ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

〈Recto: 〉Satirischer Brief pAnastasi I, 12.6-15.1 / 〈17. 〉pTurin Cat. 1889 (Pleyte und Rossi, Tf. 62-63)

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Literarische Texte〉→〈4. Satiren, Miscellanies, Brieflehren〉→〈Satirischer Brief pAnastasi I〉→〈Thebanische Handschriftentradition〉→〈17. 〉pTurin Cat. 1889 (Pleyte und Rossi, Tf. 62-63)→〈Recto: 〉Satirischer Brief pAnastasi I, 12.6-15.1

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

[...] [ꜥ]q tw m hꜣ~rw [...] m hꜣ~rw~jrʾ kꜣ~hꜣ nn rḫ =k sw [...] 〈§〉 jr gmi̯.tw =k m-ẖnw =f jw =j ḫtḫt.ṱ.k(wj) zꜣw.tj r ḏi̯.t n =j ḏr,t 〈r〉 šdi̯ =[j] [r]-bw~n,pl~jrʾ [...] 〈§〉 ={k} 〈nḥb〉 =〈k〉 〈tw〉 r =j mj jḫ m ky sp 〈§〉 ṯsjs =kwj sꜥḏꜣ.wj =w 〈§〉 bn tw r sḏm =w 〈§〉 jmm jṯꜣ.tw nꜣy =j šꜥ(,t) m-bꜣḥ Jni̯-ḥr,t wḏꜥ =[f] [p]ꜣ mꜣꜥ,ṱ tm =k qnd [...] tm =k ḏi̯.t qnd 〈§〉 ky-ḏd m =k ⸮wj? jy.k(wj) mḥ.kwj m jꜣw,t.ṱ =k r ḏi̯.t rḫ =kj sḫr =kj n ꜥb{n}〈ꜥ〉 [...] sꜥbꜥ n =k 〈§〉 wꜣḥ sḥn m-bꜣḥ =kwj ḏi̯.ṱ ḥr =⸮k? ḏꜣ_ ⸮[jw]? ḏd =k 〈§〉 jnk pꜣ zẖꜣ,w-sḥn-mnfy(,t) 〈§〉 ḏḏ.ṱ n =k wꜥ š r šdi̯ =f 〈§〉 jy.n =k n =j r nḏnḏ pꜣ ⸮dj? n 〈n〉ꜣ r(m)ṯ.pl-mšꜥ 〈§〉 ḏd.w =k ḥsb sw [...] m-rʾ-ꜥ ⸮[jw]? ḫꜣꜥ =kwj jꜣw,t.ṱ =k 〈§〉 sbꜣ.y{k}.ṱ =k hꜣi̯.y.tj ḥr nḥb,t.ṱ =j 〈§〉 mj ḏd =j n =k ḥꜣ,w-ḥr ḏd =j n =k 〈§〉 ḏi̯{.t} =j wn =k ḥꜣ~n,pl~rʾ~gꜣ.tj 〈§〉 wpi̯ =[j] [n] =[k] [s]ḥn n nb =k (ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)) 〈§〉 mntk pꜣy =f zẖꜣ,w-nsw 〈§〉 zbi̯.y =kwj ẖr,j pꜣ sšd r kꜣ,t nb.t sb(ꜣ)q 〈§〉 ḏw.w ⸮(ḥr)? q〈ꜣꜥ〉.w m mnw.pl wr.pl n Ḥr,w nb-tꜣ.du 〈§〉 ḫr mn[t]k [pꜣ] [zẖꜣ,w] sšsꜣ n,tj r-ḥꜣ,t{j} mnfy,t.pl 〈§〉 jri̯.w stꜣ n 〈mḥ〉 〈7〉30 wsḫ,t n mḥ 55 〈120〉 rʾ~gꜣ~tj mḥ.tj m gꜣšj ḥr sꜣy m ḫy mḥ 〈60〉 [ḥr] [ḏ]ꜣḏꜣ =f ḥr,j-jb =f n mḥ 30 m jsp n mḥ 15 tꜣy =f ns,t n mḥ 5 〈§〉 jri̯ nḏnḏ [t]ꜣy =f {r}ḫ〈r,t〉 db,t m-dj nꜣ (j)m,(j)-r(ʾ)-mšꜥ 〈§〉 nꜣ zẖꜣ,w.pl tw(t) r-ḏr,w 〈n〉 gꜣ jw rḫ [m-jm] =[sn] 〈§〉 mḥ =w jb =w m-jm =k r-ḏr{t},w r-ḏd 〈§〉 mntk spd ḥr 〈§〉 pꜣy =j ḫnms wḏꜥ n =n ꜣs 〈§〉 m =k rn =k pri̯.y 〈§〉 gmi̯ =tw 〈wꜥ〉 m-ẖnw tꜣ s,t [r] [sꜥꜣi̯] ky 30 〈§〉 m-jri̯ ḏi̯.t ḏd =tw r =k wn nkt dj ḫm{tw} =f 〈§〉 {t}wšb n =n ḥr tꜣy =f {r}ḫ〈r,t〉 db,t 〈§〉 ptrj nꜣy =w 〈ḫꜣy.pl〉 m-bꜣḥ =k 〈§〉 wꜥ-nb{.t} ⸢m⸣ [nꜣy] =f rʾ~[gꜣ~tj.pl] n mḥ 30 wsḫ,t 7 〈§〉 mꜥ~pw hꜣi̯.y pꜣ zẖꜣ,w ⸮rs? tp [...]

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Geh rein in das stürmische/wüste Waldgebirge (?), das du nicht kennst!" Wenn du in seinem Inneren/Zentrum gefunden wirst (oder: wenn du dich in seinem Innern vorfindest?), während ich (schon) zurückgewichen (oder: vom Weg abgewichen) bin, dann hüte dich, mir die Hand zu geben, 〈um〉 mich nach draußen zu retten. {Wie betet man doch (?) gegen mich} 〈Wie legst du〉 dich ein weiteres Mal gegen mich 〈ins Zeug〉? Deine Verse: sie haben (die Tatsachen) verfälscht (d.h. sie tun mir Unrecht). Man wird nicht auf sie hören. Laß meine Briefe zu Onuris mitnehmen, damit [er] entscheidet, wer der 〈Ge〉rechte (von uns beiden) ist, und damit du nicht (länger) zornig bist (Var.: damit du nicht (länger) Zorn verbreitest). Eine andere Sache. Siehe, ich (?) bin gekommen, erfüllt mit deinem Amt, um dich wissen zu lassen deine Art der Prahlerei (oder: der Einschüchterung?) deinerseits (?). Ein Befehl ist in deiner Anwesenheit (oder: dir) erteilt worden, mit dem Ergebnis, daß du (?) auf (?) [...] gestellt bist (?), [nachdem] (?) du gesagt hast: "Ich (und kein anderer) bin der Befehlsschreiber der $mnf.yt$-Truppen." Dir ist ein See (in Auftrag) gegeben worden, um ihn auszuheben. (Aber) um die Ausgabe der Ration/des Proviantes für das Heeresvolk zu erfragen, bist du zu mir gekommen. Du hast (Var.: außerdem) gesagt: "Berechne sie", wobei du (also) dein Amt im Stich gelassen hast. Deine Ausbildung ist mir in den Nacken gefallen (d.h. ist mir wie ein Joch aufgebürdet)! Komm, daß ich dir (noch) mehr sage als das, was ich dir (schon) gesagt habe. Ich will dich erschüttert (?) zurücklassen. [Ich will dir] einen Befehl deines Herrn LHG eröffnen; (Denn) du bist ja sein königlicher Schreiber. Du wurdest unter das (Erscheinungs)fenster geführt wegen allen möglichen qualitätsvollen Werken. Die Berge erbrechen sich (?) mit großen Statuen des (oder: für) Horus, des Herrn der Beiden Länder. Nun bist aber du der erfahrene Schreiber, der an der Spitze der $mnfꜣ.t$-Truppen steht. Eine Rampe ist geplant (?) worden von {7 Handbreiten mit} 〈7〉30 〈Ellen〉 (Länge), die Breite beträgt (wörtl.: ist) 55 Ellen, {der Kopf der} 〈für 120 (hohle)〉 Kompartimente, gefüllt (oder: ausgelegt?) mit Schilfrohr und Balken, mit einer Höhe von {einer} [60 Ellen an seiner Spit]ze - seine Mitte beträgt 30 Ellen - mit einer Böschung (?) von 15 Ellen - sein Fundament (?) beträgt 5 Ellen (Stärke). Ihr Bedarf an Ziegeln (für die Rampe) wurde bei den "Generälen" angefragt. Den Schreibern allesamt zusammen mangelte es an einem unter ihnen, der (es) wußte/weiß. Sie haben allesamt ihr Vertrauen in dich gestellt, mit den Worten: "Du bist einer, der scharfsinnig ist. Mein Freund, entscheide (es) schnell für uns!" Siehe, dein Name/Ruf ist hervorgetreten (d.h. ist bekannt/berühmt). Man hat 〈einen einzigen〉 (nämlich dich) in diesem Ort gefunden, um (den Ruf von) weiteren 30 (Schreibern?) zu vergrößern. Laß nicht zu, daß man über dich sagt: "Es gibt hier etwas, das er nicht weiß". Beantworte uns ihren Bedarf an Ziegeln! Siehe, ihre {Tenne} 〈Maße〉 (d.h. der Ziegel?) liegen vor dir: Ein jeder ihrer (der Rampe) Kompartimente beträgt 30 Ellen (Länge) - die Breite ist 7 Ellen. Mapu (oder: Wer-es-auch-ist) ist hinabgestiegen/heruntergekommen, der wachsame Schreiber.

Cross-references (2)

  • TLA-Text 6JGEHWKCWJCTLDI4NO3RBZP2YM tier-1
  • ORAEC-id oraec299 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.