ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
〈pLouvre E 25416 b + pCairo 602 frame VIII〉 / pLouvre E 25416 b + pCairo 602 frame VIII
Description
Archive, Urkunden, Vermerke (Altes Reich)→Abusir〈-Archiv〉→Tafel 6/7→pLouvre E 25416 b + pCairo 602 frame VIII→〈pLouvre E 25416 b + pCairo 602 frame VIII〉
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
sms,w Mr-⸢Kꜣkꜣj⸣ [Mr]⸢-nb⸣-Mꜣꜥ,t Mꜣj 〈§〉 [Ftk]-tʾ Ḫwi̯-wj-nfr Ḫwi̯-wj-nfr Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ 〈§〉 Mri̯-⸢Rꜥw⸣-Kꜣkꜣj sms,w (Mr-nb-)Mꜣꜥ,t Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj Mri̯-Rꜥw-〈〈Kꜣkꜣj〉〉 sms,w Mr-nb-⸢Mꜣꜥ,t⸣ ⸢Mr-nb⸣-Mꜣꜥ,t Mr-Mꜣꜥ,t sms,w Mr-Kꜣkꜣj Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj Mr-Kꜣkꜣj Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj Mꜣj Mꜣj Mꜣj 〈§〉 ⸢mrḥ,t⸣ [ḥm.pl-nṯr] ⸢Ftk-tʾ⸣ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ḫwi̯-wj-nfr Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ḫwi̯-wj-nfr Ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ḫwi̯-wj-nfr Ḫwi̯-wj-nfr Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr Ftk-tʾ Ftk-tʾ 〈§〉 〈〈⸢mrḥ,t⸣〉〉 ⸢ḫnt,j-š⸣[〈〈.pl〉〉] Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj Mr-Kꜣkꜣj Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj sms,w Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj sms,w Mꜣj Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj Mꜣj Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj sms,w 〈§〉 ḫtm ꜥfḏ,t ḥm.⸢pl⸣-nṯr Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ wꜣḥ ḫtm m ḥw,t-nṯr n,j.t mw,t-nswt Ḫnt,jt-kꜣ,w≡s 〈§〉 〈〈ḫtm〉〉 〈〈ꜥfḏ,t〉〉 ḫnt,j-š.⸢pl⸣ [...] 〈§〉 ḫꜣw,t ḥm.pl-nṯr Ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr Ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr Ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr Ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr Ꜣḫ,t-ḥtp,w ⸢Ꜣḫ,t-ḥtp,w⸣ [...] Ḫwi̯-wj-nfr Ꜣḫ,t-ḥtp,w Ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr Ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr Ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr Ꜣḫ,t-ḥtp,w Ꜣḫ,t-ḥtp,w Ꜣḫ,t-ḥtp,w Ḫwi̯-wj-nfr Ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr Ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr Ꜣḫ,t-ḥtp,w Ꜣḫ,t-ḥtp,w Ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr Ꜣḫ,t-ḥtp,w Ꜣḫ,t-ḥtp,w Ꜣḫ,t-ḥtp,w ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr Ḫwi̯-wj-nfr 〈§〉 〈〈ḫꜣw,t〉〉 ḫnt,j-š〈〈.pl〉〉 Mri̯-Mꜣꜥ,t-Kꜣkꜣj sms,w Mr-nb-Mꜣꜥ,t Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj Mr-nb-Mꜣꜥ,t Mr-Kꜣkꜣj Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj Mr-Kꜣkꜣj Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj Mr-Rꜥw sms,w Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj sms,w Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj sms,w Mr-Mꜣꜥ,t sms,w Mꜣj Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj Mr-Kꜣkꜣj Mr-Kꜣkꜣj ⸢Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj⸣ ⸢sms,w⸣ Mri̯-Mꜣꜥ,t-Kꜣkꜣj sms,w Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj sms,w Mr-Kꜣkꜣj Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj nḏs Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj sms,w nḏs 〈§〉 šzp.w qbḥ,w m š m ḫtm,t ḥm.pl-nṯr Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ F(tk-tʾ) Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ 〈§〉 〈〈šzp.w〉〉 〈〈qbḥ,w〉〉 〈〈m〉〉 〈〈š〉〉 〈〈m〉〉 〈〈ḫtm,t〉〉 ḫnt,j-š〈〈.pl〉〉 [⸮_?]-Kꜣkꜣj [⸮_?]-Kꜣkꜣj [⸮_?]-Kꜣkꜣj [⸮_?]-Kꜣkꜣj Mꜣj 〈§〉 šzp[.w] qbḥ,w m nms,t ḥm.pl-nṯr 〈§〉 〈〈šzp.w〉〉 〈〈qbḥ,w〉〉 〈〈m〉〉 〈〈nms,t〉〉 ḫnt,j-š〈〈.pl〉〉 [M]r[-Kꜣkꜣj] ⸢Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj⸣ Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj sms,w Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj Mr-Kꜣkꜣj Mr-Kꜣkꜣj Mr-Kꜣkꜣj Nfr-kꜣ-〈〈Kꜣkꜣj〉〉 Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj sms,w Mri̯-Mꜣꜥ,t-Kꜣkꜣj sms,w Mr-Kꜣkꜣj Mr-nb-Mꜣꜥ,t Mr-Mꜣꜥ,t sms,w Mꜣj ⸢Mr⸣-Kꜣkꜣj [...] Nfr-kꜣ-〈〈Kꜣkꜣj〉〉 Mr-Kꜣkꜣj Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj nḏs Nfr-kꜣ-(Kꜣkꜣj) Mri̯-Mꜣꜥ,t-Kꜣkꜣj sms,w Mri̯-Mꜣꜥ,t-Kꜣkꜣj sms,w Mri̯-Mꜣꜥ,t-Kꜣkꜣj sms,w Mri̯-Mꜣꜥ,t-Kꜣkꜣj Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj nḏs 〈§〉 šzp.w qbḥ,w m hn wḥm ḥm.pl-nṯr 〈§〉 〈〈šzp.w〉〉 〈〈qbḥ,w〉〉 〈〈m〉〉 〈〈hn〉〉 〈〈wḥm〉〉 ḫnt,j-š〈〈.pl〉〉 Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj nḏs Mri̯-Rꜥw-〈〈Kꜣkꜣj〉〉 sms,w Ḏdj-Kꜣkꜣj Mr-〈〈Kꜣkꜣj〉〉 〈§〉 pẖr.w m ḥꜣ ḥr,j ḥm.pl-nṯr Ftk-tʾ [F]tk[-tʾ] Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-tʾ Ftk-t[ʾ] Ḫwi̯-wj-nfr Ftk-tʾ [...] 〈§〉 〈〈pẖr.w〉〉 〈〈m〉〉 〈〈ḥꜣ〉〉 〈〈ḥr,j〉〉 ḫnt,j-š.〈〈pl〉〉 Mr-Kꜣkꜣj ⸢Nfr⸣[-kꜣ-]Kꜣkꜣj Nfr-kꜣ-Kꜣkꜣj ⸢Nfr⸣[-kꜣ-]Kꜣkꜣj [Nfr-kꜣ-]Kꜣkꜣj Nfr[-kꜣ-]Kꜣkꜣj [...] 〈§〉 n,tjw r ꜥrr[,wt.w] 〈§〉 pr-wr,w ꜥrr,wt Jy-n≡j Jy-n≡j Jy-n≡j Jy-n≡j [...] 〈§〉 [...] ⸢jm,j-ḫt⸣ ⸢ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr⸣ 〈〈jm,j-ḫt〉〉 N,j-sw-qd Ꜣḫ,t-ḥtp,w Nfr-ḫw,w-Ptḥ [...]Translations (1)
keine Übersetzung vorhanden keine Übersetzung vorhanden keine Übersetzung vorhanden (Verantwortlich für) Salböl (sind folgende) Priester (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext). (Verantwortlich für) Salböl (sind folgende) Pächter (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext). (Verantwortlich für das) Siegel des Kastens (sind folgende) Priester (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext). (Ab Tag 6:) Das Siegel liegt im Tempel der Königsmutter Chentit-kaues. (Verantwortlich für das) Siegel des Kastens (sind folgende) Pächter (für [Tag ...]:) --Keine Einträge-- (Verantwortlich für den) Altar (sind folgende) Priester (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext). (Verantwortlich für den) Altar (sind folgende) Pächter (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext). Die das Libationsgefäß als Opferschale im Versiegelten Empfangenden - (1.:) Priester: (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext). Die das Libationsgefäß als Opferschale im Versiegelten Empfangenden - (2.:) Pächter: (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext). Die das Libationsgefäß als Nemeset-Krug Empfangenden - (1.:) Priester: (für [Tag ...]:) (Es folgen keine Namenseinträge!). Die das Libationsgefäß als Nemeset-Krug Empfangenden - (2.:) Pächter: (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext). Die ebenfalls das Libationsgefäß im Kasten Empfangenden - (2.:) Priester (für [Tag ...]:) (Es folgen keine Namenseinträge!). Die ebenfalls das Libationsgefäß im Kasten Empfangenden - (2.:) Pächter (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext). Die, welche hinter dem Oberen (Totentempel mit Pyramide) umhergehen (= Wächter) - (1.:) Priester: (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext). Die, welche hinter dem Oberen (Totentempel mit Pyramide) umhergehen (= Wächter) - (2.:) Pächter: (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext). Die, welche an den Torhallen sind: (Am) Vestibül der Torhalle - (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext). (Am) --Zerstörung-- (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext).
Connections
Found at
Abusir
Cross-references (2)
- TLA-Text ZI2IHQOFERA5VOETNYZG2XAVIQ tier-1
- ORAEC-id oraec142 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.