ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

44,13-46,9 = Eb 221-241: "Heilmittel gegen die $ꜥꜣꜥ$-Krankheit/Einwirkung" / Papyrus Ebers

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Medizinische Texte〉→Papyrus Ebers→44,13-46,9 = Eb 221-241: "Heilmittel gegen die $ꜥꜣꜥ$-Krankheit/Einwirkung"

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ḥꜣ,t-ꜥ-m pẖr,t n.t dr ꜥꜣꜥ m ẖ,t m ḥꜣ,tj 〈§〉 pr,t šꜣms rʾ-16 šꜣšꜣ rʾ-8 stj rʾ-64 bj,t ⸮ꜥrq? gs 〈§〉 jri̯ m (j)ḫ,t wꜥ.t 〈§〉 wnm dp-ꜥ sḏr 〈§〉 k.t 〈§〉 gw rʾ-8 šꜣšꜣ rʾ-8 pr,t-šnj rʾ-16 wꜣḏ,w rʾ-64 shr,t rʾ-32 psd rʾ-32 bj,t ⸮ꜥrq? gs 〈§〉 jri̯ m (j)ḫ,t wꜥ.t 〈§〉 wnm dp-ꜥ sḏr 〈§〉 k.t 〈§〉 qmy,t rʾ-32 jꜣrr(,wt) rʾ-16 šꜣšꜣ rʾ-8 šꜣms rʾ-16 bj,t ⸮ꜥrq? gs 〈§〉 jri̯ m (j)ḫ,t wꜥ.t 〈§〉 wnm dp-ꜥ sḏr 〈§〉 k.t pẖr,t 〈§〉 wꜥḥ nḏ 1/64 ḥm,w.pl n.w kꜣkꜣ rʾ-8 ḫs(ꜣ),w.pl n nh,t rʾ-8 bnj wꜣḏ rʾ-8 ḫꜣ.pl sšn rʾ-8 ꜣḥ wꜣḏ 1/32 mw 1/16 〈§〉 ꜥtḫ 〈§〉 zwr ḥr-ꜥ(,wj) 〈§〉 k.t n.t dr ꜥꜣꜥ n nṯr n mwt m ẖ,t n.t s 〈§〉 ḏrḏ n šnd,t rʾ-32 ḏrḏ n ꜥr,w rʾ-32 qꜣꜣ.pl n ꜥr,w rʾ-32 ḏꜣr,t rʾ-8 ḥmꜣ,t rʾ-32 jꜣrr(,wt) rʾ-8 jm,j n wḏꜥ,yt rʾ-32 šꜣšꜣ rʾ-8 šꜣms rʾ-16 bj,t ⸮ꜥrq? gs 〈§〉 jri̯ m (j)ḫ,t wꜥ.t 〈§〉 wnm dp-ꜥ sḏr 〈§〉 k.t 〈§〉 jns,t rʾ-8 d(ꜣ)b rʾ-8 mꜣt,t mḥ(,wj).t rʾ-32 qsn,tj rʾ-32 bj,t 1/16 jꜣrr(,wt) rʾ-32 wꜥḥ rʾ-16 tʾ n nbs rʾ-16 jbw rʾ-32 šꜣ,w rʾ-16 〈§〉 ꜥtḫ 〈§〉 zwr dp-ꜥ sḏr 〈§〉 ((k.t)) ((n.t)) ((dr)) ((ꜥꜣꜥ)) ((ḥr)) ((ḥꜣ,tj)) 〈§〉 ((mꜣt,t)) ((rʾ-16)) ((jbw)) ((rʾ-32)) ((ḥ(n)q,t)) ((nḏm.t)) ((1/16)) ((1/64)) 〈§〉 ((psi̯)) 〈§〉 ((zwr)) ((r)) ((hrw)) ((4)) 〈§〉 ((k.t)) 〈§〉 ((jbw)) ((rʾ-64)) ((mꜣt,t)) ((rʾ-32)) ((tjḥwj)) ((rʾ-64)) ((ḥ(n)q,t)) ((nḏm.t)) ((1/32)) 〈§〉 ((psi̯)) 〈§〉 ((sḏr)) ((n)) ((jꜣd,t)) 〈§〉 ((ꜥtḫ)) 〈§〉 ((zwr)) ((r)) ((hrw)) ((4)) 〈§〉 k.t n.t dr ꜥꜣꜥ ḥr ḥꜣ,tj dr mh,t-((jb)) wꜥr-jb dm,wt-jb 〈§〉 jns,t rʾ-8 d(ꜣ)b rʾ-8 mꜣt,t rʾ-16 stj rʾ-32 šꜣšꜣ rʾ-8 bj,t rʾ-32 mw 1/32 〈§〉 mj,tt 〈§〉 k.t 〈§〉 jꜣrr(,wt) rʾ-16 wꜥḥ rʾ-8 tʾ n nbs rʾ-16 jbw rʾ-16 mꜣt,t ((rʾ-32)) [[jns,t]] [[rʾ-16]] mw 1/32 〈§〉 mj,tt 〈§〉 ḥr,w.pl-ꜥ n dr ꜥꜣꜥ n nṯr n mwt sqr (j)ḫ,t nb.t 〈§〉 d(ꜣ)b rʾ-8 jšd rʾ-8 bj n sw,t rʾ-32 stj rʾ-32 mw 1/64 〈§〉 mj,tt 〈§〉 k.t ḥr,w-ꜥ n srwḫ ḥꜣ,tj m wn-mꜣꜥ 〈§〉 d(ꜣ)b rʾ-8 stj rʾ-16 qmy,t rʾ-32 mw 1/32 1/64 〈§〉 mj,tt 〈§〉 ḥr,w-ꜥ n dr mwt m ẖ,t dr ꜥꜣꜥ n nṯr n mwt wḫd,pl sqrj (j)ḫ,t nb.t ḏw.t 〈§〉 mꜣt,t mḥ,y.t rʾ-32 wꜥḥ ḥsb nqꜥ,wt rʾ-8 d(ꜣ)b rʾ-8 mm rʾ-64 šꜣšꜣ rʾ-64 bj,t rʾ-32 mw 1/32 〈§〉 mj,tt 〈§〉 k.t 〈§〉 qꜣw n wꜥḥ rʾ-8 d(ꜣ)b rʾ-8 jꜣrr(,wt) rʾ-8 jns,t rʾ-16 pr,t-šnj rʾ-16 gj,w rʾ-32 tpnn rʾ-64 bj,t rʾ-8 mw 1/32 〈§〉 mj,tt 〈§〉 k.t ((n.t)) srwḫ ḥꜣ,tj srwjj wḫd,w 〈§〉 stj rʾ-32 qmy,t rʾ-32 d(ꜣ)b rʾ-8 wnšj gs 1/64 jšd rʾ-8 bj n sw,t gs 1/64 mw 1/32 〈§〉 psi̯ 〈§〉 zwr r hrw 4 〈§〉 k.t 〈§〉 d(ꜣ)b rʾ-8 bj n sw,t rʾ-8 bj,t rʾ-8 stj rʾ-32 mw 1/16 1/32 〈§〉 mj,tt 〈§〉 k.t ḥr,w-ꜥ n sqbb ḥꜣ,tj 〈§〉 d(ꜣ)b rʾ-8 jns,t rʾ-8 stj rʾ-8 bj,t rʾ-32 mw 1/32 〈§〉 mj,tt 〈§〉 k.t ((ḥr,w-ꜥ)) n{.t} dr ꜥꜣꜥ m ẖ,t m ḥꜣ,tj m wn-mꜣꜥ 〈§〉 qꜣw n jbw rʾ-64 qꜣw n šꜣ,w rʾ-16 ḥ(n)q,t nḏm.t 1/64 〈§〉 swrj dp〈-ꜥ〉 sḏr 〈§〉 k.t 〈§〉 jbw rʾ-64 šꜣ,w rʾ-16 tjḥwꜣ rʾ-64 šꜣms rʾ-16 mm rʾ-16 šꜣšꜣ rʾ-8 bj,t gs 〈§〉 psi̯ 〈§〉 wnm dp-ꜥ sḏr 〈§〉 k.t 〈§〉 mw n.w jt šdj ẖn =sn jt sḥm psi̯ 1/64 qst,t rʾ-16 ḏꜣr,t rʾ-32 bj,t rʾ-16 mw,t.pl n.t rkrk rʾ-32 nh,t rʾ-32 〈§〉 psi̯ 〈§〉 ꜥtḫ 〈§〉 sḏr n jꜣd,t 〈§〉 swrj r hrw 4 〈§〉 k.t n.t ḫsf ꜥꜣꜥ 〈§〉 nḥbw,t n.t zꜣw.pl snwḫ ḥr mrḥ,t 〈§〉 ḏi̯ r =s

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Anfang der Heilmittel zum Beseitigen der $ꜥꜣꜥ$-Krankheit/Einwirkung im Bauch (und) im $ḥꜣ.tj$-Herzen: Früchte der $šꜣms$-Pflanze: 1/16 (Dja), $šꜣšꜣ$-Früchte: 1/8 (Dja), Ocker: 1/64 (Dja), Honig: ein halbes $ꜥrq$-Maß (?). Werde zu einer Masse gemacht. Werde vor dem Schlafengehen gegessen. Ein anderes (Heilmittel): $gw$-Gras: 1/8 (Dja), $šꜣšꜣ$-Früchte: 1/8 (Dja), "Haarfrüchte": 1/16 (Dja), Malachit: 1/64 (Dja), $shr.t$-Harz/-Halbedelstein: 1/32 (Dja), $psḏ$-Schoten: 1/32 (Dja), Honig: ein halbes $ꜥrq$-Maß (?). Werde zu einer Masse gemacht. Werde vor dem Schlafengehen gegessen. Ein anderes (Heilmittel): Gummiharz: 1/32 (Dja), Weintrauben: 1/16 (Dja), $šꜣšꜣ$-Früchte: 1/8 (Dja), $šꜣms$-Pflanzen: 1/16 (Dja), Honig: ein halbes $ꜥrq$-Maß (?). Werde zu einer Masse gemacht. Werde vor dem Schlafengehen gegessen. Ein anderes Heilmittel: Erdmandeln, gemahlen: 1/64 (Oipe = 1 Dja), $ḥm.w$-Teile der $kꜣkꜣ$-Pflanze: 1/8 (Dja), $ḫsꜣ.w$-Teile der Sykomore: 1/8 (Dja), frische Datteln: 1/8 (Dja), $ḫꜣ.w$-Blätter (?) des Lotos: 1/8 (Dja), frischer $ꜣḥ$-Brei: 1/32 (Oipe = 2 Dja), Wasser: 1/16 (Oipe = 4 Dja). Werde ausgepresst. Werde sofort getrunken. Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen der $ꜥꜣꜥ$-Krankheit/Einwirkung, (verursacht durch) einen Gott (oder) einen Toten, im Bauch eines Mannes: Blätter der Dornakazie: 1/32 (Dja), Blätter des $ꜥr.w$-Baumes: 1/32 (Dja), $qꜣꜣ$-Früchte (?) des $ꜥr.w$-Baumes: 1/32 (Dja), Johannisbrot: 1/8 (Dja), Salz: 1/32 (Dja), Weintrauben: 1/8 (Dja), das Innere einer Süßwassermuschel: 1/32 (Dja), $šꜣšꜣ$-Früchte: 1/8 (Dja), $šꜣms$-Pflanzen: 1/16 (Dja), Honig: ein halbes $ꜥrq$-Maß (?). Werde zu einer Masse gemacht. Werde vor dem Schlafengehen gegessen. Ein anderes (Heilmittel): $jns.t$-Pflanzen: 1/8 (Dja), Feigen: 1/8 (Dja), unterägyptischer Sellerie: 1/32 (Dja), $qsn.tj$-Mineral (?): 1/32 (Dja), Honig: 1/16 (Oipe = 4 Dja), Weintrauben: 1/32 (Dja), Erdmandeln: 1/32 (Dja), Brot von Christdornfrüchten: 1/16 (Dja), $jbw$-Pflanzen: 1/32 (Dja), Koriander: 1/16 (Dja). Werde ausgepresst. Werde vor dem Schlafengehen getrunken. Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen der $ꜥꜣꜥ$-Krankheit/Einwirkung am $ḥꜣ.tj$-Herzen: Sellerie: 1/16 (Dja), $jbw$-Pflanzen: 1/32 (Dja), süßes Bier: 1/16+1/64 (Oipe = 5 Dja). Werde gekocht. Werde getrunken über 4 Tage hinweg. Ein anderes (Heilmittel): $jbw$-Pflanzen: 1/64 (Dja), Sellerie: 1/32 (Dja), $tḥwꜣ$-Pflanzen: 1/64 (Dja), süßes Bier: 1/32 (Oipe = 2 Dja). Werde gekocht; Werde nachts dem Tau ausgesetzt; werde ausgepresst. Werde getrunken über 4 Tage hinweg. Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen der $ꜥꜣꜥ$-Krankheit/Einwirkung am $ḥꜣ.tj$-Herzen (und zum) Beseitigen der Vergesslichkeit des Herzens, der Flucht des Herzens, der Stiche des Herzens: $jns.t$-Pflanzen: 1/8 (Dja), Feigen: 1/8 (Dja), Sellerie: 1/16 (Dja), Ocker: 1/32 (Dja), $šꜣšꜣ$-Früchte: 1/8 (Dja), Honig: 1/32 (Dja), Wasser: 1/32 (Oipe = 2 Dja). (Werde) ebenso (verfahren). Ein anderes (Heilmittel): Weintrauben: 1/16 (Dja), Erdmandeln: 1/8 (Dja), Brot von Christdornfrüchten: 1/16 (Dja), $jbw$-Pflanzen: 1/16 (Dja), Sellerie: 1/32 (Dja), $jns.t$-Pflanzen: 1/16 (Dja), Wasser: 1/32 (Oipe = 2 Dja). (Werde) ebenso (verfahren). Sofort (wirksame) Mittel zum Beseitigen der $ꜥꜣꜥ$-Krankheit/Einwirkung, (verursacht) von einem Gott (oder) von einem Toten, (und zum Beseitigen) des Schlagens (?) einer jeden Sache: Feigen: 1/8 (Dja), Wüstendatteln (?): 1/8 (Dja), Grütze vom $sw.t$-Emmer: 1/32 (Dja), Ocker: 1/32 (Dja), Wasser: 1/64 (Oipe = 1 Dja). (Werde) ebenso (verfahren). Ein anderes sofort (wirksames) Mittel zum ordnungsgemäßen Behandeln des $ḥꜣ.tj$-Herzens: Feigen: 1/8 (Dja), Ocker: 1/16 (Dja), Gummiharz: 1/32 (Dja), Wasser: 1/32+1/64 (Oipe = 3 Dja). (Werde) ebenso (verfahren). Ein sofort (wirksames) Mittel zum Beseitigen (der Einwirkung) eines Toten im Rumpf, (zum) Beseitigen einer $ꜥꜣꜥ$-Krankheit/Einwirkung, (verursacht) von einem Gott (oder) einem Toten, (sowie) der Krankheitsauslöser (?) und des Schlagens (?) einer jeden üblen Sache: Unterägyptischer Sellerie: 1/32 (Dja), Erdmandeln: ein viertel (Dja), geritzte Sykomorenfrüchte: 1/8 (Dja), Feigen: 1/8 (Dja), $mjmj$-Getreide: 1/64 (Dja), $šꜣšꜣ$-Früchte: 1/64 (Dja), Honig: 1/32 (Dja), Wasser: 1/32 (Oipe = 2 Dja). (Werde) ebenso (verfahren). Ein anderes (Heilmittel): Mehl von Erdmandeln: 1/8 (Dja), Feigen: 1/8 (Dja), Weintrauben: 1/8 (Dja), $jns.t$-Pflanzen: 1/16 (Dja), "Haarfrüchte": 1/16 (Dja), $gw$-Gras: 1/32 (Dja), Kreuzkümmel: 1/64 (Dja), Honig: 1/8 (Dja), Wasser: 1/32 (Oipe = 2 Dja). (Werde) ebenso (verfahren). Ein anderes (Heilmittel) zum Behandeln des $ḥꜣ.tj$-Herzens (und zum) Entfernen der Krankheitsauslöser (?): Ocker: 1/32 (Dja), Gummiharz: 1/32 (Dja), Feigen: 1/8 (Dja), Weinbeeren/Rosinen: ein halbes Dja (?), Wüstendatteln (?): 1/8 (Dja), Grütze vom $sw.t$-Emmer: ein halbes Dja (?), Wasser: 1/32 (Oipe = 2 Dja). Werde gekocht. Werde getrunken über 4 Tage hinweg. Ein anderes (Heilmittel): Feigen: 1/8 (Dja), Grütze vom $sw.t$-Emmer: 1/8 (Dja), Honig: 1/8 (Dja), Ocker: 1/32 (Dja), Wasser: 1/16+1/64 (Oipe = 5 Dja). (Werde) ebenso (verfahren). Ein anderes (Heilmittel), ein sofort (wirksames) Mittel zum Kühlen des $ḥꜣ.tj$-Herzens: Feigen: 1/8 (Dja), $jns.t$-Pflanzen: 1/8 (Dja), Ocker: 1/8 (Dja), Honig: 1/32 (Dja), Wasser: 1/32 (Oipe = 2 Dja). (Werde) ebenso (verfahren). Ein anderes (Heilmittel), ein sofort (wirksames) Mittel, zum ordnungsgemäßen Beseitigen einer $ꜥꜣꜥ$-Krankheit/Einwirkung im Rumpf und im $ḥꜣ.tj$-Herzen: Mehl von $jbw$-Pflanzen: 1/64 (Dja), Mehl vom Koriander: 1/16 (Dja), süßes Bier: 1/64 (Oipe = 1 Dja). Werde getrunken vor dem Schlafengehen. Ein anderes (Heilmittel): $jbw$-Pflanzen: 1/64 (Dja), Koriander: 1/16 (Dja), $tḥwꜣ$-Pflanzen: 1/64 (Dja), $šꜣms$-Pflanzen: 1/16 (Dja), $mjmj$-Getreide: 1/16 (Dja), $šꜣšꜣ$-Früchte: 1/8 (Dja), Honig: ein halbes (Dja?). Werde gekocht. Werde vor dem Schlafengehen gegessen. Ein anderes (Heilmittel): Wasser von Gerste, wobei ihr Inneres herausgeholt wurde (in Form von?) Gerste, zerstampft und gekocht: 1/64 (Oipe = 1 Dja), $qst.t$-Pflanze: 1/16 (Dja), Johannisbrot: 1/32 (Dja), Honig: 1/16 (Dja), $mw.t$-Teile der $rkrk$-Pflanze: 1/32 (Dja), 〈... der〉 Sykomore: 1/32 (Dja). Werde gekocht; werde ausgepresst; werde nachts dem Tau ausgesetzt. Werde getrunken über 4 Tage hinweg. Ein anderes (Heilmittel) zum Abwehren einer $ꜥꜣꜥ$-Krankheit/Einwirkung: $nḥbw.t$-Flüssigkeit (?) von Balken, ausgeglüht mit Öl/Fett. Werde darauf (d.h. auf die betroffene Stelle) gegeben.

Connections

Found at Theben

Cross-references (3)

  • TLA-Text L4F2MBSL5VBT3PZZH43J7ZOLEA tier-1
  • TM-Text 755220 tier-1
  • ORAEC-id oraec391 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.