ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · stela

〈Stele des Rudjahau (BM EA 159)〉 / Stele des Rudjahau (BM EA 159)

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Literarische Texte〉→〈6. Historisch-biographische Literatur des Mittleren Reiches und der 2. Zwischenzeit〉→〈Biographien der 11. und 12. Dynastie〉→〈Biographien aus Abydos〉→Stele des Rudjahau (BM EA 159)→〈Stele des Rudjahau (BM EA 159)〉

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

⸮n(,j)-ḏ,t? ⸮Rwḏ-ꜥḥꜣ,w? 〈§〉 ḥm,t =f mri̯〈〈.t〉〉 =〈〈f〉〉 Jdj mꜣꜥ(,t)-ḫrw 〈§〉 ⸮wdpw? Wḥꜥw 〈§〉 bꜣk =f mꜣꜥ Mr,w 〈§〉 ⸮sšm,tj? Jd-〈j〉qr 〈§〉 zꜣ =f sms,w mri̯.y =f jwꜥ,w =f ḥr,j-ns,t =f Rwḏ-ꜥḥꜣ,w 〈§〉 zꜣ =f Ḏꜣḏꜣ,y 〈§〉 zꜣ =f Jbj 〈§〉 zꜣ =f Jdj 〈§〉 n,j-ḏ,t ⸮Zꜣ,tj?-nḫt 〈§〉 ⸮šms,w? H̱nm,w-ḥtp 〈§〉 zꜣ,t =f Nfr,wt 〈§〉 bw ⸮bḥz.pl? 〈§〉 mn(j),w =f Jy.wy 〈§〉 mnj,w =f Ḏꜣḏꜣ,y 〈§〉 mnj,w =f Jd-šr n(,j) mnj,w Nfr-pr,t 〈§〉 zḥ nfr 〈§〉 ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr nb-Ḏd,w Ḫnt,j-jmn,tjw nb-Ꜣbḏw m s,t.pl =f nb.(w)t 〈§〉 pr,t-ḫrw ḫꜣ tʾ ḥnq,t ḫꜣ kꜣ ꜣpd ḫꜣ šs mnḫ,t ḫꜣ [(j)ḫ,t] nb.t nfr(.t) wꜥb(.t) tʾ wꜥb n(,j) Wp-wꜣ,t.pl dbḥ,t-ḥtp n.t Wsjr šns.pl t(ʾ)-ḥḏ.pl wꜥb.w mhr.w.pl ḏwj,w.pl ḥ(n)q,t ẖꜣm,t ḏfꜣ.w.pl n.w nb-Ꜣbḏw pri̯.t m-bꜣḥ nṯr-ꜥꜣ m-ḫt ḥtp kꜣ =f jm n jmꜣḫ,w jm,j-rʾ-ḥm(,pl)-nṯr Rwḏ-ꜥḥꜣ,w.pl mꜣꜥ-ḫrw ḏd 〈§〉 jnk rḫ (j)ḫ,t sšmi̯.w Ḏḥw,tj ḥꜣp-rʾ 〈ḥr〉 sštꜣ ḥw,t-nṯr sṯni̯ pꜥ,t r rḫ,yt Ḏḥw,tj m wḏꜥ tꜣ.du 〈§〉 jnk mj,t(j) Ptḥ sn,nw H̱nm,w wr šꜥ,t m ẖꜣk.w.pl-jb.pl m pr,t sm ḫnt,j-s,t m ꜣḫ,t jmn,t.t mj,t(j) wꜥ jm =s{n} 〈§〉 jnk Jnp,w jr,j-sšr n(,j) sšr,w ⸮ps(.y)? hrw zḫn -1Q- nbꜣ.w.pl wn ꜥ m ḫnr ḫft(,j).pl m wꜥr,t-ḥtp,t fnḫ jb ḥm-nṯr-Nj,t hrw n(,j) jdḫ.w.pl ḥbs ẖ,t r rʾ wḏꜥ.w.pl hrw sš.t(w) pꜣq,t ḥzz.w Ḫnt,j-ḥsr,t m mꜣꜥ smꜥ,t.pl sšm(,w) ⸮wꜣ,t-Ḥr,w{t}? dwꜣ,t hrw sꜥḥꜥ ꜥb,t.pl ḫnm nṯr =f m mri̯.t.n =f sꜥḥ sw m šzp.t jb =f sḥtp sꜥḥ.pl šps.w.pl m pri̯.t m-bꜣḥ nb =f jmꜣḫ(,w) Rwḏ-ꜥḥꜣ,w mꜣꜥ-ḫrw ḏd 〈§〉 jnk ꜥꜣ ẖꜣm r(m)n rḫ s,t-rd =f m-m sr.pl 〈§〉 jnk ꜥꜣ m nʾ,t =f šps(.y) m pr =f jwn ꜥꜣ n(,j) ꜣb,t =f 〈§〉 jnk mri̯ =f nfr,t msḏi̯ =f ḏw,t jw,t(j) sḏr.n r(m)ṯ.pl špt(.w) r =f 〈§〉 nn jzf,t pri̯.t m rʾ =(j) 〈§〉 nn ḏw,t jri̯.t.n ꜥ.du =(j) 〈§〉 jnk jri̯ qd =f mrr.w r(m)ṯ.pl m-ẖr,t-hrw n.t rꜥ-nb

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Der Angehörige der Totenstiftung, Rudjahau (?). His beloved wife Idi, justified. The butler Uhau. His true servant Meru. The butcher (?) Idqer. His beloved eldest son, his heir who takes his place, Rudjahau. His son Djadjai. His son Ibi. His son Idi. The servant Sanakhte. The retainer Khnumhotep. His daughter Neferut. The place of de calves. His herdsman Jywy. His herdsman Djadjai. His herdsman Idi the younger, who belongs to the herdsman Neferperet. The plan is good. (?) An offering which the king gives (and) Osiris, Lord of Busiris, and Khentamenti, Lord of Abydos, in all his places: an invocation offering (of) a thousand of bread and beer, a thousand of bulls and fowl, a thousand of alabaster and linen, a thousand of all good and pure [things], pure bread of Wepwawet, offering needs of Osiris, offering cakes, pure white loaves, jugs of milk, jars of beer and food offerings (?) of the Lord of Abydos, which come forth in the presence of the Great God, after his ka had satisfied itself therewith, for the dignified overseer of priests, Rudjahau, justified, who says: I was a knower of things, whom Thoth leads, one who kept silent 〈concerning〉 the secrets of the temple, one who distinguishes the pat from the rekhyt, Thoth-like in judging the two lands (?). I was a like of Ptah, a second of Khnum, one great of terror among the rebels in the procession of the sem-priest, one foremost of place in the western horizon, one equal to the sole-one-in-it. I was Anubis, keeper of linen of cooked linen (?) on the day of swathing the carrying-poles, one quick of arm in imprisoning enemies in the District of Offerings, one acute, priest of Neith on the day of the smiters, one who keeps silent concerning the utterance of the judges on the day of cutting fine linen, one praised by the one at the fore of the necropolis of Hermopolis in stearing the sounding poles, leader of the ways of Horus of the Netherworld on the day of setting up bouquets (?), one who made his god glad with what he had desired, who ennobled himself with what his heart received, who satisfied the noble dignitaries with what is brought forth in the presence of his lord, the praised one, Rudjahau, the justified one, who says: I was a magnate who bends his arm, one who knew his rank among officials. I was one great in his city, noble in his house, a great pillar of his family. I was one who loved good and hated evil, one with whom no man stayed angry overnight. There is no falsehood that came out of my mouth, there is no evil that was done by (my) hands. I was one who acted (according to) his character, one beloved of people in the course of every day.

Connections

Found at Abydos

Cross-references (2)

  • TLA-Text ZMGS5XFV4NAGBMOZBDRAQA667A tier-1
  • ORAEC-id oraec316 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.