ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
Szene 12 / Ostwand
Description
〈Grabinschriften des Alten Reiches〉→Sakkara→Unas-Friedhof→Mastaba des Nianch-Chnum und Chnum-hotep→Torraum→Ostwand→Szene 12
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
N,j-⸢ꜥnḫ-H̱nm,w⸣ ⸢H̱nm,w-ḥtp,w⸣ 〈§〉 ⸢sḥḏ⸣-jr,w-⸢ꜥn(,t)-pr⸣-ꜥꜣ ⸢nb-jmꜣḫ-⸣ḫ⸢r-nṯr-ꜥꜣ⸣ N,j-⸢ꜥnḫ-H̱nm,w⸣ 〈〈sḥḏ-jr,w-ꜥn(,t)-pr-ꜥꜣ〉〉 〈〈nb-jmꜣḫ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ〉〉 ⸢H̱nm,w-ḥtp,w⸣ ḏd =sn 〈§〉 jr sn.pl j⸢p⸣n ḥm-kꜣ.pl jpn jri̯ n =n r ⸢pr-ḫrw⸣ n =n ⸢m⸣ ⸢ẖr-nṯr⸣ 〈§〉 ⸢nn⸣ ⸢rḏi̯⸣.n =n sḫm ms.w =n ⸢ḥm,t.du⸣ =n rmṯ nb jm =⸢s⸣n 〈§〉 jw =sn r pr-ḫrw n =n ḥnꜥ jtj.pl mw,t.pl jm,j.w ẖr-nṯr 〈§〉 jr ⸢gr⸣ ḥm-kꜣ nb rḏi̯.t =f ẖr,t =f r ⸢jsw⸣ ⸢n⸣ ⸢rmṯ⸣ ⸢nb⸣ 〈§〉 nḥ⸢m⸣ (j)ḫ,⸢t⸣ ⸢nb(.t)⸣ [r]ḏi̯.t n =f m-ꜥ =f ḏḏ!.t ⸢n⸣ ḥm-kꜣ.pl n zꜣ =f 〈§〉 jr gr ḥm-kꜣ nb ⸢jṯi̯⸣.t =f n k(y).t wnw,t 〈§〉 ⸢nḥm⸣ (j)ḫ,t nb(.t) rḏi̯.t n =f m-ꜥ =f ⸢ḏḏ!⸣.t ⸢n⸣ ḥm-kꜣ.pl n zꜣ =f 〈§〉 j⸢r⸣ ⸢g⸣r ḥm-kꜣ nb šni̯.t =f (j)ḫ.t r ⸢ḥm-kꜣ⸣ sn,nw =f 〈§〉 pri̯ =f tp(,j)-rʾ =f n ⸢s,t-ꜥ⸣ jrr! =f ꜥ n sḏ pr(,t)-ḫrw n,t nb⸢.w⸣-ḫr,t 〈§〉 nḥm ẖr,t =f nb(.t) ⸢m⸣-ꜥ =f ⸢ḏḏ!.⸣t ⸢n⸣ ḥm-kꜣ pf šnn! =⸢f⸣ (j)ḫ,t r =f 〈§〉 jr.n =n nw jr n =⸢ṯ⸣n mnḫ nw n pr(,t)-ḫr⸢w⸣ n,t ꜣḫ⸢.w⸣ nb.w-ḫr,t jmj.⸢w⸣ ⸢ẖr-nṯr⸣ 〈§〉 ⸢ḥm-kꜣ⸣ ⸢jr(,w)-ꜥn,t⸣ ⸢Jtjw⸣ 〈§〉 sḫpi̯ stp(,w) 〈§〉 (j)m(,j)-rʾ-⸢pr-ḥts,(w)t⸣ ⸢N,j-sw-qd⸣ 〈§〉 (j)r(,j-j)⸢ḫ(,t)-nswt⸣ ⸢ḫrp⸣-ꜥpr(,w) ⸢sḥḏ⸣-wjꜣ Ḫꜥi̯-⸢bꜣ,w⸣-Ḫwi̯≡f-w(j) 〈§〉 (j)r(,jt-j)⸢ḫ(,t)-nswt⸣ (j)m(,jt)-rʾ-⸢pr⸣-ḥts,(w)t Rwḏ-zꜣ(,w)≡s 〈§〉 (j)m(,j)-ḫt-pr,w-ḥts,wt Tty 〈§〉 (j)r(,j-j)⸢ḫ(,t)-nswt⸣ nb-jmꜣ⸢ḫ⸣-ḫ⸢r-nṯr-ꜥꜣ⸣ ⸢Nfr-nsw⸣t 〈§〉 (j)r(,jt-j)ḫ(,t)-⸢nswt⸣ ẖkr(,t)-nswt [mr,yt] =⸢f⸣ Nfr-ḥ⸢tp⸣-Ḥw,t-Ḥr,w 〈§〉 (j)r(,j-j)⸢ḫ(,t)⸣-nswt (j)m(,jt)-rʾ-⸢pr⸣-ḥts,wt Mḥw,t 〈§〉 (j)r(,jt-j)ḫ(,t)-nswt (j)m(,jt)-⸢rʾ[-pr]-ḥts,wt⸣ Ḥz⸢,t⸣n-⸢Ptḥ⸣ 〈§〉 (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt nb-jmꜣḫ-(ḫ)r-nṯr-ꜥꜣ kꜣ(≡j)-ḥr-s,t≡f 〈§〉 sḥḏ-jr,w-ꜥn(,t)-pr-ꜥꜣ nb-jmꜣḫ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ N(,j)-⸢ꜥnḫ-H̱nm,w⸣ 〈§〉 〈〈sḥḏ-jr,w-ꜥn,t-pr-ꜥꜣ〉〉 〈〈nb-jmꜣḫ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ〉〉 ⸢H̱nm,w-ḥtp,w⸣ 〈§〉 (j)r(,jt-j)ḫ,t-nswt Ṯst 〈§〉 zꜣb-(j)m(,j)-ḫt-zꜣ-pr ẖnm,w-ḥzi̯≡f 〈§〉 jr(,w)-ꜥn(,t)-pr-⸢ꜥꜣ⸣ Kꜣ(≡j)-ḥr-s,t≡f 〈§〉 zẖꜣ,w(-n)-pr-ḥḏ Sḫm 〈§〉 zẖꜣ,w-šnw,t Nfr 〈§〉 zẖꜣ,w H̱nm,w-ḥtp,w 〈§〉 (j)m(,j)-rʾ-pr sḥḏ-ḥm(,w)-kꜣ ꜥnḫ-rd,wj-nswt 〈§〉 sḥḏ-ḥm(,w)-kꜣ N(,j)-kꜣ(,w)-Ptḥ 〈§〉 [Nfr-ḥr-n]-ptḥ 〈§〉 sq⸢d⸣,wt r s,t.pl ⸢nfr.(w)t⸣ m-⸢m⸣ ⸢jmꜣḫ,w⸣ 〈§〉 ⸢jri̯⸣ ⸢ḥr⸣ [jm,j-]wr,t r wꜣ,t nfr.t 〈§〉 ḫrp-jz,t 〈§〉 sq⸢d,⸣w[t] r sḫ,t-ḥtp 〈§〉 jri̯ ḥr jm,j-wr,t 〈§〉 m wdi̯ m ḥnt(j) =nTranslations (1)
Ni-anch-Chnum und Chnum-hetepu. Der Aufseher der Nagelpfleger des Palastes und Herr der Ehrwürdigkeit vor dem großen Gott Ni-anch-Chnum und 〈〈der Aufseher der Nagelpfleger des Palastes und Herr der Ehrwürdigkeit vor dem großen Gott〉〉 Chnumhotep, sie sagen: Was anbetrifft jene (Stiftungs-)Brüder und jene Totenpriester, die für uns wegen des Totenopfers für uns in der Nekropole handeln, (gilt): Nicht werden wir zulassen, daß unsere Kinder, unsere beiden Ehefrauen und irgendein Mensch über sie verfügen. Sie sind (zuständig) wegen des Totenopfers für uns sowie (für) die Väter, Mütter und Bewohner der Nekropole. Was ferner anbetrifft irgendeinen Totenpriester, der irgendeinem Menschen seinen Anteil gegen eine Gegenleistung gibt, (da gilt): Von ihm fortzunehmen ist jede zu ihm gegebene Sache, die (dann) gegeben wird zu den Priestern seiner Phyle. Was ferner anbetrifft irgendeinen Totenpriester, der eine andere Dienstleistung ergreifen wird, (da gilt): Von ihm fortzunehmen ist jede zu ihm gegebene Sache, die (dann) gegeben wird zu den Priestern seiner Phyle. Was ferner anbetrifft irgendeinen Totenpriester, der (in einer) Sache streiten wird gegen seinen zweiten Totenpriester, (dann gilt): Er geht heraus (= verliert) aus seinem Gewinn der Tätigkeit, wenn er eine Aktion, um das Totenopfer der Opferempfänger zu zerbrechen, macht. Von ihm fortzunehmen ist all sein Anteil, der (dann) gegeben wird zu jenem Totenpriester, gegen den er (in einer) Sache streitet. Wir haben dieses für euch Gemachte gemacht, damit diese Totenopfer vortrefflich sind den Verklärungsseelen der Opferempfänger und den Bewohnern der Nekropole. Der Totenpriester und Nagelpfleger Itiu. Auserlesenes wird herbeigebracht. Der Vorsteher des Hauses der Weberinnen Ni-su-qed. Der Verwalter des Königsvermögens, Leiter der Mannschaft und Aufseher der Barke Chai-bau-Chufu. Die Verwalterin des Königsvermögens und Vorsteherin des Hauses der Weberinnen. Der Unteraufseher der Häuser der Weberinnen Tety. Der Verwalter des Königsvermögens und Herr der Ehrwürdigkeit vor dem großen Gott Nefer-nisut. Die Verwalterin des Königsvermögens und Schmuck des Königs, seine Geliebte Nefer-hetep-Hathor. Die Verwalterin des Königsvermögens und Vorsteherin des Hauses der Weberinnen Mehut. Die Verwalterin des Königsvermögens und Vorsteherin des Hauses der Weberinnen Hezet-en-Ptah. Der Verwalter des Königsvermögens, Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott, Kai-her-setef. Der Aufseher der Nagelpfleger des Palastes, Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott, Ni-anch-Chnum. 〈〈Der Aufseher der Nagelpfleger des Palastes, Herr der Ehrwürdigkeit vor dem großen Gott,〉〉 Ni-anch-Chnum. Die Verwalterin des Königsvermögens Tjeset (?). Der Senior-Unteraufseher der Polizei Chnum-hezief. Der Nagelpfleger am Palast Kai-her-setef. Der Schreiber des Schatzhauses Sechem. Der Scheunenschreiber Nefer. Der Schreiber Chnum-hetepu. Der Gutsvorsteher und Aufseher der Totenpriester Anch-redwi-nisut. Der Aufseher der Totenpriester Ni-kau-Ptah. [Nefer-her-en-]Ptah. Die Fahrt zu den schönen Stellen inmitten der Würdigen. Halte nach Steuerbord zur guten Seite! Ein Leiter der Arbeitermannschaft. Die Fahrt zu den Opfergefilden. Halte nach Steuerbord! Stoße nicht an unser Igelkopfschiff (der Nachtfahrt)!
Cross-references (2)
- TLA-Text OX5U4KXMKVHCVOSFP5QZUIVQE4 tier-1
- ORAEC-id oraec247 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.