ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
Rto 1a.13-2.4: Text über Sumpfwirtschaft, Vögel und Pflanzen / pAnastasi IV = pBM EA 10249 (Miscellanies)
Description
〈Literarische Texte〉→〈4. Satiren, Miscellanies, Brieflehren〉→〈Late-Egyptian Miscellanies〉→pAnastasi IV = pBM EA 10249 (Miscellanies)→Rto 1a.13-2.4: Text über Sumpfwirtschaft, Vögel und Pflanzen
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
[...] [bꜣ~jrʾ]~kꜣ~tj pꜣ ꜥḫy pꜣ jn~jw~šꜣ~nꜣ 〈§〉 [n]ꜣy =k [wḥ]ꜥ.w.pl hꜣi̯.y r Ṯꜣ~rw~ḥw 〈§〉 pꜣ gsm.w jri̯.y =f hꜣn,w 〈§〉 [nꜣ] __n.w.pl jri̯.y =sn ḏꜥ,wt n-gꜣ(,w) nḥḥ 〈r〉 sjn =w 〈§〉 tꜣ ṯꜣ~rw~tj mnj.w[t] ḥr-⸢bw~npl⸣~rʾ 〈§〉 tꜣ bꜣ~jꜣ(,t) gꜣ~šj ḥr mrw 〈§〉 j:___ [...] ___ =⸮n? r mr n js,y 〈§〉 pꜣ db.w wꜥr m pꜣ ẖn~nj~n[j] 〈§〉 [...] s[ḏr] ḥr mꜣs,t 〈§〉 pꜣ mw (ḥr) bw~jrʾ~qꜣ n-bw~npl~rʾ 〈§〉 p[ꜣ] [...] 〈§〉 _g_ gꜣ~šj n pꜣ j~jrʾ~tj~ḏꜣ~jrʾ 〈§〉 bn nꜣ [...] 〈§〉 [...] ⸮n? ꜣḫ,wy 〈§〉 tꜣ ḏrj,t m ꜥḫi̯.y 〈§〉 tꜣ j:___ [...] 〈§〉 [...] wḥꜥ.w.pl 〈§〉 wnm =st ḥr mw n mḥ 7 [...] 〈§〉 [...] ⸮d?ꜣ~jrʾ~tj ṯꜣi̯ =w pꜣ mꜣꜥ.w 〈§〉 kꜣ~pw~sꜣ =w [...] 〈§〉 [...] __n [...] 〈§〉 pꜣ tw~rpw bw nw =f 〈§〉 bw rḫ =tw [...] 〈§〉 [...] __w [...] 〈§〉 jni̯ =tw ((ꜣpd)) ꜥšꜣ m šmw r mḥ bꜣk,w [...] 〈§〉 [...] __y [...] 〈§〉 pꜣ ḥfꜣw m pꜣ bꜣbꜣ 〈§〉 pꜣ šꜣ~[__] [...] [⸮š?]ꜣ~bw [...] ḥnw [...] 〈§〉 tꜣ gm(,t) ḥr sd ⸮bꜣ~〈n~〉dw(,t)? [...] n,tj ḥr qꜥḥ,t.pl 〈§〉 pꜣ [...] n jmn,tt ḏi̯ =f šm.w pꜣ ꜣpd.w 〈§〉 tꜣ srj,t šꜥd =st [pꜣ] nwḥ 〈§〉 〈ḥfd〉 =s[t] [...] 〈§〉 pꜣ [sꜣ]~kꜣ~mꜥ ḥr ꜥš r tꜣ p,t 〈§〉 pꜣ [n]r[j] s[n]d.w r [ṯ]si̯.y 〈§〉 jr jni̯ =tw [...] ꜥq,w 〈§〉 grḥ [...]Translations (1)
[... ... ... Tei]ch,
der Achy-Vogel und die Iniuschana-Pflanze. Deine Vogel- und Fischfänger sind nach (dem Ort) Tjereh hinuntergegangen. Das (stürmische?) Gesem-Gewässer, es hat Wellen geschlagen. [Die armen] Leute/Jugendlichen (?), sie haben gedörrte Fische (?) bereitet (?; oder: Fische gespeert?),
aus Mangel an Neheh-Öl (Sesamöl oder Olivenöl), 〈um〉 sich/sie einzureiben. Das Tscheret-Schiff liegt draußen angepflockt; das Gebüsch aus Binsen ist auf der anderen (Ufer)seite. [... ... ...] uns/wir (?)
zum Teich/Kanal von Schilf. Das Nilpferd ist aus dem Bewässerungsbassin (?) geflohen; [das Krokodil (?)] liegt/schläft [nicht mehr (?)] auf der Untiefe/im knietiefen Wasser. Das Wasser glitzert draußen; der/das [... ... ...]. [... ... ...] Binsen für den Irtedscher-Vogel; die [... ... ...] nicht. [... ... ...] die Achi-Pflanzen (Papyrusdickicht?). Das Milanweibchen befindet sich im Luftraum. Das/die [... ... ...] [... ... ...] Vogel- und Fischfänger. Auf Wasser von 7 Ellen (tief) ißt sie (d.h. ein weiblicher Vogel?).
[... ... ... ...] [Die] Deret-Vögel, sie haben den Wasserrand bestohlen, sie haben ...?... [... ... ...] [... ... ...]-Rinder (?). Die Blässgans, sie schaut nicht hin/hat nicht hingeschaut. Man weiß nicht [... ... ...] [... ... ...]-Vögel (?). Man hat gewöhnliche Vögel im Sommer geholt,
um die Abgaben [...] zu erfüllen. ... ... ...]-Pflanze/Gebüsch. Die Schlange ist im Loch (d.h. im Schlangennest). Der/die [... ... ...] ...?...-Vogel (?) ist ...?... Der schwarze Ibis (oder: brauner Sichler) bricht Kürbisse (?) auf,
[...], die in/aus den Distrikten sind. Der [... ...]-Pflanze (?) des Westens,
er hat den Vogel heiß werden lassen. Die weibliche Graugans, sie hat [das] Seil/den Strick durchtrennt; sie ist 〈aufgestiegen〉 (?) [... ...] Der Sekem-Vogel (Hahn?) schreit zum Himmel. Der Strauß ist (zu?) verängstigt, um sich aufzurichten. Wenn man [...] bringt, [dann ...] Nahrung. Ende.
Cross-references (3)
- TLA-Text ENUI3GLIYRFTDHI233VZU7TASM tier-1
- TM-Text 380655 tier-1
- ORAEC-id oraec402 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.