ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

79,5-85,16 = Eb 627-696: Salbmittel zur Gefäßbehandlung / Papyrus Ebers

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Medizinische Texte〉→Papyrus Ebers→79,5-85,16 = Eb 627-696: Salbmittel zur Gefäßbehandlung

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ḥꜣ,t-ꜥ-m nwd,t n(,j).t smn mt.w.pl 〈§〉 pẖr,t n(,j).t snḏm mt.w.pl 〈§〉 mrḥ,t mjw 1 ḫt-ꜥwꜣ 1 ꜥꜣg,yt n(,j).t jqr,w 1 〈§〉 jri̯ m (j)ḫ,t wꜥ.t 〈§〉 gs jm 〈§〉 k.t 〈§〉 pr,t šꜣ,w 1 msq n(,j) ṯbw 1 sskꜣ 1 〈§〉 nḏ m (j)ḫ,t wꜥ.t 〈§〉 gs jm 〈§〉 k.t 〈§〉 mrḥ,t ḥfꜣ,w 〈§〉 gs jm 〈§〉 k.t n(,j).t snhp (j)ḫ,t nb.t 〈§〉 bj,t n(,j).t tʾ n(,j) jt 1 pr,t tjḥwj 1 ḏꜣs 1 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t n(,j).t srwḫ mt m gs jꜣb(,j) 〈§〉 d(ꜣ)b rʾ-8 jšd rʾ-8 jꜣrr(,wt) rʾ-8 js,w rʾ-32 jrp 1/64 jns,t rʾ-8 pr,t wꜥn rʾ-32 šw,t-Nmt,j rʾ-32 sntr rʾ-64 tpnn rʾ-64 ḏꜣr,t rʾ-64 stj rʾ-32 tʾ n(,j) nbs rʾ-8 ḫꜣ.pl n(,j).w šsp,t rʾ-8 ḥ(n)q,t nḏm.t 1/16 〈§〉 sḏr n jꜣd,t 〈§〉 ꜥtḫ 〈§〉 zwr r hrw 4 〈§〉 k.t pẖr,t n(,j).t gs jꜣb,j 〈§〉 d(ꜣ)b rʾ-8 jšd rʾ-8 wnšj rʾ-8 ḏꜣr,t rʾ-32 jns,t rʾ-8 stj rʾ-32 qmy,t rʾ-32 smt rʾ-64 sntr rʾ-64 tpnn rʾ-64 nqꜥ,wt rʾ-8 jrp 1/64 sḫp,t 1/64 ḏsr,t 1/64 〈§〉 sḏr n jꜣd,t 〈§〉 ꜥtḫ 〈§〉 zwr r hrw 4 〈§〉 k.t 〈§〉 d(ꜣ)b rʾ-8 jšd rʾ-64 jꜣrr(,wt) gs 1/64 jns,t gs 1/64 ḏꜣr,t rʾ-8 qmy,t rʾ-32 stj rʾ-32 mw 1/16 〈§〉 sḏr n jꜣd,t 〈§〉 zwr r hrw 4 〈§〉 k.t n(,j).t sgnn mt n(,j) mꜣs,t 〈§〉 ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 nḥd,t 1 ꜥd nrꜣ,w 1 bj,t 1 sntr 1 mꜣt,t 1 ḥnj-tꜣ 1 ḥtm 1 ḥḏ,w 1 ẖꜣ,w.pl n(,j).w ḥmt 1 ꜥd ꜥw,t 1 tpnn 1 mrḥ,t 1 ḥsmn 1 〈§〉 nḏ 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t n(,j).t wḥꜥ snḫt,w m ꜥ,t.pl nb.t 〈§〉 jwf n(,j) jḥ ḏdꜣ 〈§〉 wt mn,t ḥr =s 〈§〉 k.t nwd,t n(,j).t ssnb qs m ꜥ,t.pl nb.t n(,j).t s 〈§〉 šs-mꜣꜥ 〈§〉 ḥsmn 1 wꜣ~šb,t 1 ꜥd 1 ds km 1 bj,t 1 〈§〉 jri̯ m (j)ḫ,t wꜥ.t 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 nwd,t n(,j).t sgnn (j)ḫ,t nb.t 〈§〉 qmy,t 1 prš 1 ꜥntj,w 1 stj 1 ꜥd jḥ 1 mnḥ 1 〈§〉 šmm 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t 〈§〉 ṯr,w 1 ṯḥn,t 1 ẖꜣ,w.pl n(,j).w ḥmt 1 sntr 1 bj,t 1 ḥsmn 1 ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 mnš,t 1 ꜥd nrꜣ,w 1 〈§〉 jri̯ m (j)ḫ,t wꜥ.t 〈§〉 wt ḥr =s r hrw 4 〈§〉 k.t 〈§〉 jwf n(,j) nꜥr 1 tꜣḥ,t n(,j).t ḥ(n)q,t nḏm.t 1 gy,t 1 bj,t 1 〈§〉 wt ḥr =s r hrw 4 〈§〉 k.t 〈§〉 wšb,t 1 prš 1 ḫꜣ,w.pl n(,j).w ḥmt 1 tꜣḥ,t n(,j).t sḏr 1 ḥsmn 1 ꜥd nrꜣ,w 1 ꜥfꜣ 1 ḥs (j)ꜥꜣ 1 tpꜣ,w.pl ꜥnḫ.w.pl 1 sskꜣ 1 twn 1 psḏ 1 ḏꜣr,t 1 jwr,yt 1 mrḥ,t ḥḏ.t 1 〈§〉 nḏ 〈§〉 jri̯ m (j)ḫ,t wꜥ.t 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t 〈§〉 bnj wꜣḏ 1 wꜣm wꜣḏ{.t} 1 ꜥd jḥ 1 bj,t 1 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t n(,j).t rḏi̯.t šzp mt.w.pl pẖr,t 〈§〉 jrt,t n(,j).t msi̯.t ṯꜣ,y 〈§〉 sḏr m hnw mꜣ(w) r ḫpr smj jr,j 〈§〉 gs mn,t nb.t jm 〈§〉 k.t 〈§〉 sꜣ~r(m)ṯ~ šf,w n(,j) ḥ(n)q,t 〈§〉 gs jm 〈§〉 jrr.t.pl r mt 〈nhp〉 =f m ꜥ,t.pl nb.t 〈§〉 ḫs(ꜣ,w) n(,j) jꜣm 1 twn 1 ((ḫpr-ḏs≡f)) ((n(,j)⁝⁝)) bj,t 1 〈§〉 jri̯ m (j)ḫ,t wꜥ.t 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t 〈§〉 jwf n(,j) jḥ 1 nnšm 1 ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 bj n(,j) sw,t 1 dd 1 ꜥd nrꜣ,w 1 ꜣs n(,j) jḥ 1 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t 〈§〉 bꜣq 1 sntr 1 ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 sskꜣ 1 jbrj 1 bj,t 1 jwf n(,j) jḥ 1 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t 〈n(,j).t〉 snḏm mt.w.pl n(,j) sꜣḥ 〈§〉 mnḥ 1 ꜥd jḥ 1 ḏrḏ n(,j) šnd,t 1 qꜣw n(,j) twn 1 kfꜣ.pl n(,j).w qꜣd,t 1 shr,t 1 qꜣw n(,j) qmy,t 1 qꜣw n(,j) ḏꜣr,t 1 bj,t 1 〈§〉 psi̯ 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t n(,j).t sgnn mt.w.pl n(,j).w sꜣḥ 〈§〉 ꜥmꜥꜥ n(,j) bd,t 1 ꜥmꜥꜥ n(,j) jt 1 mrḥ,t 1 〈§〉 psi̯ m (j)ḫ,t wꜥ.t 〈§〉 wt ḥr =s m srf n(,j) ḏbꜥ 〈§〉 šs-mꜣꜥ 〈§〉 k.t n(,j).t sgnn mt.w.pl 〈§〉 mnḥ 1 ꜥd jḥ 1 pr,t-šnj 1 sntr wꜣḏ 1 gj,w 1 pr,t šꜣ,w 1 pr,t ḫꜣs,yt 1 pr,t sꜣrj 1 ḫt-ds 1 msdm,t 1 〈§〉 psi̯ 〈§〉 wt ḥr =s sgnn m ꜥntj,w 〈§〉 k.t n(,j).t snḏm mt.w.pl n(,j) qꜥḥ 〈§〉 ꜥntj,w nḏm 1 sntr 1 sꜥꜣm 1 pr,t jbw 1 pr,t jmms,t 1 gw 1 ḥsꜣ ṯꜣ,y 1 ws,t n(,j).t ꜥš 1 sskꜣ 1 jšd,t n(,j).t nh,t 1 ns,ty n(,j) bšꜣ 〈1〉 〈§〉 ꜣmj.w m (j)ḫ,t wꜥ.t 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t 〈n(,j).t〉 snḏm mt.w.pl m ꜥ,t nb.t 〈§〉 mnḥ 1 ꜥd jḥ 1 pr,t-šnj 1 šfšf,t 1 sꜥꜣm 1 ns-š 1 msdm,t 1 bj,t 1 〈§〉 jri̯ m (j)ḫ,t wꜥ.t 〈§〉 wt ḥr =s gs m ꜥntj,w 〈§〉 k.t n(,j).t sꜥnḫ mt.w.pl swꜣḏ mt.w.pl 〈§〉 jhm,t 1 sntr 1 sft 1 mnḥ 1 ws,t n(,j).t tj-šps 1 ws,t n(,j).t wꜥn 1 pr,t šꜣ,w 1 ꜥd n(,j) šꜣw 1 ꜥd jḥ 1 〈§〉 psi̯ 〈§〉 wt ḥr =s 〈gs〉 m ꜥntj,w 〈§〉 k.t wrḥ,t n(,j).t snḏm mt.w.pl 〈§〉 jbrj 1 ḫnt,t m sntr 1 pr,t tntj 1 pr,t šꜣ,w 1 〈§〉 gs jm r hrw ꜥšꜣ zp-2 〈§〉 k.t n(,j).t sgnn rʾ-ꜥ,t,j,du m ꜥ,t nb.t 〈§〉 bj,t 1 mnḥ 1 ḫnt,t m sntr 1 jbr 1 mhwj 1 qꜣw n(,j) ḏꜣr,t 1 šꜣšꜣ 1 pr,t ḏꜣs 1 〈§〉 nḏ m (j)ḫ,t wꜥ.t 〈§〉 gs jm 〈§〉 k.t 〈§〉 pr,t wꜥn 1 mw,t n(,j).t rkrk 1 ẖsꜣ,yt 1 prš 1 pr,t mꜣt,t 1 ẖp(ꜣ) n(,j) sntr 1 tpꜣ,w n(,j) wꜥn 1 〈§〉 jri̯ m (j)ḫ,t wꜥ.t 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t n(,j).t sgnn nḫt,t m ꜥ,t.pl nb.t n(,j).t s 〈§〉 ḥsmn 1 jwr,yt 1 mrḥ,t 2,nw hrw 1 mrḥ,t db(j) 1 mrḥ,t mzḥ 1 mrḥ,t ꜥd,w 〈1〉 mrḥ,t nꜥr 1 sntr 1 ꜥntj,w nḏm 1 bj,t 1 〈§〉 psi̯ 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t n(,j).t sgnn mt.w.pl 〈§〉 ꜥd jḥ 1 tꜣḥ,t n(,j).t jrp 1 ḥḏ,w 1 ḏꜥb,t n(,j).t jnb 1 pr,t ḫꜣs,yt 1 pr,t tjḥwj 1 pr,t ḏꜣs 1 sjꜣ šmꜥ(,j) 1 sntr 1 ꜥntj,w ((1)) 〈§〉 gs ḥꜥ,pl 〈§〉 rḏi̯ n šw 〈§〉 k.t wrḥ,t n(,j).t sgnn snḫt,w 〈§〉 ꜥd šꜣ 1 mrḥ,t ḥfꜣ,w 1 mrḥ,t jbṯrs,w 1 mrḥ,t pn,w 1 mrḥ,t mjw 1 〈§〉 dmd m (j)ḫ,t wꜥ.t 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t n(,j).t sgnn šw,t n(,j).t mt 〈§〉 ḫt-ds 1 ꜥd 1 nnšm n(,j) jḥ 1 sntr 1 jwr,yt 1 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t 〈§〉 ḥḏ,w 1 bdd,w-kꜣ 1 ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 bj,t 1 ꜥd nrꜣ,w 1 sskꜣ 1 jwf n(,j) jḥ 1 dd 1 ḏꜣr,t 1 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t 〈§〉 sjn ṯꜣ,y 1 pr,t šꜣ,w 1 bnj 1 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t n(,j).t sgr.t wšꜥ,w n(,j) mt 〈§〉 ḏꜥ,t 1 bnj,w s(w)šr 1 ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 tꜣḥ,t n(,j).t ḥ(n)q,t nḏm.t 1 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t n(,j).t gnn mt 〈§〉 psḏ 1 jwr,yt 1 ꜥmꜥꜥ 1 ḏꜣr,t 1 ws,t n(,j).t ꜥš 1 ws,t n(,j).t mry 1 ws,t n(,j).t tjr.t 1 ws,t n(,j).t nbs 1 ws,t n(,j).t nh,t 1 ws,t n(,j).t wꜥn 1 ḏrḏ n(,j) šnd,t 1 ḏrḏ n(,j) nbs 1 ḏrḏ n(,j) jꜣm 1 ḏrḏ n(,j) nh,t 1 dšr 1 pr,t jꜣm 1 mrḥ,t ḥḏ.t 1 mrḥ,t ⸮ꜣpd? 1 ḥs šꜣ 1 pr,t-šnj 1 ꜥntj,w 1 ḥḏ,w 1 šnj-tꜣ 1 ⸮jbḥ? n(,j) gy,t 1 bdd,w-kꜣ 1 tjw 1 bsbs 1 ⸮jbw-mḥ,(w)y{.t}? 1 (j)ny,t n(,j).t mḥj 1 ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 ḥmꜣ,t n(,j).t ḫꜣs,t 1 jnb 1 mnš,t 〈1〉 st{t}〈j〉 1 ḥsmn 1 ꜥd jḥ 〈1〉 šꜣšꜣ 1 〈§〉 jri̯ m (j)ḫ,t wꜥ.t 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t n(,j).t wḥꜥ snḫt,w m ꜥ,t nb.t 〈§〉 jwf ꜥnḫ 1 gy,t ꜥnḫ.t 1 bj,t 1 〈§〉 nḏ 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t 〈§〉 nnšm n(,j) jḥ 1 srmw,t 1 sskꜣ 1 〈§〉 nḏ m (j)ḫ,t wꜥ.t 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t 〈§〉 nnšm 1 ḫsꜣ,yt 1 ꜥmꜥꜥ n(,j) bd,t 1 pr,t tjḥwj 1 ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t 〈§〉 ḏꜣr,t 1 mnḥ 1 bj,t 1 sꜣrj 1 ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 srmw,t 1 〈§〉 mj,t(j)t 〈§〉 k.t 〈§〉 ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 srmw,t 1 ḏꜥ,t 1 ḥsmn 1 ꜥfꜣ 1 〈§〉 mj,t(j)t 〈§〉 k.t 〈§〉 nšꜣ,w šmꜥ(,j) 1 nšꜣ,w mḥ(,wj) 1 mḥ(y),t 1 tjꜣ 1 šw,t-Nmt,j 1 ṯr,w 1 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t 〈n(,j).t〉 sgnn nḫt,t.pl m ꜥ,t nb.t 〈§〉 ḏꜥ,t 1 bnj,w 1 ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 tꜣḥ,t n(,j).t jrp 1 ḥsmn 1 ꜥd jḥ 1 d(ꜣ)b 1 ꜥfꜣ 1 bj,t 1 ḥs (j)ꜥꜣ 1 tp(ꜣ),w.pl ꜥnḫ.w.pl 1 šnf,t 1 sskꜣ 1 〈§〉 psi̯ 〈§〉 wt ((ḥr)) ((=s)) 〈§〉 k.t 〈§〉 twn 1 ḏꜣr,t 1 psḏ 1 jwr,yt 1 mrḥ,t 1 bj,t 1 〈§〉 nḏ 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t 〈§〉 ḫt-ds 1 ꜥd jḥ 1 jwr,yt 1 sntr 1 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t 〈§〉 psḏ 1 jwr,yt 1 šps 1 ds km 1 ns-š 1 ḏꜣr,t 1 sntr 1 ḫt-ds 1 qmy,t 1 mnš,t 1 dd 1 ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 bj,t 〈1〉 〈§〉 nḏ 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t 〈§〉 tꜣḥ,t 1 bnj,w 1 ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 〈§〉 psi̯ 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t 〈n(,j).t〉 sgnn nḫt,t.pl m ꜥ,t.pl nb.t 〈§〉 bj,t 1 mnḥ 1 ḏꜣr,t 1 sꜥꜣm 1 pr,t wꜥn 1 pr,t mꜣt,t 1 mw,t.pl n(,j).t {j}g〈j〉,w 1 jbsꜣ 1 mrḥ,t 1 pšn,t 1 ꜥd-ꜥš 1 ḏsr,t 1 pr,t šꜣms 1 sntr 1 stj 1 qꜣw n(,j) ꜥmꜥꜥ 1 〈§〉 psi̯ 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t 〈§〉 bsn 1 ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 ḥ(n)q,t nḏm.t 1 jšd,t n(,j).t nh,t 1 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t 〈§〉 jbw 1 ḏsr,t 1 sšsꜣ,yt 1 tj-šps 1 psḏ 1 gj,w 1 jbsꜣ 1 pr,t mꜣt,t 1 pr,t šꜣ,w 1 mrḥ,t db(j) 1 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t 〈§〉 psḏ 1 jwr,yt 1 šps 1 ḥsꜣ 1 ⸮jšd(,t)? qnqn sj ḥr jrḥnn,t qnqn sj ḥr šw,t.pl =s 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t 〈§〉 mrḥ,t ḥḏ.t 1 ꜥd ⸮ꜣpd? 1 ꜥd nrꜣ,w 1 ẖpꜣ n(,j) wꜥn 1 sft 1 ꜥntj,w nḏm 1 šꜣšꜣ 1 ḥḏ,w 1 mnḥ 1 〈§〉 psi̯ 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t 〈§〉 šnf,t 1 ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 bj,t 1 bnj,w 1 ḥsmn 1 sskꜣ 1 ꜥd jḥ 1 tꜣḥ,t 1 〈§〉 psi̯ 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t pẖr,t jrr.t.pl r mt nhp =f m ꜥ,t.pl nb.t 〈§〉 ḥsꜣ n(,j) ꜥwꜣ,yt 1 jm,j n(,j) šb,t 1 〈§〉 jri̯ m pns,t 〈§〉 sšmm 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t 〈§〉 nḥd 1 sntr 1 pr,t ḫꜣs,yt 1 ḥpꜥpꜥ,t 1 sskꜣ 1 ns,ty n(,j) bšꜣ 1 mꜣt,t 1 gj,w 1 ꜥd-ꜥš 1 〈§〉 psi̯ 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t 〈§〉 jšd(,t) n(,j).t nh,t 1 tꜣḥ,t n(,j).t ḥ(n)q,t nḏm.t 1 〈§〉 psi̯ 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t n(,j).t dr šp,t n(,j).t mt 〈§〉 wꜥḥ 1 〈§〉 wgꜣ jn s 〈§〉 sḫt n(,j){.t} s,t 〈§〉 rḏi̯ m pḥ,wj 〈§〉 k.t 〈§〉 ḫpr-wr 1 mnḥ 1 bj,t 1 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t n(,j).t smn mt.w.pl 〈§〉 ꜥd jḥ 1 sntr 1 mnḥ 1 pr,t wꜥn 1 pr,t ḫꜣs,yt 1 tj-šps 1 tpnn 1 〈§〉 jri̯ m (j)ḫ,t wꜥ.t 〈§〉 wt ḥr =s r hrw 4 〈§〉 k.t nwd,t n(,j).t sḥtp mt.w.pl 〈§〉 ms~ḏw~mw,t~ 1 mnḥ 1 sntr 1 tj-šps 1 ꜥntj,w šwi̯ 1 ꜥd jḥ 1 bꜣq nḏm 1 〈§〉 wt ḥr =s r hrw 4 〈§〉 k.t n(,j).t sgnn mt.w.pl 〈§〉 ꜥntj,w nḏm 1 ws,t n(,j).t ꜥš 1 qꜣw n(,j) bnj 1 mrḥ,t n(,j).t rḫt,j.w 1 〈§〉 psi̯ m (j)ḫ,t wꜥ.t 〈§〉 wt ḥr =s r hrw 4 〈§〉 k.t n(,j).t dwn qrf,t sgnn nḫt,t 〈§〉 bnj,w 1 ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 šfšf,t 1 mrḥ,t 1 ḥzmn 1 ḏꜣs 1 〈§〉 jri̯ m (j)ḫ,t wꜥ.t 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t n(,j).t sgnn 〈§〉 ḥsmn 1 ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 ꜥd-ꜥš 1 tꜣḥ,t n(,j).t ḥ(n)q,t 1 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t 〈§〉 bj,t 1 ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 ḥs (j)ꜥꜣ 1 〈§〉 psi̯ 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t 〈§〉 mrḥ,t 1 bj,t 1 tpꜣ,w.pl ꜥnḫ.w.pl 1 〈§〉 psi̯ 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t n(,j).t sqbb mt.w.pl 〈§〉 ꜥd jḥ 1 ꜥd (j)ꜥꜣ 1 ꜥd srj 1 psḏ 1 tjḥwꜣ 1 ḫꜣs,yt 1 ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 jrr.t.pl r mt nḫt =f 〈§〉 njꜣjꜣ 1 nšꜣ 1 〈§〉 qnqn 〈§〉 wt ḥr =s 〈§〉 k.t n(,j).t snhp (j)ḫ,t nb.t 〈§〉 jm n(,j) twt 1 jbsꜣ 1 šꜣšꜣ 1 mrḥ,t 1 mnḥ 1 〈§〉 psi̯ 〈§〉 ꜥtḫ 〈§〉 zwr r hrw 4 〈§〉 k.t n(,j).t dr rhn.pl n(,j).w wḫd,w m gb(ꜣ) dꜣ =f 〈§〉 ḥsꜣ n(,j) jt 〈§〉 sqr.yw 〈§〉 sꜥwꜣ ḥr-qd 〈§〉 swrj hnw 6 m srf sbš.yw r hrw 4

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Anfang der Salben zum Stärken der Gefäße: Heilmittel zum Verschaffen von Linderung an den Gefäßen: Katerfett: 1, „Fauliges-Holz“-Droge: 1, $ꜥꜣg.yt$-Harz vom $jqr.w$-Baum: 1. Werde zu einer Masse gemacht. (Die Gefäße) werden damit gesalbt. Ein anderes (Heilmittel): Koriandersamen: 1, Leder vom Sandalenmacher: 1, $sskꜣ$-Droge: 1. Werde zu einer homogenen Masse zermahlen. (Die Gefäße) werden damit gesalbt. Ein anderes (Heilmittel): Schlangenfett. (Die Gefäße) werden damit gesalbt. Ein anderes (Heilmittel), jede Sache in Gang zu bringen: Fladen von Brot aus Gerste: 1, Früchte/Samen der $tḥwꜣ$-Pflanze: 1, $ḏꜣs$-Pflanzen: 1. (Die betroffene Stelle) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel) für das Behandeln eines Gefäßes in der linken Seite: Feigen: 1/8 (Dja), Wüstendatteln (?): 1/8 (Dja), Weintrauben: 1/8 (Dja), Schilfrohr: 1/32 (Dja), Wein: 1/64 (Oipe = 1 Dja), $jns.t$-Pflanzen: 1/8 (Dja), Wacholderbeeren: 1/32 (Dja), „Feder-des-Nemti“-Pflanzen: 1/32 (Dja), Weihrauch: 1/64 (Dja), Kreuzkümmel: 1/64 (Dja), Johannisbrot: 1/64 (Dja), Ocker: 1/32 (Dja), Brot von Christdornfrüchten: 1/8 (Dja), $ḫꜣ.w$-Blätter (?) der Melone: 1/8 (Dja), süßes Bier: 1/16 (Oipe = 4 Dja). Werde nachts dem Tau ausgesetzt; werde ausgepresst. Werde getrunken über 4 Tage hinweg. Ein anderes Heilmittel für die linke Seite: Feigen: 1/8 (Dja), Wüstendatteln (?): 1/8 (Dja), Weinbeeren/Rosinen: 1/8 (Dja), Johannisbrot: 1/32 (Dja), $jns.t$-Pflanzen: 1/8 (Dja), Ocker: 1/32 (Dja), Gummiharz: 1/32 (Dja) $smt$-Droge: 1/64 (Dja), Weihrauch: 1/64 (Dja), Kreuzkümmel: 1/64 (Dja), Geritzte Sykomorenfrüchte: 1/8 (Dja), Wein: 1/64 (Oipe = 1 Dja), $sḫp.t$-Dünnbier: 1/64 (Oipe = 1 Dja), Starkbier: 1/64 (Oipe = 1 Dja). Werde nachts dem Tau ausgesetzt; werde ausgepresst. Werde getrunken über 4 Tage hinweg. Ein anderes (Heilmittel): Feigen: 1/8 (Dja), Wüstendatteln (?): 1/64 (Dja), Weintrauben: ein halbes Dja (?), $jns.t$-Pflanzen: ein halbes Dja (?), Johannisbrot: 1/8 (Dja), Gummiharz: 1/32 (Dja), Ocker: 1/32 (Dja), Wasser: 1/16 (Oipe = 4 Dja). Werde nachts dem Tau ausgesetzt. Werde getrunken über 4 Tage hinweg. Ein anderes (Heilmittel) zum Erweichen eines Gefäßes des Knies: Unterägyptisches Salz: 1, $nḥd.t$-Myrrhe: 1, Steinbockfett: 1, Honig: 1, Weihrauch: 1, Sellerie: 1, $ḥnj-tꜣ$-Planzen (oder: $ḥnj$-Pflanzen des Landes): 1, $ḥtm$-Mineral: 1, Zwiebeln/Knoblauch: 1, Späne vom Kupfer: 1, Schaf-/Ziegenfett: 1, Kreuzkümmel: 1, Öl/Fett: 1, Natron: 1. Werde zermahlen. (Das Knie) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel) zum Lösen einer Versteifung in allen (möglichen) Körperteilen: Fleisch eines fetten Rindes. Das Leiden werde darüber verbunden. Eine andere Salbe zum Gesund-Machen eines Knochens in allen (möglichen) Körperteilen eines Mannes: (Dieses Rezept ist) wirklich vortrefflich! Natron: 1, $wšb.t$-Alaun: 1, Fett: 1, schwarzer Feuerstein: 1, Honig: 1. Werde zu einer homogenen Masse gemacht. (Die betroffene Stelle) werde darüber verbunden. Salbe zum Erweichen jeder Sache: Gummiharz: 1, $prš$-Droge: 1, Myrrhe: 1, Ocker: 1, Rinderfett: 1, Wachs: 1 {Gefäße}. Werde gekocht. (Die betroffene Stelle) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel): $ṯr.w$-Ocker: 1, Fayence: 1, Späne vom Kupfer: 1, Weihrauch: 1, Honig: 1, Natron: 1, unterägyptisches Salz: 1, Roter Ocker: 1, Steinbockfett: 1. Werde zu einer homogenen Masse gemacht. (Die betroffene Stelle) werde darüber 4 Tage lang verbunden. Ein anderes (Heilmittel): Fleisch vom Wels: 1, Bodensatz von süßem Bier: 1, $gy.t$-Pflanzen: 1, Honig: 1. (Die betroffene Stelle) werde darüber 4 Tage lang verbunden. Ein anderes (Heilmittel): $wšb.t$-Alaun: 1, $prš$-Droge: 1, Späne vom Kupfer: 1: Bodensatz vom $sḏr$-Getränk: 1, Natron: 1, Steinbockfett: 1, $ꜥfꜣ$-Lattich: 1, Eselskot: 1, „lebendige“ $tpꜣ.w$-Teile (scil.: vom Wacholder?): 1, $sskꜣ$-Droge: 1, $twn$-Pflanzen: 1, $psḏ$-Schoten: 1, Johannisbrot: 1, Langbohnen: 1, weißes Öl: 1. Werde zermahlen; werde zu einer homogenen Masse gemacht. (Die betroffene Stelle) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel): Frische Datteln: 1, frische $wꜣm$-Früchte: 1, Rinderfett: 1, Honig: 1. (Die betroffene Stelle) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel) zum Veranlassen, dass die Gefäße ein Heilmittel annehmen: Milch einer (Frau), die einen Knaben geboren hat. Werde in einem neuen Hin-Maß-Gefäß stehengelassen, so dass davon Dickmilch entsteht. Jede schmerzende Stelle werde damit gesalbt. Ein anderes (Heilmittel): Datteltrester, Bodensatz vom Bier. (Die betroffene Stelle) werde damit gesalbt. Etwas, das anzufertigen ist gegen ein Gefäß in allen (möglichen) Körperteilen, wenn es zuckt: $ḫsꜣ.w$-Teile vom $jꜣm$-Laubbaum: 1, $twn$-Pflanzen: 1, ((„Selbstentstandenes“ vom)) Honig: 1. Werde zu einer homogenen Masse gemacht. (Die betroffene Stelle) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel): Fleisch vom Rind: 1, Milz (vom Rind): 1, unterägyptisches Salz: 1, Grütze vom $sw.t$-Emmer: 1, nubischer Hämatit: 1, Steinbockfett: 1, Gehirn/Gedärm vom Rind: 1. (Die betroffene Stelle) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel): Olivenöl: 1, Weihrauch: 1, unterägyptisches Salz: 1, $sskꜣ$-Droge: 1, $jbr$-Öl: 1, Honig: 1, Fleisch vom Rind: 1. (Die betroffene Stelle) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel) 〈zum〉 Verschaffen von Linderung an den Gefäßen der Zehe: Wachs: 1, Rinderfett: 1, Blätter der Dornakazie: 1, Mehl der $twn$-Pflanze: 1, Wurzeln (wörtl.: Enden) der $qꜣd.t$-Pflanze: 1, $shr.t$-Harz/-Halbedelstein: 1, Pulver vom Gummiharz: 1, Mehl vom Johannisbrot: 1, Honig: 1. Werde gekocht. (Die betroffene Stelle) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel) zum Erweichen der Gefäße der Zehe: $ꜥmꜥꜥ$-Körner des Emmers: 1, $ꜥmꜥꜥ$-Körner der Gerste: 1, Öl/Fett: 1. Werde zu einer Masse zerkocht. (Die betroffene Stelle) werde darüber handwarm (wörtl.: in Wärme des Fingers) verbunden. (Dieses Rezept ist) wirklich vortrefflich! Ein anderes (Heilmittel) zum Erweichen der Gefäße: Wachs: 1, Rinderfett: 1, „Haarfrüchte“: 1, frischer Weihrauch: 1, $gw$-Gras: 1, Koriandersamen: 1, Früchte/Samen der $ḫꜣs.yt$-Pflanze: 1, Früchte/Samen der $sꜣr$-Pflanze: 1, „Stechholz“: 1, Bleiglanz: 1. Werde gekocht. (Die betroffene Stelle) werde darüber verbunden, (nachdem sie) mit Myrrhe eingerieben wurde. Ein anderes Heilmittel zum Verschaffen von Linderung an den Gefäßen der Schulter: Süße Myrrhe: 1, Weihrauch: 1, $sꜥꜣm$-Pflanzen: 1, Früchte/Samen der $jbw$-Pflanze: 1, Dillsamen: 1: $gw$-Gras: 1, „männlicher“ Pflanzenbrei: 1, Sägemehl der $ꜥš$-Konifere: 1, $sskꜣ$-Droge: 1, Früchte der Sykomore: 1, $ns.ty$-Keimlinge des $bšꜣ$-Getreide(produkte)s. Werde zu einer Masse vermischt. (Die betroffene Stelle) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel) zum Verschaffen von Linderung an den Gefäßen in jedem (möglichen) Körperteil: Wachs: 1, Rinderfett: 1, „Haarfrüchte“: 1, $šfšf.t$-Droge: 1, $sꜥꜣm$-Pflanzen: 1, „Teich-Zungen“-Droge: 1, Bleiglanz: 1, Honig: 1. Werde zu einer homogenen Masse gemacht. (Die betroffene Stelle) werde darüber verbunden, (nachdem sie) mit Myrrhe gesalbt wurde. Ein anderes (Heilmittel) zum Beleben der Gefäße und Erfrischen der Gefäße: $jhm.t$-Harz: 1, Weihrauch: 1, $sfṯ$-Öl: 1, Wachs: 1, Sägemehl vom Kampferbaum: 1, Sägemehl vom Wacholder: 1, Koriandersamen: 1, Fett vom Schwein: 1, Rinderfett: 1. Werde gekocht. (Die betroffene Stelle) werde darüber verbunden, (nachdem sie) mit Myrrhe gesalbt wurde. Ein anderes Einreibemittel zum Verschaffen von Linderung an den Gefäßen: $jbr$-Öl: 1, Bestes vom Weihrauch: 1, Früchte/Samen der $tntj$-Pflanze: 1, Koriandersamen: 1. (Die betroffene Stelle) werde damit gesalbt über wirklich viele Tage hinweg. Ein anderes (Heilmittel) zum Erweichen eines Gelenks in jedem (möglichen) Körperteil: Honig: 1, Wachs: 1, Bestes vom Weihrauch: 1, $jbr$-Öl: 1, $mhwj$-Milchprodukt: 1, Mehl vom Johannisbrot: 1, $šꜣšꜣ$-Früchte: 1, Früchte/Samen der $ḏꜣs$-Pflanze: 1. Werde zu einer homogenen Masse zermahlen. (Die betroffene Stelle) werde damit gesalbt. Ein anderes (Heilmittel): Wacholderbeeren: 1, Wurzelstock (?) der $rkrk$-Pflanze: 1, $ẖsꜣ.yt$-Balsam: 1, $prš$-Droge: 1, Selleriesamen: 1, $ẖpꜣ$-Kügelchen (?) des Weihrauchs: 1, $tpꜣ.w$-Teil des Wacholders: 1. Werde zu einer homogenen Masse gemacht. (Das betroffene Gelenk) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel) zum Erweichen von Steifheit in allen (möglichen) Körperteilen eines Mannes: Natron: 1, Langbohnen: 1, Öl/Fett des zweiten Tages: 1, Nilpferdfett: 1, Krokodilsfett: 1, Meeräschenfett: 〈1〉, Welsfett: 1, Weihrauch: 1, süße Myrrhe: 1, Honig: 1. Werde gekocht. (Die betroffene Stelle) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel) zum Erweichen der Gefäße: Rinderfett: 1, Bodensatz vom Wein: 1, Zwiebeln/Knoblauch: 1, Ruß (?) von der Mauer: 1, Früchte/Samen der $ḫꜣs.yt$-Pflanze: 1, Früchte/Samen der $tḥwꜣ$-Pflanze: 1, Früchte/Samen der $ḏꜣs$-Pflanze: 1, oberägyptische $sjꜣ$-Droge: 1, Weihrauch: 1, Myrrhe: 1. Der Körper werde (damit) gesalbt (und) werde dem Sonnenlicht ausgesetzt. Ein anderes Einreibemittel zum Erweichen einer Versteifung: Schweinefett: 1, Schlangenfett: 1, Fett des $jbṯrs.w$-Tieres: 1, Mäusefett: 1, Katerfett: 1. Werde zu einer homogenen Masse vereint. (Die Versteifungen) werden darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel) zum Erweichen der $šw.t$-Erhebung (?) des Gefäßes: „Stechholz“: 1, Fett: 1, Milz vom Rind: 1, Weihrauch: 1, Langbohnen: 1. (Die betroffene Stelle) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel): Zwiebeln/Knoblauch: 1, Flaschenkürbis: 1, unterägyptisches Salz: 1, Honig: 1, Steinbockfett: 1, $sskꜣ$-Droge 1, Fleisch vom Rind: 1, nubischer Hämatit: 1, Johannisbrot: 1. (Die betroffene Stelle) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel): „Männlicher“ Mergelton: 1, Koriandersamen: 1, Datteln: 1. (Die bestroffene Stelle) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel) zum Stillen des Fressens eines Gefäßes: $ḏꜥ.t$-Droge: 1, Dattelsaft, getrocknet: 1, unterägyptisches Salz: 1, Bodensatz von süßem Bier: 1. (Die betroffene Stelle) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel) gegen (?) Weichheit des Gefäßes: $psḏ$-Schoten: 1, Langbohnen: 1, $ꜥmꜥꜥ$-Körner (des Emmers / der Gerste?): 1, Johannisbrot: 1, Sägemehl der $ꜥš$-Konifere: 1, Sägemehl der Libanonzeder (?): 1, Sägemehl der Weide: 1, Sägemehl des Christdorns: 1, Sägemehl der Sykomore: 1, Sägemehl des Wacholders: 1, Blätter der Dornakazie: 1, Blätter des Christdorns: 1, Blätter des $jꜣm$-Laubbaumes: 1, Blätter der Sykomore: 1, Leinsamen (?): 1, Früchte/Samen des $jꜣm$-Laubbaumes: 1, weißes Öl: 1, Gänsefett: 1, Schweinekot: 1, „Haarfrüchte“: 1, Myrrhe: 1, Zwiebeln/Knoblauch: 1, „Erdhaar“-Pflanzen: 1, „Zahn“ (d.h. Stachel?) der $gy.t$-Pflanze: 1, Flaschenkürbis: 1, $tjw$-Pflanzen: 1, $bsbs$-Pflanzen: 1, unterägyptische $jbw$-Pflanzen (?): 1, Kerne/Samen vom Flachs: 1, unterägyptisches Salz: 1, Salz vom Bergland: 1, $jnb$-Pflanzen: 1, Roter Ocker: 〈1〉, Ocker: 1, Natron: 1, Rinderfett: 〈1〉, $šꜣšꜣ$-Früchte: 1. Werde zu einer Masse gemacht. (Die betroffene Stelle) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel) zum Lösen einer Versteifung in jedem (möglichen) Körperteil: „Lebendiges“ Fleisch: 1, „lebendige“ $gy.t$-Pflanzen: 1, Honig: 1. Werde zermahlen. (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel): Milz vom Rind: 1. Datteltrester: 1, $sskꜣ$-Droge: 1. Werde zu einer Masse zermahlen. (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel): Milz: 1, $ḫsꜣ.yt$-Pflanzen: 1, $ꜥmꜥꜥ$-Körner des Emmers: 1, Früchte/Samen der $tḥwꜣ$-Pflanze: 1, unterägyptisches Salz: 1. (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel): Johannisbrot: 1, Wachs: 1, Honig: 1, $sꜣr$-Pflanzen: 1, unterägyptisches Salz: 1, Datteltrester: 1. (Werde) ebenso (verfahren). Ein anderes (Heilmittel): Unterägyptisches Salz: 1, Datteltrester: 1, $ḏꜥ.t$-Erde: 1, Natron: 1, $ꜥfꜣ$-Lattich: 1. (Werde) ebenso (verfahren). Ein anderes (Heilmittel): Oberägyptische $nšꜣ$-Wasserpflanzen: 1, unterägyptische $nšꜣ$-Wasserpflanzen: 1, Papyrus: 1, $tjꜣ$-Pflanzen: 1, „Feder-des-Nemti“-Pflanzen: 1, $ṯr.w$-Ocker: 1. (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel) 〈zum〉 Erweichen von Steifheiten in jedem (möglichen) Körperteil: $ḏꜥ.t$-Erde: 1, Dattelsaft: 1, unterägyptisches Salz: 1, Bodensatz vom Wein: 1, Natron: 1, Rinderfett: 1, Feigen: 1, $ꜥfꜣ$-Lattich: 1, Honig: 1, Eselskot: 1, „lebendige“ $tpꜣ.w$-Teile: 1, $šnf.t$-Früchte: 1, $sskꜣ$-Droge: 1. Werde gekocht. (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel): $twn$-Pflanzen: 1, Johannisbrot: 1, $psḏ$-Schoten: 1, Langbohnen: 1, Öl/Fett: 1, Honig: 1. Werde zermahlen. (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel): „Stechholz“: 1, Rinderfett: 1, Langbohnen: 1, Weihrauch: 1. (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel): $psḏ$-Schoten: 1, Langbohnen: 1, $šps$-Pflanzen (oder: Kampferbaum): 1, schwarzer Feuerstein: 1, „Teich-Zungen“-Droge: 1, Johannisbrot: 1, Weihrauch: 1, „Stechholz“: 1, Gummiharz: 1, Roter Ocker: 1, nubischer Hämatit: 1, unterägyptisches Salz: 1, Honig: 〈1〉. Werde zermahlen. (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel): Bodensatz (von ...): 1, Dattelsaft: 1, unterägyptisches Salz: 1. Werde gekocht. (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel) 〈zum〉 Erweichen von Steifheiten in allen (möglichen) Körperteilen: Honig: 1, Wachs: 1, Johannisbrot: 1, $sꜥꜣm$-Pflanzen: 1, Wacholderbeeren: 1, Selleriesamen: 1, $mw.t$-Teile vom $gw$-Gras: 1, $jbsꜣ$-Pflanzen: 1, Öl/Fett: 1, $pšn.t$-Droge: 1, Koniferenöl: 1, Starkbier: 1, Früchte/Samen der $šꜣms$-Pflanze: 1, Weihrauch: 1, Ocker: 1, Mehl von $ꜥmꜥꜥ$-Körnern (des Emmers / der Gerste): 1. Werde gekocht. (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel): $bzn$-Salz: 1, unterägyptisches Salz: 1, süßes Bier: 1, Früchte der Sykomore: 1. (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel): $jbw$-Pflanzen: 1, $ḏsr.t$-Pflanzen: 1, $šs.yt$-Fritte: 1, Kampferöl/-holz: 1, $psḏ$-Schoten: 1, $gw$-Gras: 1, $jbsꜣ$-Pflanzen: 1, Selleriesamen: 1, Koriandersamen: 1, Nilpferdfett: 1. (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel): $psḏ$-Schoten: 1, Langbohnen: 1, $šps$-Pflanzen (oder: Kampferbaum): 1, Pflanzenbrei: 1, Früchte (der Sykomore) (?) – zerstoßen sind sie mit dem $jrḥnn.t$-Vogel, (d.h.) zerstoßen sind sie mit seinen Federn. (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel): Weißes Öl: 1, Gänsefett: 1, Steinbockfett: 1, $ẖpꜣ$-Teil des Wacholders: 1, $sfṯ$-Öl: 1, süße Myrrhe: 1, $šꜣšꜣ$-Früchte: 1, Zwiebeln/Knoblauch: 1, Wachs: 1. Werde gekocht. (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel): $šnf.t$-Früchte: 1, unterägyptisches Salz: 1, Honig: 1, Dattelsaft: 1, Natron: 1, $sskꜣ$-Droge: 1, Rinderfett: 1, Bodensatz (von ...): 1. Werde gekocht. (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. Ein anderes Heilmittel, etwas, was zu tun ist bei einem Gefäß in allen (möglichen) Körperteilen, wenn es zuckt: Gegorener Pflanzenbrei: 1, „Inneres der Maische“: 1. Werde zu einem Klümpchen (?) gemacht; werde erwärmt. (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel): $nḥd$-Myrrhe: 1, Weihrauch: 1, Samen/Früchte der $ḫꜣs.yt$-Pflanze: 1, $ḥpꜥpꜥ.t$-Pflanzen: 1, $sskꜣ$-Droge: 1, $ns.ty$-Keimlinge (?) des $bšꜣ$-Getreide(produkte)s: 1, Sellerie: 1, $gw$-Gras: 1, Koniferenöl: 1. Werde gekocht. (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel): Früchte der Sykomore: 1, Bodensatz von süßem Bier: 1. Werde gekocht. (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel) zum Vertreiben des $šp.t$-Phänomens eines Gefäßes: Erdmandeln: 1. Werde von einem Mann gekaut. $sḫt$-Droge der Spießente. Werde in den After gegeben. Ein anderes (Heilmittel): $ḫpr-wr$-Droge: 1, Wachs: 1, Honig: 1. (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel) zum Stärken der Gefäße: Rinderfett: 1, Weihrauch: 1, Wachs: 1, Wacholderbeeren: 1, Früchte/Samen der $ḫꜣs.yt$-Pflanze: 1, Kampferholz: 1, Kreuzkümmel: 1. Werde zu einer homogenen Masse gemacht. (Der betroffene Körperteil) werde darüber 4 Tage lang verbunden. Eine andere Salbe zum Beruhigen der Gefäße: Bleiglanz: 1, Wachs: 1, Weihrauch: 1, Kampferöl/-holz: 1, getrocknete Myrrhe: 1, Rinderfett: 1, süßes Olivenöl: 1. (Der betroffene Körperteil) werde darüber 4 Tage lang verbunden. Ein anderes (Heilmittel) zum Erweichen der Gefäße: Süße Myrrhe: 1, Sägemehl der $ꜥš$-Konifere: 1, Mehl der Dattel: 1, Öl/Fett des Wäschers: 1. Werde zu einer Masse verkocht. (Der betroffene Körperteil) werde darüber 4 Tage lang verbunden. Ein anderes (Heilmittel) zum Ausstrecken einer Verkrümmung (und zum) Erweichen einer Versteifung: Dattelsaft: 1, unterägyptisches Salz: 1, $šfšf.t$-Droge: 1, Öl/Fett: 1, Natron: 1, $ḏꜣs$-Pflanzen: 1. Werde zu einer homogenen Masse gemacht. (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel) zum Erweichen: Natron: 1, unterägyptisches Salz: 1, Koniferenöl: 1, Bodensatz von Bier: 1. (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel): Honig: 1, unterägyptisches Salz: 1, Eselskot: 1. Werde gekocht. (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel): Öl/Fett: 1, Honig: 1, „lebendige“ $tpꜣ.w$-Teile: 1. Werde gekocht. (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel) zum Kühlen der Gefäße: Rinderfett: 1, Eselsfett: 1, Widderfett: 1, $psḏ$-Schoten: 1, $tḥwꜣ$-Pflanzen: 1, $ḫꜣs.yt$-Pflanzen: 1, unterägyptisches Salz: 1. (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. Etwas, was zu tun ist gegen ein Gefäß, wenn es steif ist: Polei-Minze (?): 1, $nšꜣ$-Wasserpflanzen: 1. Werde zerschlagen. (Der betroffene Körperteil) werde darüber verbunden. Ein anderes (Heilmittel), jede Sache in Gang zu bringen: Ton für Statuen: 1, $jbsꜣ$-Pflanzen: 1, $šꜣšꜣ$-Früchte: 1, Öl/Fett: 1 Wachs: 1. Werde gekocht; werde zermahlen. Werde getrunken über 4 Tage hinweg. Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen von $rhn.w$-Erscheinungen der Krankheitsauslöser (?) im Arm, wenn er zittert: Pflanzenbrei von Gerste. Werde geknetet (?); werde vollständig zum Gären gebracht. 6 Hin-Maß-Gefäße (davon) werden warm getrunken (und der Patient) werde (dadurch) zum Erbrechen gebracht über 4 Tage hinweg.

Connections

Found at Theben

Cross-references (3)

  • TLA-Text A3SCLECB6ZH23OARP74WFWLFAU tier-1
  • TM-Text 755220 tier-1
  • ORAEC-id oraec52 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.