Papyri.info — APIS (Advanced Papyrological Information System) — papyri · papyrus
Letter [I AD]
Description
Letter from a tax collector. The letter is long and is written on both sides of the papyrus. The writer talks of visiting various nomes and collecting arrears in payment, and of reports received from Alexandria. However, the letter is mostly concerned with private affairs
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Greek
Translations (1)
You write to me about Hermodorus that I am too severe with him, for he is upsetting everything again. If you find where you are a young man to replace him, tell me when you write, since I wish to get rid of Hermodorus, and Anoubas looks upon him with no kindly eye. My salutations to Ptolema and to all your household individually. Sarapion salutes you and so do we all. There has not been much fruit at Memphis up to the present. I send however for your brother’s children 500 beans and 50 apples, and 50 apples for your sister Apollonous and the little one. Good-bye. Pauni 26. I am exces- sively concerned on account of the foster-child Sarapous. I wrote to you on another occasion, if you find a purchaser for the share of the house at Tanais, to let it be sold. As for the cruelty of the collectors, I myself will be responsible for that...
Cross-references (5)
- TM-Text 25671 primary
- APIS-Text princeton.apis.p439 tier-1
- DDbDP-Text p.oxy;2;298 tier-1
- DDbDP-Text p.oxy.2.298 tier-1
- HGV-Text 25671 tier-1
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by Papyri.info — APIS (Advanced Papyrological Information System) — papyri.
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.