ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · stela
〈Stele des Antef, Sohn der Senet (BM EA 572)〉 / Stele des Antef, Sohn der Senet (BM EA 572)
Description
〈Literarische Texte〉→〈6. Historisch-biographische Literatur des Mittleren Reiches und der 2. Zwischenzeit〉→〈Biographien der 11. und 12. Dynastie〉→〈Biographien aus Abydos〉→Stele des Antef, Sohn der Senet (BM EA 572)→〈Stele des Antef, Sohn der Senet (BM EA 572)〉
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
rnp,t-zp 39 ḫr ḥm n(,j) Ḥr,w ꜥnḫ-msw,t nṯr-nfr nb-tꜣ.du nswt-bj,tj zꜣ-Rꜥ(w) Z(j)-n(,j)-wsr,t ḏi̯ ꜥnḫ ḏ,t 〈§〉 ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr nb-Dd,w ḫnt(,j)-jmn,tjw nṯr-ꜥꜣ nb-ꜣbḏw pr,t-ḫrw (n.t) ḫꜣ kꜣ ꜣpd n jmꜣḫ(,w) jm,j-rʾ-ꜥẖnw,tj Jni̯-jt≡f 〈§〉 sṯꜣ wr.pl tꜣ-šmꜥ,w rḏi̯ m-bꜣḥ ḥr ẖ,t.pl =sn m ḫꜣ n(,j) (j)r(,j)-pꜥ,t ṯꜣ,tj 〈§〉 rḏi̯ m-tp n mꜣꜥ-ḫrw ḫft sḏm(.y.pl)-(j)ḫ,t.pl ꜥꜣi̯ sn(j)k jnk ḥr wnw,t =f 〈§〉 sḥḏ n šnt,w ḏi̯ ḥr n ḥr(,j).pl jꜣw,t.pl =sn m-ẖnw sḥ jri̯.pl 〈§〉 ḏd.w n =f zꜣi̯ jwi̯.t{t} =f jn ḥr(,j) smd,t =f nb.t 〈§〉 spd jb ḥr ꜥ{ꜣ}š ⸮jr,w? 〈§〉 dwꜣ nṯr =f n km,t ḫft swꜣḥ mꜣ,w m wr,t.pl ḫft-ḥr ḏꜣḏꜣ,t ꜥꜣ.t 〈§〉 ꜥḥꜥ =t(w) ḥmsi̯ =t{t}(w) ẖr nfr =j n,tt 〈w〉j m bꜣk mrr,w 〈§〉 ḏi̯(.w) n =j pḥ jꜣ〈w,t〉 ms.pl =j nb(.pl) 〈m〉 jꜣw,t m pr-nswt 〈§〉 ḫrp-kꜣ,t.pl m tꜣ-šmꜥ,w 〈§〉 rḫ {nḏm}〈nm〉t,t hp.pl n.w jri̯.t 〈§〉 sbꜣ.w m wḏꜥ z(j) 2 〈§〉 wꜥ mnḫ jqr nḏ,t-rʾ 〈§〉 hnn md(w) rḫ.pl rʾ =sn 〈§〉 h(ꜣ)b n mnḫ =f ḥr jb 〈§〉 smj mt(r) =f n sḏm(,j) 〈§〉 rḫ pẖr n(,j) wnn.t m jb 〈§〉 ḥz,y n(,j) jm,j-rʾ.pl =f n,tj rḫ.w m pr nb =f 〈§〉 jri̯.n jb =f mẖr.pl =f 〈§〉 ḫꜣ rmn =f n ḥr(,j).pl-tp =f 〈§〉 mrr,w šny,t nswt 〈§〉 mt(j) rn m rḫ (j)ḫ,t.pl 〈§〉 šms ḥr mṯn nn ḏnb 〈§〉 sḏm md(w) m pr-ḥḏ n(,j) Gb 〈§〉 ḥr(,j)-〈s〉štꜣ n(,j) ꜥḏ,t.pl wsḫ,t 〈§〉 jmꜣḫ(,w) jm,j-rʾ-ꜥẖnw,tj Jni̯-jt≡f jri̯.n Zn,t 〈§〉 jt =f Sbk-wn,w 〈§〉 mw,t =f Zn,t 〈§〉 ḥm,t =f Ḥpw 〈§〉 sn,t =f Zn,t 〈§〉 sn,t =f Sn,pl 〈§〉 sn,t =f Jni̯-jt≡f 〈§〉 sn =f ⸮Wḥn,j? 〈§〉 sn =f Sn,pl-ꜥnḫ 〈§〉 sn,t =f Jnw 〈§〉 sn,t =f Nb(,t≡j)-mw,t 〈§〉 sn =f Jt-ꜥnḫ 〈§〉 sn =f Sbk-wn,w 〈§〉 sn =f Sn,pl-ꜥnḫ 〈§〉 sn =f Mnṯ,w-wsr 〈§〉 sn =f ꜥnk≡f 〈§〉 sn =f Snbb 〈§〉 sn =f Zꜣ-jni̯-ḥr(,t) 〈§〉 šms,w Jni̯-jt≡f 〈§〉 ꜥf,tj Jni̯-jt≡f 〈§〉 ⸮ꜣt,(yt)? ⸮Jzn? 〈§〉 jr ⸮g[rt]? _d [...]Translations (1)
Year 39 under the Majesty of Horus Ankhmesut, the good god, Lord of the Two Lands, King of Upper and Lower Egypt, son of Re, Senwosret, given life for ever. An offering which the king gives (and) Osiris, lord of Busiris, foremost of the westerners, gread god, lord of Abydos: an invocation offering (of) a thousand of bulls and fowl for the dignified chamberlain Antef. Usherer of magnates of Upper Egypt,
who presents the ones who are on their bellies in the hall of the prince and vizier, who gives (cases) for justification according to the judges of affairs,
one mighty of punishment(?) of the one who is negligent(?) in his service, one who explains to the quarrelsome one,
and who gives advice to the ones who are in their offices in the hall of the cattle-tax, one of whom is said: "Await his coming!" by him who is on any of his half-month jobs, one who is effective when summoned to (perform) tasks, one who is given thanks for completion when the inspection is made long by sacred cows in the presence of the great Djadjat council. One stands and sits under my goodness, for I am a beloved servant. I was granted to reach old age with all my children (holding) offices in the palace. Director of works in Upper Egypt, who knows the legal course of action, one learned in judging between two men. Uniquely efficient one, excellent of counsel, who agrees with the words of those who know their speech, who is sent because of his being considered efficient, one who reports his testimony to the judge, one who knows the circulation of that which is in the heart. One praised by his overseers, who is known in his lord's house, whose heart conducts his affairs, who bends his arm to his superiors, who is beloved by the courtiers of the king, distinguished of name as a knower of things, one who follows the way without going astray, who hears the word in the treasury of Geb, privy to the secrets of the slaughter of the broad hall, the dignified chamberlain Antef, begotten of Senet. His father Sebekwenu. His mother Senet. His wife Hepu; his sister Senet; his sister Senu; his sister Antef; his brother Wehenu(?). His brother Senuankh; his sister Inu; his sister Nebetmut; his brother Itiankh; his brother Sebekwenu. His brother Senuankh; his brother Montuwosre; his brother Ankef; his brother Senbeb. His brother Sainheret; the attendant Antef; the brewer Antef; the nurse (?) Isen (?). Wenn [...]
Connections
Found at
Abydos
Cross-references (2)
- TLA-Text LX4KYJOPZJALZKJSUV7LROHGZI tier-1
- ORAEC-id oraec567 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.