ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
Rto 6.10-7.9: Brief über eine Mission zu einem Weingut / pAnastasi IV = pBM EA 10249 (Miscellanies)
Description
〈Literarische Texte〉→〈4. Satiren, Miscellanies, Brieflehren〉→〈Late-Egyptian Miscellanies〉→pAnastasi IV = pBM EA 10249 (Miscellanies)→Rto 6.10-7.9: Brief über eine Mission zu einem Weingut
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
[...] ky swḏꜣ-jb n pꜣy =j nb r-n,tj 〈§〉 tw≡j spr.kwj 〈r〉 Nꜣy,w-Rꜥ-msi̯-sw-mri̯-Jmn-ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ḥr sp,t Ptrj ẖr.j tꜣ bꜣ~y~jrʾ n pꜣy =j nb ḥnꜥ pꜣ ẖn-jḥ 2 n tꜣ ḥw,t-n,t-ḥḥ-n-rnp,t,pl 〈n〉 nsw-bj,tj Wsr-ḫpr,pl-Rꜥ-stp-n-Rꜥ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) m pr Jmn 〈§〉 jw =j ḥr sḥw.t pꜣ ꜥḥꜥ n kꜣmy,t.pl 〈n〉 nꜣ kꜣm.pl n tꜣ ḥw,t-n,t-ḥḥ-n-rnp,t,pl nsw-bj,tj Wsr-ḫpr,pl-Rꜥ-stp-n-Rꜥ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) m pr 〈Jmn〉 〈§〉 jw =j ḥr gmi̯ 〈kꜣm,y.pl〉 z 7 mnḥ{,t} 4 wr 4 nḏs [...] šrj 6 dmḏ tp.pl 21 〈§〉 r rḏi̯.t rḫ pꜣy =j nb pꜣ ꜥḥꜥ n jrp r:gmi̯ =j ḏbꜥ m-ꜥ ḥr,j-kꜣmy,t.pl Ṯꜣ~tj~jr〈ʾ〉~y 〈§〉 jrp mn{,t} 1500 šdḥ mn{,t} 50 pꜣ-wr mn{,t} 50 jwn~npl~hꜣ~jrʾ~mꜣꜣ pd~jrꜥ 50 j~jr(r,t) pd~jrʾ 50 kꜣ~jrʾ~ḥw~tj 60 〈§〉 jw =j ḥr ꜣtp =w 〈r〉 pꜣ ẖn-jḥ 2 n tꜣ ḥw,t-n,t-ḥḥ-n-rnp,t,pl n nsw-bj,tj Wsr-ḫpr,pl-Rꜥ-stp-n-Rꜥ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) m pr Jmn 〈§〉 jw =j ḥr ḫti̯ m Pr-Rꜥ-msi̯-sw-mri̯-Jmn-ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)-pꜣ-Kꜣ-ꜥꜣ-n-Pꜣ-Rꜥ-Ḥr-ꜣḫ,tj 〈§〉 jw =j ḥr swḏ =〈w〉 n nꜣ rwḏ,ww.pl n tꜣ ḥw,t-n,t-ḥḥ-n-rnp,t,pl n nsw-bj,tj Wsr-ḫpr,pl-Rꜥ-stp-n-Rꜥ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) m pr Jmn 〈§〉 jw =j ḥr hꜣb r rḏi̯.t ꜥmꜣm pꜣy =j nb 〈§〉 grḥ [...]Translations (1)
Eine weitere Mitteilung (wörtl.: Herzenserfreuung) für meinen Herrn.
Folgendes: Ich habe (den Ort) Nay-Ramses-Meriamun-LHG am Ufer des Peteri-Gewässers erreicht
mit dem Baris-Frachtschiff meines Herrn und mit den zwei Rinderfähren des Millionenjahrhauses von König User-cheperu-Re Setep-en-Re LHG (d.h. Sethos II.) in der Domäne des Amun. (Und) ich habe die Menge der Weinbauer der Weingärten des Millionenjahrhauses von König User-cheperu-Re Setep-en-Re LHG (d.h. Sethos II.) in der Domäne 〈des Amun〉 zusammengerufen. (Und) ich habe vorgefunden an {Weingärten} 〈Weinbauern〉: 7 (erwachsene) Männer, 4 Jugendliche, 4 Alte, 6 Kinder, Summe: 21 Köpfe/Personen. Zur Information meines Herrn:
die (Gesamt)menge an Wein, die ich gesiegelt beim Oberweinbauer Tschatiri vorgefunden habe: Wein: 1500 Krüge;
Schedeh-Wein: 50 Krüge;
Pawer-Wein (Essig?): 50 Krüge;
Granatäpfel: 50 Maß/Säcke;
Trauben: 50 Maß/Säcke und 60 Körbe. (Und) ich habe sie 〈auf〉 die zwei Rinderfähren des Millionenjahrhauses von König User-cheperu-Re Setep-en-Re LHG (d.h. Sethos II.) in der Domäne des Amun geladen. (Und) ich fuhr nordwärts/flußabwärts von Piramesse, dem großen Ka des Re-Harachte, aus. (Und) ich habe 〈sie〉 den Inspektoren/Geschäftsträgern des Millionenjahrhauses von König User-cheperu-Re Setep-en-Re LHG (d.h. Sethos II.) in der Domäne des Amun überwiesen. (Und) Ich habe (diesen Brief) geschickt, um meinen Herrn zu informieren. Ende.
Cross-references (3)
- TLA-Text NJFDMFM5HBE55BQ5QIF5W2XS4E tier-1
- TM-Text 380655 tier-1
- ORAEC-id oraec612 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.