Denn diejenigen, die (angeblich?) eine Pachtbürgschaft nicht entrichtet hatten], sind vor drei Jahren(?) freigesprochen worden, erst vom Dioiketen, danach aber auch von der Königin Kleopatra und dem König Ptolemaios, ihrem Sohn, in deren Philanthropa. Wenn dies geschehen ist, werde ich nicht, unrechtmäßig (oder: ohne Verhandlung) ins Gefängnis abgeführt, zugrunde gehen. Gehabe dich wohl. Und wenn ich den Alexandros, der den Erlassen zuwidergehandelt hat, einem Richterspruch(?) zugeführt habe - wenn die Urteilsschrift ergangen ist [und ich freigelassen wurde?], dann wird er wegen seiner Gottlosigkeit vor dieselben Chrematisten gebracht werden können(?). Wenn dies geschehen ist, werde ich nicht mehr länger, unrechtmäßig (oder: ohne Verhandlung) inhaftiert, zugrunde gehen, sondern durch dich [Gerechtigkeit/Genugtuung/Hilfe erlangt haben. Gehabe dich wohl.]
Cross-references (5)
- TM-Text 5038 primary
- APIS-Text berkeley.apis.114 tier-1
- DDbDP-Text zpe;203;217 tier-1
- DDbDP-Text zpe.203.217 tier-1
- HGV-Text 5038 tier-1
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by Papyri.info — APIS (Advanced Papyrological Information System) — papyri.
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.