ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
Szene 8.1-8.6 / westliches Gewände
Description
〈Grabinschriften des Alten Reiches〉→Sakkara→Unas-Friedhof→Mastaba des Nianch-Chnum und Chnum-hotep→Torraum→Durchgang zum Portiko→westliches Gewände→Szene 8.1-8.6
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
ḫꜣi̯.t jt m šn(w),t n,(j)t pr-ḏ,t ꜥq ẖr,t ⸢šn(w),⸣[t] 〈§〉 jwi̯.t s(j)p jt ḥqꜣ(,t) 58 〈§〉 nḫt-ḫrw-n-šnw(,t) 〈§〉 šzp jt jn (j)m(,j)-[rʾ]-pr-šnꜥ 〈§〉 zẖꜣ m [...] n ꜥq(,w) 〈§〉 zḥ(m) [...] ḥṯ(ꜣ) 〈§〉 ꜥḏi̯.t jt zḥ 〈§〉 wni̯ ṯn r-zp ḥḏ,t sꜣ(r) =(j) d(w)ḏw 〈§〉 jri̯.y =(j) r ḥzj.t =ṯ 〈§〉 ⸢m⸣k w(j) ⸢m⸣k w(j) ⸢mr,⸣y 〈§〉 ⸢qrj⸣ ⸢bḏꜣ⸣.pl ⸢ḥ⸣ṯ,t 〈§〉 wpi̯.t bḏꜣ 〈§〉 ⸢zmn⸣ ⸢tʾ⸣ 〈§〉 wḫꜣ ⸢tʾ⸣ 〈§〉 sḥwi̯ pz[n] 〈§〉 stꜣ ꜥpr,t 〈§〉 ṯjs ⸢tʾ⸣ wꜣḏ 〈§〉 dni̯.t sṯ.t 〈§〉 ⸢w⸣dḥ 〈§〉 zšn ꜣḥ 〈§〉 fꜣi̯.t 〈§〉 dw sjn 〈§〉 sšr ds 〈§〉 ⸢šꜥḏ⸣ jtḫ 〈§〉 mḥ ḥ(nq,)⸢t⸣ 〈§〉 šzp ⸢stj⸣ m-ꜥ (j)m(,j)-rʾ-pr-šnꜥ n ẖr,t-hrw rꜥw-nb (j)ḫ,t ḫꜣ 〈§〉 zẖꜣ ⸢(j)m(,j)-rʾ-pr⸣ ꜥnḫ-⸢rdwj⸣-nsw⸢t⸣ 〈§〉 ⸢(j)m(,j)-rʾ-pr-šnꜥ⸣ 〈§〉 (j)m(,j)-rʾ-pr-⸢šnꜥ⸣Translations (1)
Das Messen der Gerste im Speicher der Totenstiftung (und) das Hineinführen des Speicher-Anteils. Das Eintreffen und Überprüfen der 58 Scheffel Gerste. Ein Ausrufer der Scheune. Das Empfangen der Gerste durch den Vorsteher der Produktionsstätte. Aufschreiben im [Haus/Buch/Akte] der Einkünfte. Zerstoßen [des Getreides für das] Hetja-Brot. Das Sieben des zerstoßenen Getreides. Beeile Dich doch, Müllerin, ich möchte das Mehl sieben! Ich werde machen gemäß dem, was du lobst/loben wirst. Ich bin doch hier, Liebling. Das Erhitzen der Hetjet-Brot-Backformen. Das Überprüfen einer Backform. Das Testen des Brot(backprozess)es. Das Rausnehmen des Brotes. Das Formen von Pezen-Brot. Das Erhitzen einer Backform. Das Zerkleinern (Maischen) frischen Brotes. Das Einweichen von Setjet-Teig. Das Umschütten (der Maische). Das Zerstampfen von Maische. Das Tragen (von Bierkrügen). Das (Ein)legen von Ton. Das Versiegeln (der Öffnung) von Krügen. Das Abschneiden (und) Durchseihen. Das Abfüllen von Bier. Das Empfangen der Backware vom Vorsteher der Produktionsstätte für den täglichen Bedarf eines jeden Tages (an) tausend Speisen. Der Schreiber und Gutsvorsteher Anch-redwi-nisut. Ein Vorsteher der Produktionsstätte. Ein Vorsteher der Produktionsstätte.
Cross-references (2)
- TLA-Text STDOR7KTZBGNRCQ237YEJFDBWU tier-1
- ORAEC-id oraec491 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.