ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · stela
〈Stele des Antef (Leiden V 6 = AP 74)〉 / Stele des Antef (Leiden V 6 = AP 74)
Description
〈Literarische Texte〉→〈6. Historisch-biographische Literatur des Mittleren Reiches und der 2. Zwischenzeit〉→〈Biographien der 11. und 12. Dynastie〉→〈Biographien aus Abydos〉→Stele des Antef (Leiden V 6 = AP 74)→〈Stele des Antef (Leiden V 6 = AP 74)〉
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
rnp,t-zp 9 ḫr ḥm n(,j) Ḥr(,w) Ḥkn-m-mꜣꜥ(,t) Nb,tj Ḥkn-m-mꜣꜥ(,t) nswt-bj,tj Nbw-kꜣ,pl-Rꜥw 〈§〉 jmꜣḫ(,w) jm,j-rʾ-w Jni̯-jt≡f ḏd =f 〈§〉 jri̯.n =j g〈r〉,t mꜥḥꜥ,t tn ḥr msḫn,t n.t ꜣbḏ,w tꜣ-ḏsr n(,j) ḫꜣs,t jmn,tt wꜥr,t-ꜥꜣ,t-hmhm,t sꜣḫ.{ṯ}tw ḫnt,jw.pl jz.pl =sn 〈§〉 n-mry,t wsr =(j) ꜣḫ =(j) m šms(,w).pl n(,j) ḫnt(,j)-jmn,tjw nb-Dd,w ḥqꜣ ꜣbḏ,w ⸮jni̯?.w n =f n,tt jw,tt 〈§〉 ⸮Mḥwn? mz ꜥ.du =(f) ẖr ḥtp,t pri̯.t m-bꜣḥ nṯr-ꜥꜣ m-ẖr,t-hrw n.t rꜥ-nb 〈§〉 j ꜥnḫ[.pl] tp[,j.pl]-tꜣ mrr.w ꜥnḫ ms.pl =sn ḥzz tn nṯr =tn nʾ,tj ḏd =ṯn 〈§〉 tʾ ḥnq,t ḫꜣ kꜣ.pl ꜣpd.pl ḫꜣ n jmꜣḫ(,w) jm,j-rʾ-w Jni̯-jt≡f mꜣꜥ-ḫrw nb jmꜣḫ jri̯.n Rn≡f-ꜥnḫ 〈§〉 ḥtp-ḏi̯-nswt (n) Wsjr nb-Dd,w ḫnt(,j)-jmn,tjw nṯr-ꜥꜣ nb-ꜣbḏw m s,t.pl =f nb.t nfr.t wꜥb(.t) 〈§〉 ḏi̯ =f pr,t-ḫrw tʾ ḥnq,t ḫꜣ kꜣ.pl ḫꜣ ꜣpd.pl ḫꜣ šs ḫꜣ mnḫ,t.pl ḫꜣ jḫ,t.pl nb.t ꜥnḫ〈.t〉 nṯr jm n kꜣ n(,j) jmꜣḫ,y jm,j-rʾ-w Jni̯-jt≡f mꜣꜥ-ḫrw nb jmꜣḫ jri̯.n Rn≡f-ꜥnḫ mꜣꜥ,t-ḫrw nb,t jmꜣḫ 〈§〉 ḏd.t (j)n jm,j-rʾ-w Jni̯-jt≡f 〈§〉 jnk rḫ sbꜣ sw r rḫ 〈§〉 nḏnḏ.w rḏi̯ nḏ.ṯw m-ꜥ =f 〈§〉 ḥḏ ḥbs.w.pl pt(r) mꜣꜣ ḥ(ꜣ)b m-m sn.pl =f 〈§〉 wꜣḏ skꜣ.pl nfr ꜥbb 〈§〉 wsḫ jb šwi̯,y m ḥns-jb 〈§〉 ḥḏ ms,yt.pl nfr ḥsmn.pl 〈§〉 nb ḏfꜣ.pl šwi̯,y m ḥb〈s〉 ḥr 〈§〉 pr,t-ḫrw tʾ ḥnq,t n jmꜣḫ(,w) jm,j-rʾ-w Jni̯-〈jt〉≡f mꜣꜥ-ḫrw nb jmꜣḫ jri̯.n Rn≡f-ꜥnḫ (n) ḥm,t =f mri̯.t =f Jm 〈§〉 zꜣ =f mri̯ =f Jni̯-jt≡f 〈§〉 zꜣ =f mri̯ =f ⸮{{Jni̯-jt≡f}}? 〈§〉 jt =f Jni̯-jt≡f jri̯.n Zn,t-Jni̯-jt≡f 〈§〉 [ḥm,t] =[f] mri̯.t =f [R]n≡f-ꜥnḫ 〈§〉 sn{.t} =f ꜥnkk,w 〈§〉 sn{.t} =f Ḏḏ-nbw 〈§〉 [zꜣ,t] =f Rn≡f-ꜥnḫ 〈§〉 zꜣ,t =f Zn,t 〈§〉 zꜣ,t =f Rn≡f-ꜥnḫ 〈§〉 ⸮bꜣ〈k〉,t? Zꜣ,t-Jmn 〈§〉 wbꜣ Ḏḏ,w-Sbk 〈§〉 ꜥf,tj Zꜣ-mnḫ,t 〈§〉 sn tꜣ n Ḫnt(,j)-jmn,tjw m pr,t-ꜥꜣ,t jn jmꜣḫ,y jm,j-rʾ-w Jni̯-jt≡f mꜣꜥ-〈ḫrw〉 〈§〉 sn tꜣ n Wp-wꜣ,t.pl m pr,t-tp(,jt) jn jmꜣḫ(,y) jm,j-rʾ-w Jni̯-jt≡f mꜣꜥ-ḫrw nb jmꜣḫTranslations (1)
Year 9 under the Majesty of Horus Hekenemmaat, Two Ladies Hekenemmaat, King of Upper and Lower Egypt 𓍹Nebukaure𓍺. The dignified overseer of the districts(?) Antef says: I made this tomb-chapel at the birthplace of Abydos, the sacred land of the western desert, the district great of fame, (where?) those who are in their tombs are glorified, (...) so that I may be strong and glorified in the following of Khentameti, lord of Busiris and ruler of Abydos, to whom is brought (?) that which is and that which is not. 〈May〉 Mehun (?) extend (his) hands with offerings presented in front of the great god in the course of every day! O living ones who are upon the earth, who wish their children to live, may your town god praise you when you say: A thousand of bread and beer, a thousand of bulls and fowl to the dignified one, overseer of districts, Antef, justified, lord of dignity, born of Renefankh. An offering which the king gives (to) Osiris, lord of Busiris, Khentamenti, great god, lord of Abydos in all his good and pure places, so that he may give an invocation offering of bread and beer, of a thousand of bulls, a thousand of fowl, a thousand of alabaster, a thousand of clothing, a thousand of all things from which the god lives
to the ka of the dignified one, the overseer of the districts, Intef, justified, lord of praise, born of Renefankh, justified, lady of dignity. What is said by the overseer of the districts Intef: I am a wise man, who taught himself to know, one who consults and makes (others) consult with him, one white of clothes, whom a spectator of the festival notices amidst his collegues, one with fresh crops and good harvest, one broad-hearted, free of narrow-heartedness, one bright of supper, good of meal, lord of food, free of indifference. An invocation offering (of) bread and beer for the praised one, the overseer of the districts, Intef, jusitfied, lord of praise, born of Renefankh, (and for) his beloved wife, Imem. His beloved son, Antef. His beloved son, [Ant]ef(?). His father Antef, born of Senet-Antef. His beloved [wife], [R]enefankh. His brother, Ankeku. His brother Djedjnebu. His daughter Renefankh. His daughter Senet. His daughter Renefankh. The servant (?) Satamun. The butler Djedjsebek. The brewer Samenekhet. Kissing the ground for Khontamenti at the great procession by the dignified overseer of districts, Antef, justi〈fied〉. Kissing the ground for Wepwawet at the first procession by the dignified overseer of districts, Antef, justified, lord of dignity.
Connections
Found at
Abydos
Cross-references (2)
- TLA-Text NRYPKMDIXNEPLPVITGNDTPMF4E tier-1
- ORAEC-id oraec432 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.