ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
Dritte Eintragung / pBerlin 9784
Description
〈Texte der〉 Amarna-Periode→〈andere Orte〉→Illahun (Gurob)→pBerlin 9784→Prozessakten über Leiharbeit→Dritte Eintragung
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
rnp,t-zp 3 msw,t-Ꜣs,t ḫr ḥm n nswt-bj,tj Nfr-ḫpr,pl-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) zꜣ-Rꜥw Jmn-ḥtp,w ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) nṯr ḥqꜣ-Wꜣs,t!! ꜥnḫ ḏ,t r nḥḥ mj jtj =f Rꜥw rꜥw-nb 〈§〉 hrw pn spr jri̯.n ꜣ,t zꜣ wꜥ,w Mn-ḫpr r tp,j-n-mnj,w Mss-jꜣ r-ḏd jni̯ n =k hrw 2 m ḥm,t Ḥnw,t 〈§〉 jmi̯ rḏi̯.tw [...] nꜣy nb.pl =n m-sꜣ ḥr pꜣ nḥ 〈§〉 ꜥḥꜥ,n mnj,w Mss-jꜣ rḏi̯ n =f swn,w jr,j ḥzmn gꜣy jri̯ n šnꜥ,tj 2 gs ḥbs [...] 1 jri̯ n šnꜥ,tj 1 šty,t jri̯ n šnꜥ,tj gs dmḏ šnꜥ,tj 4 〈§〉 ḏd.n =f tw=j mḥ.k grḥ.k m tꜣ swn,w tꜣy [=j] [ḥm,t] 〈§〉 wꜣḥ Jmn wꜣḥ Pꜣ-ḥqꜣ jr šmm pꜣ hrw 2 n,tj tw=j rḏi̯ n =k m ḥm,t Ḥnw,t jri̯ n šnꜥ,tj ḥr šnꜥ,tj ḫft-ḥr mtr,w.y ꜥšꜣ.pl ḫft-ḥr wꜥ,w Nb-mḥy ḫft-ḥr ꜥpr ḫft-ḥr Nf,w Stẖ,j ḫft-〈ḥr〉 Mjꜣ ḫft-〈ḥr〉 Zꜣ-tjꜣ zꜣ,t sm M[_] [...] ḫft-〈ḥr〉 Nn ḫft-ḥr Tjꜣ ḫft-ḥr Pn ḫft-ḥr Pꜣ-jḥj ḫft-ḥr Jṯw ḫft-〈ḥr〉 wꜥb Jrr[_] [...] ḫft-〈ḥr〉 ḥm,t =f Nfr-rw ḫft-〈ḥr〉 zꜣ,t =f Twy ḫft-〈ḥr〉 Ptḥ-mj 〈§〉 jri̯.n zẖꜣ Ṯwṯw zꜣ Jn n hrw pn 〈§〉 nꜣ mtr,w.ypl r pꜣ swn,w jr.yt tꜣ ḥm,t Nb-Mḥy Jy-ḥr-sꜣ ḫft-〈ḥr〉 My ḫft-〈ḥr〉 Tj[_]ꜣTranslations (1)
Regierungsjahr 3, Geburt der Isis (4. Schalttag) unter der Majestät des Königs von OÄ und UÄ: Nefer-cheperu-re-wa-en-re, l.h.g., Sohn des Re: Amenophis, Gott, Herr von Theben, der ewig lebt bis zur Ewigkleit wie sein Vater Re täglich. An diesem Tag kam At, der Sohn des Soldaten Men-cheper vor dem Obersten Hirten Meses-ja mit den Worten: Hol dir noch 2 (Dienst)Tage der Dienerin Henut Laß übergeben ...(und) unsere Herren haben Acht auf die Bitte. Da gab der Hirte Meses-ja ihm den entsprechenden Ausgleich: Bronze-Krug - an Wert 2 1/2 Schenati, 1 Kleid - an Wert 1 Schenati, einen [Gegenstand] - an Wert 172 Schenati: das macht in der Summe 4 Schenati. Und da sagte er : ich bin vollständig zufrieden mit dem Preis/Leihzins meiner Dienerin. Sowahr Amun dauert, sowahr Der-Herrscher dauert - wenn die 2 (Dienst)Tage strittig sind, welche ich dir für die Dienerin Henut gegeben habe, so soll Schnati für Schenati erstattet werden in Gegenwart vieler Zeugen: vor dem Soldaten Neb-mehyt, vor Aper, vor Nefu, vor Sethi, vor Mia, vor Za-tau, der Tochter des Sem-Priesters (?) M[_] ..., vor Nen, vor Tia, vor Pen und vor Pa-ihi, vor Itju, vor dem Wab-Priester Irer-[_]... vor seiner Frau Nefer-ru, vor seiner Tochter Tuy und vor Ptach-mi. Angefertigt vom Schreiber Tjutju, Sohn des In an diesem Tag. [verso]: Die Zeugen für den Preis, den die Dienerin des Neb-Mehy (namens) Iy-her-sa ausgehandelt hat: vor My, vor Ti-[_]a
Connections
Found at
el-Lahun (Illahun)
Cross-references (2)
- TLA-Text 2WQUE3H7Z5BAHIBZMCIBYS4G7I tier-1
- ORAEC-id oraec216 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.