ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · stela

Stele des Senebi (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 463) / Stele des Senebi (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 463)

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

Stele des Senebi (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 463)→Stele des Senebi (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 463)

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr nb-ꜥnḫ ḥqꜣ-ḏ,t 〈§〉 ḏi̯ =f ḥtp ḏf(ꜣ).pl n kꜣ n(,j) jm,j-rʾ-s,t K(ꜣ)-šn-ḥr-mr,t 〈§〉 ḏi̯ =f ꜣḫ wsr mꜣꜥ-ḫrw ṯꜣw nḏm n(,j) ꜥnḫ n kꜣ n(,j) jm,j-rʾ-s,t Snbj mꜣꜥ-ḫrw 〈§〉 ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr nb-ꜥnḫ ḥqꜣ-ḏ,t 〈§〉 ḏi̯ =f pr,t-ḫrw tʾ ḥ(n)q,t jḥ〈〈.pl〉〉 ꜣpd.pl snṯr mrḥ,t n kꜣ n(,j) nb,t-pr Zꜣ,t-bꜣs,t(j)t jm,j-rʾ-ꜥ-ẖn,wty Sḥtp-jb mꜣꜥ-ḫrw nb-jmꜣḫ 〈§〉 ḥtp-ḏi̯-nswt Ptḥ-Zkr 〈§〉 ḏi̯ =f ṯꜣw nḏm n(,j) ꜥnḫ n jm,j-rʾ-s,t Zꜣ{t}-Ptḥ mꜣꜥ-ḫrw nb,t-pr Tpty mꜣꜥ,t-ḫrw nb,t-jmꜣḫ jr.w-bnj,t.pl Nb-pw nb-jmꜣḫ 〈§〉 ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr nb-ꜥnḫ-tꜣ.du n kꜣ n(,j) nb,t-pr Snb=f mꜣꜥ,t-〈ḫrw〉 〈§〉 ḥtp-ḏi̯-〈nswt〉 Ptḥ-Zkr n kꜣ n(,j) jm,j-rʾ-s,t n(,j.t) ꜥ,t {ḥqꜣ}〈ḥ〉(n)q,t Nḥy 〈§〉 ḥtp-ḏi̯-nswt n kꜣ n(,j) ꜥnḫ-n-ṯ,t-ḥqꜣ Ḥ(ꜣ)b-wr(y) jm,j-rʾ-s,t n(,j) ꜥ,t n(,j.t) ḥ(n)q,t [...] Rḏ.y-n(=j)-Ptḥ nb,t-pr Nḥy mꜣꜥ,t-ḫrw 〈§〉 nb,t-pr Nḥy mꜣꜥ,t-ḫrw 〈§〉 ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr nb-ꜣbḏ,w n kꜣ n(,j) nb,t-pr Zꜣ,t-Ptḥ mꜣꜥ,t-ḫrw 〈§〉 n kꜣ n(,j) jm,j-sꜣ jm,j-rʾ-pr-wr Jꜥ.t mꜣꜥ-ḫrw nb,t-pr Bbj mꜣꜥ,t-ḫrw

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Ein Opfer, das der König (und) Osiris, der Herr des Lebens (und) Herrscher der Ewigkeit, gibt. Er möge geben ein Opfer (und) Speisen für den Ka des Vorstehers der Stätte, Kaschenhermeret. Er möge geben Verklärtheit, Macht, Rechtfertigung, den süßen Hauch des Lebens für den Ka des Vorstehers der Stätte, Senebi. Ein Opfer, das der König (und) Osiris, der Herr des Lebens (und) der Herrscher der Ewigkeit, gibt. Er möge geben ein Totenopfer (aus) Brot, Bier, Rind, Geflügel, Weihrauch (und) Salböl für den Ka der Herrin des Hauses, Satbastet, (und) des Kabinettsvorstehers Sedschaib, gerechtfertigt, des Herrn der Ehrwürdigkeit. Ein Opfer, das der König (und) Ptah-Soker gibt. Er möge geben den süßen Hauch des Lebens für den Vorsteher der Stätte, Saptah, gerechtfertigt, (und) die Herrin des Hauses, Tepti, gerechtfertigt, die Herrin der Ehrwürdigkeit, (und) den Zuckerbäcker, Nebpu, gerechtfertigt, den Herrn der Ehrwürdigkeit. Ein Opfer, das der König (und) Osiris, der Herr von Anch-taui, gibt für den Ka der Herrin des Hauses, Senebef, gerechtfertig. Ein Opfer, das der <König> (und) Ptah-Sokar gibt für den Ka des Vorstehers der Stätte der Bieranlage, Nehi. Ein Opfer, das der König gibt für den Ka des ‚der am Tisch des Herrschers lebt‘, Habweri, den Vorsteher der Stätte der Bieranlage […], Redschienptah, die Herrin des Hauses, Nehi, gerechtfertigt. Die Herrin des Hauses, Nehi, gerechtfertigt. Ein Opfer, das der König (und) Osiris, der Herr von Abydos für den Ka der Herrin des Hauses, Satptah, gerechtfertigt, gibt. für den Ka des Gehilfen des Vorstehers des großen Hauses, Jat, gerechtfertigt, (und) die Herrin des Hauses, Bebi, gerechtfertigt.

Connections

Found at Abydos

Cross-references (2)

  • TLA-Text QZHGMCPEMRHWJHTUX2YN6JUUCA tier-1
  • ORAEC-id oraec398 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.