ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

Vso. 6,5-8,12: Zaubersprüche / pChester Beatty V = pBM EA 10685

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Literarische Texte〉→〈4. Satiren, Miscellanies, Brieflehren〉→〈Late-Egyptian Miscellanies〉→pChester Beatty V = pBM EA 10685→Vso. 6,5-8,12: Zaubersprüche

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ḥꜣ,t-ꜥ-m šn,t [n.t] ⸢h⸣ꜣqꜣ 〈§〉 šp =k pri̯ m mꜣꜥ jꜣb[,j] [...] 〈§〉 jn [j]w jyj[.n] =[k] m wdi̯.t [...] ḏi̯.t pꜣy =k ḥsꜣ[_] wꜣww ḏi̯[.t] [...] 〈§〉 ⸢ḏd⸣-mdw ⸢zp⸣ ⸢7⸣ jw mḥ =〈k〉 ḏr,t =k jꜣb[,j] m wnm,j =k 〈§〉 rʾ.pl 7 〈§〉 k⸢y⸣ šn,t n.t hꜣqꜣ 〈§〉 ḫr jb [n] Ḥr,w mn ḥr [__]ww ⸮⸢ḏw,du⸣? 〈§〉 ḏd-mdw zp 7 j⸢w⸣ ⸢mḥ⸣ =k ḏr,t =k jꜣb,j [m] [wnm,j] =[k] 〈§〉 rʾ.pl 7 〈§〉 k.t [šn],t n.t 〈hꜣqꜣ〉 〈§〉 šp [...] ⸢šꜣ~ṯꜣ⸣~wꜣ~nꜣ n,tj [...] wḏꜣ,t ḥr [...] m-ẖnw =st 〈§〉 ⸢jr⸣ Ḥr,w m nḫn,w ⸮{ḥ}? ⸮〈ḥr〉? ꜥ[⸮.wj?].du ꜣs,t nb,t [...] psš.t [...] ⸢⸮ḥr?⸣ ḥr rḏi̯ n =f m wꜥ [m] Jmꜣw,t wꜥ m Nḏf wꜥ m [___] wꜥw m ⸢⸮Šs?⸣,tj wꜥ m ⸮[ꜣb]d,w? wꜥ m ⸮[Ḥw,t]?-nsw ⸢wꜥ⸣ m Nn-nsw 〈§〉 ḏd-mdw [...] 7 ꜣšr.pl n mjs,t ⸢n⸣ ꜥnḫ 〈§〉 ḏi̯ rn.pl spꜣ,t _ nb jm =sn kꜣ~hꜣ[__] m ḥtꜣ~ꜣ,y n wꜣḏ [___]r[_] ⸢m⸣ jr[,t].w.pl 〈§〉 ḏi̯.w r [⸮dp?] =f jn s ḥtrj =f šs[__] [...] jr,t =f ḥnꜥ [...] ⸢⸮nꜣ?⸣ nꜣ~[___].pl mtw =k tkn =f r _ [j]⸢w⸣ bw rḫ =f mtw =k r[___] [...] [___]rw ḫꜣꜥ r _ 〈§〉 [⸮ky?] {r}〈pẖ〉[r],t jri̯.w n =s 〈§〉 ⸢snṯrj⸣ [...] [p]ꜣ šmꜥ [...] 〈§〉 [...] n Gb Wsjr [...] ⸢ꜣbḏ,w⸣ [...] Ḏ[d,w] 〈§〉 ⸢j⸣:nḏ ḥr jr,t wnm,j n Rꜥ jꜣb[,j] [n] -GN- 〈§〉 j:nḏ ḥr Sḫm,t-Bꜣ[s,t] ⸢jy⸣.t.tj ⸢zp-2⸣ ⸢ḥtp⸣.tj [m]-⸢ḥt⸣p,w n 〈mn〉 ms[i̯] [n] [mn,t] [mj] [ḥtp.n] Rꜥ hꜣy ⸮{r}? ⸮〈m〉? p[,t] [mj] ḥtp.n Rꜥ [h]ꜣy r ⸢tꜣ⸣ ⸢mj⸣ ḥtp.n nb,w,pl-Jwn,w ḥr [...] mj ḥtp.n ꜣḫ[.w.pl] ḥr ⸢snṯr⸣[j] 〈§〉 [...] ḏꜣy ḏꜣy,t n[,tj] ⸢m⸣ [...] [__]jꜣ[__] [...]

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Anfang einer Beschwörung [der] $hꜣqꜣ$-Krankheit. Du sollst ausfließen (und) herauskommen aus der link[en] (?) Schläfe [---]! Bist [du] gekommen, legend [---] deinen fernen [---] geben; geben [---]. Sieben Mal zu rezitieren, nachdem 〈du〉 deine linke Hand mit deiner Rechten ergriffen hast. Sieben Sprüche. Eine andere Beschwörung der $hꜣqꜣ$-Krankheit. Das Herz des Horus fiel, indem es/er ruhte auf [---] Sieben Mal zu rezitieren, nachdem du deine linke Hand [mit deiner Rechten] ergriffen hast. Sieben Sprüche. Eine andere Beschwörung der 〈$hꜣqꜣ$-Krankheit〉. Fließe aus [---] $šṯwn$, das [---] ist [---] Udjat-Auge, bereit [---] in ihr. Als Horus ein Kind auf (?) den Armen der Isis, der Herrin [von Chemmis (?)] war, verteilen [---] ihm geben, eins [in] Imu, eins in Nedschef, eins in [---], eins in Schesti, eins in [Aby]dos (?), eins in [Hut]-nesu (?), eins in Herakleopolis. Zu rezitieren [---] sieben (Stücke?) Grillgut aus Ziegenleber. Die Namen der Gaue, [ein] jeder von ihnen, werde gegeben [---] in Rauch von Grün[zeug (?)] [---] mit/in Augen (?). Werde an seinen [Kopf] gegeben (?) von einem Mann, indem er Leinen (???) versieht [mit ---] (???) [---] sein Auge mit [---] die [---]-Ingredienzien, und du näherst dich ihm [---], ohne dass er (es) merkt, und du [---] geworfen ins [Feuer/Wasser?]. Ein [anderes] Heilmittel, gemacht dafür. Weihrauch [---] [d]er ... [---] [---] für Geb und Osiris [---] Abydos [---] Busiris. Sei gegrüßt, rechtes Auge des Re, linkes (Auge) [des ---]! Sei gegrüßt, Sachmet-Ba[stet], willkommen, willkommen in Frieden, willkommen zu NN, geboren [von der NN, wie] Re [zur Ruhe ging], hinabsteigend {zum} 〈vom〉 Himmel, [wie] Re zur Ruhe ging, hinabsteigend zur Erde, wie die Herren von Heliopolis zur Ruhe gingen beim/durch [---], wie die Ach-Geister zur Ruhe gingen durch Beweihräucherung. [---] Gegner und Gegnerin, die im [---] sind [---] [---] [---]

Connections

Found at Deir el-Medineh

Cross-references (3)

  • TLA-Text KBAD2PF4TZGUVFIMNB344555JQ tier-1
  • TM-Text 381088 tier-1
  • ORAEC-id oraec363 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.