ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
Tb 146〈1〉 / pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165
Description
〈Totenbuchprojekt, Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften〉→pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165→Tb 146〈1〉
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
ḥꜣ,t-ꜥ-m sbḫ,t.pl n.t pr Wsjr m sḫ,t-jꜣl 〈§〉 ḏd-mdw jn Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw 〈§〉 sbḫ,t tp,nw(t)!! 〈§〉 nb,t-snḏ qꜣi̯ znb,t.pl ḥr(,j.t)-tp nb,t ḫbḫb sr.t md,t ḫsf(.t)-ꜥ nšnj.pl nḥm(.t) ꜥwꜣ,y rn ={n}〈s〉 wꜣi̯.w 〈§〉 rn n jr,j-ꜥꜣ =s Nrjw ky-ḏd ṯni̯.w r b(w)-nb 〈§〉 sbḫ,t sn,nw(.t) 〈§〉 nb,t p,t ḥn,wt-Tꜣ,du ꜣsb.y(t) nb,t n.t tmm,pl ky-ḏd m ṯnw ⸮bḥ?.pl qmꜣ(.t) ḥr-nb rn =s 〈§〉 rn n jr,j-ꜥꜣ =s Ms Ptḥ 〈§〉 sbḫ,t 3,nw(.t) 〈§〉 nb,t ḫꜣ{ꜣ}〈w〉(,t).pl ꜥꜣ(.t) ꜥꜣb,t snḏm.(t)n nṯr nb jm =s hrw ḫnti̯.t r ꜣbḏ,w rn =s 〈§〉 rn n jr,j-ꜥꜣ =s Sb(ꜣ)q 〈§〉 sbḫ,t 4,nw.t 〈§〉 sḫm(.t) ds{.t} ḥn,wt-Tꜣ,du ḥḏi̯ ḫfti̯.pl n.w wrḏ,w-jb jrr!.{pl}(t) sꜣr{.pl} šw〈.pl〉 m jw rn =s 〈§〉 rn n jr,j-ꜥꜣ =s ḥwi̯ ngꜣ 〈§〉 sbḫ,t 5,nw(.t) 〈§〉 ḫ,t nb,t-ṯꜣw r šrj dbḥw.tw =s nn ꜥq r =s wnn =f tp tꜣ rn =s 〈§〉 rn n jr,j-ꜥꜣ =s ḥntj rqꜣ 〈§〉 sbḫ,t 6,nw(.t) 〈§〉 nb,t kz(,w) ky-ḏd nb,t snk,t ꜥꜣ hmhm nn rḫ =tw ꜣw =s r wsḫ =s nn gmi̯.tw qd =s m šꜣꜥ =s jw ḥfj ḥr =s n rḫ ṯnw msi̯.ntw =f!! ẖr-ḥꜣ,t wrḏ-jb rn =s 〈§〉 rn n(,j) jr,j-ꜥꜣ =s zmꜣ.pl!! 〈§〉 sbḫ,t 7,nw(.t) 〈§〉 jgp gꜣy ḥbs bꜣg jꜣkb,y(t) mri̯.wt sḥꜣp.w rn =s 〈§〉 rn n jr,j-ꜥꜣ =s Jkn,tj 〈§〉 sbḫ,t 8,nw(.t) 〈§〉 rkḥ.w bs jw,tj ꜥḫm ḏꜣw,t spd(.t) pꜥ(w) ḫꜣḫ ḏr,t smꜣ nḏnḏ jw,tj swꜣ ḥr =s n snḏ nhmhm =s rn =s 〈§〉 rn n jr,j-ꜥꜣ =s ḫwj ḏ,t =f 〈§〉 sbḫ,t 9,nw(.t) 〈§〉 jm,j(.t)-ḥꜣ,t nb,t wsr.pl hru̯ ms,tj.w nb{,t} =s n-sj ḫt 320 m pẖr =s stj(.t) m wꜣḏ.pl šmꜥi̯.pl ṯzi̯.t bz n Ḥbs-bꜣg pfꜣw nb{,t} =s rꜥ,w-nb rn =s 〈§〉 rn n jr,j-ꜥꜣ =s Ḏd s⸮(t)? 〈§〉 sbḫ,t 10,nw(.t) 〈§〉 qꜣi̯ ḫrw nhzi̯ dny sbḥ(.t) ꜥꜣ nrjw nb,t šf(y),t nn ḏrj,w n n,tj m-ẖnw =s rn =s 〈§〉 rn n jr,j-ꜥꜣ =s Zḫn-wr 〈§〉 sbḫ,t 11,nw(.t) 〈§〉 mds.t wbd.t sbj.w ḥri̯ n sbḫ,t nb(.t) jri̯ hꜣy hn(w) hrw sḏm jw.pl 〈§〉 jw =ṯ ẖr sjp,t n(.t) Ḥbs-bꜣg 〈§〉 sbḫ,t 12,nw(.t) 〈§〉 njs Tꜣ,du ski̯ jy m nhp qꜣy.t nb(,t) ꜣḫ,w km(.t) nb =s rꜥ,w-nb 〈§〉 jw =s ẖr sjp,t n(.t) Ḥbs-bꜣg 〈§〉 sbḫ,t 13,nw(.t) 〈§〉 sṯꜣ ꜣs,t ꜥ.wj =s ḥr sḥḏ Ḥꜥpi̯ m jmn =f 〈§〉 jw =s ẖr sjp,t n(.t) Ḥbs-bꜣg 〈§〉 sbḫ,t 14,nw(.t) 〈§〉 nb,t dndn ḫbi̯.t ḥr dšr ky-ḏd jrj =s h(ꜣ)kr jdn.du sdꜣ(.w) ky-ḏd jrj ⸮htꜣ? k{.t}〈y〉 hrw sḏm jw 〈§〉 jw =s ẖr sjp n Ḥbs-bꜣg 〈§〉 sbḫ,t 15,nw(.t) 〈§〉 bꜣi̯.y dšr.t gmḥ,wt.du jꜣrr pri̯ m grḥ n ḏrj ky-ḏd dr sbj.w qmꜣ =f ḥr Rꜥ,w rḏi̯.t ꜥ.wj =s n wrḏ,w-jb m ꜣ,t =f jrr! šm(,w) =s 〈§〉 jw =s ẖr sjp,t n(.t) Ḥbs-bꜣgTranslations (1)
Beginn der Tore des Osiris im Binsengefilde Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen: Erstes Tor "Herrin der Furcht, mit hohen Zinnen, Oberste, Herrin des Niedertretens, Verkünderin der Rede, die die Wütenden bekriegt, die den Beraubten rettet" ist ihr Name "(auch) wenn er entfernt ist". Der Name ihres Pförtners: "Schrecklicher" - Variante: "Erhabener als jedermann". Zweites Tor "Herrin des Himmels, Gebieterin der Beiden Länder, Brennende, Herrin über alle - Variante: beim Zählen der Frondienstpflichtigen - die alle Leute erschaffen hat" ist ihr Name. Der Name ihres Pförtner: "Kind des Ptah". Drittes Tor "Herrin der Opferplatten, mit großer Opferspende, in der es sich jeder Gott bequem macht am Tag der Fahrt stromauf nach Abydos" ist ihr Name. Der Name ihres Pförtners: "Klärender". 4. Tor "Mit mächtigem Messer, Gebieterin der Beiden Länder, die die Feinde des Herzensmüden vernichtet, die die Bitten derer, die frei von Sünde sind, erfüllt ("macht")" ist ihr Name. Der Name ihres Pförtners: "Treiber des Nega-Stiers". 5. Tor "Feuer, Herrin der Atemluft - man bedarf ihrer, ohne sie betreten zu können, da er (der Bittende) (noch) auf Erden ist" ist ihr Name. Der Name ihres Pförtners: "Schlächter des Widersachers". 6. Tor "Herrin der Verneigung - Variante: Herrin der Finsternis* - mit großem Gebrüll, deren Länge noch unbekannter ist als ihre Breite, deren Gestalt an ihrem Anbeginn nicht zu finden war** - unzählige Schlange(n) sind auf ihr -, da sie*** vor dem Herzensmüden geschaffen ("geboren") wurde" ist ihr Name. Der Name ihres Pförtners: Sema ("Vereiniger")? 7. Tor "Befeuchtende Bewölkung, die den Müden bekleidet, Klagefrau, die das Verhüllen liebt" ist ihr Name. Der Name ihres Pförtners: "Hackender(?)". 8. Tor "Die unlöschbares Feuer entfacht, Feindin mit scharfem Brand und schneller Hand, die (auch) den Flehenden tötet*, an der man aus Angst vor ihrem Gebrüll nicht vorbeigehen kann" ist ihr Name. Der Name ihres Pförtners: "Der sich selbst ("seinen Leib") schützt". 9. Tor "Vorderste, Herrin der Mächtigen, zufrieden mit den Nachkommen ihres Herrn - sie mißt ("ihr gehören") 320 Hundert-Ellen in ihrem Umfang ("Herumgehen") - bestreut mit oberägyptischen grünen Steinen, die das geheime Bild des Bekleiders des Müden hochhebt, jenes ihres Herrn, jeden Tag" ist ihr Name. Der Name ihres Pförtners: "Der es(?) sagt". 10. Tor "Mit lauter Stimme und aufweckendem Geschrei, Brüllende von großer Schrecklichkeit, Herrin der Würde, wegen Dessen in ihr es kein Zurückhalten gibt" ist ihr Name. Der Name ihres Pförtners: "Großer Umarmer". 11. Tor "Gewalttätige, die die Frevler verkohlt, Erschreckendste aller Tore, die am Tag des Anhörens der Sünden Jauchzen und Jubel veranstaltet" Du stehst unter der Kontrolle des Bekleiders des Müden. 12. Tor "Die die Beiden Länder anruft, die den vernichtet, der in der Morgenfrühe kommt*, Hohe, Herrin des "Verklärten", die täglich ihren Herrn vollendet". Sie steht unter der Kontrolle des Bekleiders des Müden. 13. Tor "Deren Arme Isis beim Erleuchten des Hapi in seiner Verborgenheit führt ("zieht")" Sie steht unter der Kontrolle des Bekleiders des Müden. 14. Tor "Herrin des Zorns, die bei (Morgen)röte zerhackt - Variante: sie führt den Haker-Ritus aus, wobei die Ohren zittern (??!) - Variante: die am anderen Tag des Anhörens der Sünden Jubel vollführt. Sie steht unter der Kontrolle des Bekleiders des Müden. 15. Tor "Ba-hafte mit roten Schläfen, Trübsichtige, die in der Nacht herausgeht im Bereich der - Variante: die vertreibt die - Rebellen, die er erschafft, weg von Re, die dem Herzensmüden zu seinem Zeitpunkt die Arme reicht, die ihren Gang vollführt" Sie steht unter der Kontrolle des Bekleiders des Müden.
Connections
Found at
Theben
Cross-references (3)
- TLA-Text UHHNYIBEVNBFJLWKMJ64STCYNA tier-1
- TM-Text 57201 tier-1
- ORAEC-id oraec456 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.