ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · stela
〈Stele des Antef, Sohn der Myt (BM EA 1164)〉 / Stele des Antef, Sohn der Myt (BM EA 1164)
Description
〈Literarische Texte〉→〈6. Historisch-biographische Literatur des Mittleren Reiches und der 2. Zwischenzeit〉→〈Biographien der 11. und 12. Dynastie〉→〈Biographien aus Theben〉→Stele des Antef, Sohn der Myt (BM EA 1164)→〈Stele des Antef, Sohn der Myt (BM EA 1164)〉
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
(j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ,t(j)-ꜥ ḫtm,t(j)-bj,tj smr-wꜥ,t(j) ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) (j)m(,j)-r(ʾ)-ḥm(,pl)-nṯr Jni̯-jt≡f msi̯ My,t ḏd 〈§〉 jnk mn rd mḏd sḫr rḫ (j)ḫ,t sšꜣ fnḫ jb sm wr.pl qrs ṯnj.pl ḏḏ (j)ḫ,t n nḫn.pl m ḏbꜥ.pl =f ḏs =f 〈§〉 jw jri̯.n =(j) kꜣ.pl ꜥnḫ,t.pl ḥbs.w.pl ẖkr.pl pr-ḥḏ jt bt(j) r(ꜣ)-ꜥ (j)r,j m jri̯.t =(j) 〈m〉 ḫpš =(j) ḏs =(j) 〈r(ʾ)-ꜥ〉 〈jr,j〉 m jri̯.t n =j Nb-ḥp,t-Rꜥ n-ꜥꜣ,t-n,t mrr =[f] w(j) 〈§〉 ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr nb-Ḏd(,w) ḫnt(,j)-jmn,tj.pl nb-ꜣbd(w) pr,t-ḫrw 〈n(,j)〉 ḫꜣ tʾ ḥnq,t kꜣ ꜣpd šs mnḫ,t (j)ḫ,t nb(.t) nfr(.t) wꜥb(.t) tʾ wꜥb n(,j) pr Mnṯ,w dbḥ,t-ḥtp.pl m pr Wsjr ḥn[k,t] n.t nb,t-[Jwn,t] ḏsr[,t] ⸢ḥḏ⸣.t Ḥz(ꜣ),t šns.du mhr.du tp.pl wpi̯.w rʾ n(,j) Rꜥ(w) ḏs =f qbḥ,w n.w nṯr nb ⸢m⸣ [ḥz],t.pl šps.t.pl wꜥb,t.pl tp(,j)-rnp,t pꜣ(w),t.pl ḥb.pl n.w p,t ꜥꜣb,t n.t nb-nṯr.pl kꜣ.pl jwꜣ.pl ꜥw,t.pl ḫꜣs,t.pl ḏꜣ,t.pl rʾ.pl ꜣpd.pl tʾ.pl n(,j) ḥsb ḥnq,t.pl ꜥnḏw.du dfꜣ.pl n.w nb-ꜣbḏw mrr.t ꜣḫ.pl wn(m) jm 〈§〉 n jmꜣḫ,y Jni̯-jt≡f msi̯ My,t jqr mꜣꜥ-ḫrw ḏd 〈§〉 jw ḫtm.n =(j) ḥm-kꜣ Nḫt.pl zꜣ ⸮N(,j)-s(w)-Wsjr? [...] ⸮Jr-mḥ? zꜣ Nḫt,j.pl 〈r〉 sti̯ ⸮mw? ḫnp qbḥ,w 〈§〉 Mḥwn,w ḥr ⸢ꜣwi̯⸣.t n =f ꜥ =f 〈§〉 ⸮ẖn,t-wr? ẖr šns 〈ḏw〉j,w pri̯.w ḥr z(ꜣ)t ḥr drp jm n twt =(j) m-ẖr,t-hrw n.t rꜥ(w)-nb 〈§〉 jw jgr,t ḫtm.n =(j) ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) Ṯtw zꜣ Jni̯-jt≡f zꜣ N(,j)-sw-Mnṯ,w zꜣ Jni̯-jt≡f r jri̯.t jr,(j)t m wꜥb,t r šdi̯.t ḥꜣb,t n ḥm =(j) m ꜣbd ⸮nb? smd,t ⸮nb(.t)? n-mrw,t nfr rn =j wnn sḫꜣ,w =(j) r-mn mjn n-mrw,t smnḫ rʾ-pr n(,j) sꜥḥ pn mnḫ 〈§〉 jw jgr,t rḏi̯.n =(j) mn 20 n ḥm-kꜣ pn 〈§〉 jw rḏi̯.n =(j) ⸮mn? 10 n ẖr(,j)-ḥꜣb,t pn bꜣk bꜣk,t n wꜥ-nb 〈§〉 rḏi̯(.w) n =f šꜥ ḫnt ꜣḥ,t.pl m jwḥ,w n(,j) ṯn(w) rnp,t n-mrw,t ꜥnḫ rn =(j) n-nḥḥ ḥnꜥ ḏ,t 〈§〉 jmꜣḫ(,w) ḫr Mnṯ,w Jni̯-jt≡f msi̯ My,t 〈§〉 [...] (j)r(,j)-pꜥ(,t) jmꜣḫ(,w) Jni̯-jt≡f msi̯ My,t 〈§〉 [...] (j)m(,j)-rʾ-pr ꜥb-kꜣ,plTranslations (1)
Hereditary noble and local prince, seal-bearer of the king, the sole friend (of the king), lector priest, overseer of priests Antef, whom Myt bore, says: I was one stable of stance, pressing of plans, a knower of things, wise, one sharp of senses, who sustains the great and buries the venerable ones, one who gave things to children with his own fingers. I acquired bulls and goats, clothes, jewels of the treasury, barley and emmer, part of it from that which I did with my own arm, 〈and part of it〉 from that which Nebhepetre did for me, because [he] loved me. An offering which the king gives and Osiris, lord of Busiris, foremost of the westerners, lord of Abydos: an invocation offering of a thousand of bread and beer, bulls and birds, alabaster vessels and clothes, all good and pure things, pure bread of the estate of Montu, the required offerings of the estate of Osiris, the $ḥnk,t$-offering of the Mistress of [Dendera, white milk] of the divine cow, the two $šns$-breads, the two $mhr$-jars, the best (things) which open the mouth of Re himself, the libations of every god in the noble $ḥz,t$-vessels, the provisions of the festival of the first day of the year, the $pꜣ(w),t$-breads of the festivals of heaven, the great offering of the lord of the gods: bulls, $jwꜣ$-cattle, small cattle from (lit. "of") the foreign lands, cranes, $rʾ$-geese, fowl, bread of reckoning (?), two $ꜥnḏ$-vessels of beer, food offerings of the lord of Abydos, (all) that of which the transformed spirits like to eat, to the revered one Antef, whom Myt bore, excellent, justified, who says: I hired the mortuary priest Nakhtui, son of Ni-su-Usir (?), son of Nakhtu (lit.: Nakhtu's son, Nesusir's son, Nakhti), 〈to〉 libate and offer drinks, while Mehunu extends his hand to him, and while Khenet-wer (?) is holding the $šns$-bread and the $ḏwjw$-vessels, going out and libating and offering drinks from it to my statue in the course of every day. I have also hired the lector priest Antef, son of Nesmontu, son of Antef, son of Tjetu,
to perform the tasks in the embalming place and to read rituals for my Majesty at every monthly festival and at every half-monthly festival,
so that my name would be good and the memory of me would last (until) today,
in order to make excellent the shrine of this beneficient dignitary. I have also given 20 pieces of cloth to this mortuary priest. I have (also) given 10 clothing items to this lector priest, and a male slave and a female slave to each one. A part of the fields in the irrigated zone was given to him every year, so that my name would live repeatedly and enduringly. One revered in front of Montu, Antef, whom Myt bore. Hereditary noble, the revered one Antef, whom Myt bore. The steward Abkau.
Cross-references (2)
- TLA-Text JKT5NQPQAJC6DLYLZWSNCAHPYM tier-1
- ORAEC-id oraec362 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.