ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

〈Hatnub Graffito 09〉 / Hatnub Graffito 09

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

Felsinschrift〈en〉 des Alten Reiches→Mittelägypten→〈Hatnub〉→Hatnub Graffito 09→〈Hatnub Graffito 09〉

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

[ḥꜣ,tj]-ꜥ ḫrp-ns,ti jmj-rʾ-Šmꜥw jmj-rʾ-ḥm-nṯr ḥr,j-tp-ꜥꜣ-n-Wn.t Jḥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb 〈§〉 rnp,t-zp 31 ꜣbd 2 ꜣḫ,t wp,w 〈§〉 kꜣ,t jr.t n =f m Ḥw,t-nbw jw =f m [...] H̱nm,w 〈§〉 [...] ḏd =sn 〈§〉 jw hꜣb.k r Ḥw,t-nbw tn r jr.t kꜣ,t n ḥꜣ,tj-ꜥ jmj-rʾ-Šmꜥ,w Jḥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb ḥnꜥ z 1600 〈§〉 jw qd.n =j ḫwzw jm ḥr sꜣ,t [...] n,t Ḥw,t-nbw ꜣw =f mḥ 40 wsḫ [...] 〈§〉 jw gr [...] n bj,t ḥr wḫdw pn 〈§〉 jw shꜣ.n =j jnr 700 ꜥꜣ,t 803 n ḥꜣ,tj-ꜥ [ḫrp-ns,tj] jm,j-rʾ-ḥm,w-nṯr-n-Ḏḥw,tj-nb-Ḫnm,w Jḥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb ḥzy =f mry =f Jḥꜣ rꜥw-nb 〈§〉 ḫt.w(-n-ꜥnḫ) hꜣ.n =sn r =j rꜥw-nb 〈§〉 jn nb =j ꜥnḫ-wḏꜣ-snb ⸮r[ḏ]? jw.t m-sꜣ bꜣk jm 〈§〉 ḫtm-nṯr H̱nm,w zẖꜣ,w-[...] -PN- [...] 6 qꜣ,w -PN- -TI- Jꜥ-jb 4 〈§〉 [...] bꜣ,w Jḥꜣ nb =j ꜥnḫ-wḏꜣ-snb r nḥḥ

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Der Hatia, Leiter der beiden Throne, der Vorsteher von OÄ, der Priestervorsteher und Großes Oberhaupt des Hasengaues Iha, er lebt, ist heil und gesund. Jahr 31 Monat 2 der Achet-Zeit, erster Monatstag. Die Arbeit, die gemacht wurde für ihn in Hatnub, indem er (war) in ... Chnum. ........(Personennamen)..., sie sagen: Ich wurde geschickt nach Hatnub um die Arbeit für den Hatia und Vorsteher von OÄ Iha zu tun, der lebt, heil und gesund ist zusammen mit 1600 Mann. Ich habe dort ein Chusu (ein Bauwerk/Hütte) gebaut bei/auf der Mauer ... von Hatnub, indem seine Länge 40 Ellen und die Breite(?) ... beträgt. Und auch ... Steine auf/vor (?) dem Uchedu (?). Ich habe herabkommen lassen 700 Steine und 803 (Stücke) wertvolles Aat-Gestein für den Hatia und Leiter der beiden Throne, den Priestervorsteher des Thot, Herrn von Hermopolis, den Iha, er lebt, ist heil und gesund - (als) einer der sein Gelobter und sein Geliebter ist - (nämlich) des Iha - jeden Tag. Getreide(lieferungen)(?), sie kamen herab zu mir jeden Tag Es war mein Herr, der lebt, heil und gesund ist, der veranlaßte, das (es) dem Diener (=mir) hinterher kam Der Gottessiegler Chnum, der Schreiber der ... unbekannter PN) 6 (Stück ?), der Vorarbeirter (unbekannter PN) (unbekannter Titel?) Ia-ib 4 (Stück?). ... die Macht des Iha, meines Herrn, der lebt, heil und gesund ist bis zur Ewigkeit.

Cross-references (2)

  • TLA-Text VWUYA3S3QRCHZPEUZPCMEGSXLA tier-1
  • ORAEC-id oraec404 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.