ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · stela
Stehender König (ausgehackt) nach links überreicht Schmuckstücke / fragmentarische Stele des Piye
Description
〈Historisch-biographische Texte (25.-26. Dynastie)〉→Gebel Barkal→Tempel B 500→Erster Hof (B 501)→fragmentarische Stele des Piye→〈Stele〉 Khartum 1851→oberes Bildfeld der Stele→Stehender König (ausgehackt) nach links überreicht Schmuckstücke
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
[...] ḏd =f 〈§〉 di n =j Jmn-Np jri̯ ḥqꜣ n ḫꜣs,t nb 〈§〉 pꜣ n,t.t tw≡j ḏd n =f 〈§〉 ntk wr 〈§〉 jw =f jri̯ wr 〈§〉 pꜣ n,t.t tw≡j ḏd n =〈f〉 〈§〉 bn ntk wr jnꜣ 〈§〉 bw jri̯ =f jri̯ wr 〈§〉 di n =j Jmn-m-Wꜣs,t jri̯ ḥqꜣ n Km 〈§〉 pꜣ n,t.t tw≡j ḏd [n] =[f] 〈§〉 [jri̯] [ḫꜥi̯] [jri̯] =[f] [ḫꜥi̯] 〈§〉 [pꜣ] n,t.t tw≡j ḏd n =f 〈§〉 m-jri̯ ḫꜥi̯ b(w) jri̯ =f ḫꜥi̯ 〈§〉 pꜣ n,t.t tw≡〈j〉 di ={j} ḥr =j r =f nb 〈§〉 mn qj n fḫ pꜣy =f dmj jw bn sw m ḏr,t =j jnꜣ 〈§〉 nṯr.pl jri̯ =w nsw,t rmṯ jri̯ =w nsw,t 〈§〉 jn Jmn jri̯ (w)j 〈§〉 pꜣ n,t.t b(w)-p(w) nꜣ ḥꜣ,t.pl jri̯ =f jni̯ =w n =j Wr-ḥkꜣ.t r [...] nt [...] ꜥḥꜥ nfr 〈§〉 [Py] 〈§〉 ꜥnḫ sꜣ n-ḥꜣ =k mj Rꜥw ḏ,tTranslations (1)
..., indem er sagt: Amun von Napata gab mir, Herrscher über jedes Fremdland zu sein. Der(jenige), zu dem ich sage: 'Du bist ein Großer (= Fürst)' er ist ein Großer (= Fürst). Der(jenige), zu dem ich sage: 'Du bist kein Großer (= Fürst)', er ist kein Großer (= Fürst). Amun in Theben gab mir, zu herrschen über das Schwarze Land (= Ägypten). Der(jenige), [zu dem] ich sage: ['Erscheine (als Fürst)!', er erscheint (als Fürst).] Der(jenige) zu dem ich sage: 'Erscheine nicht (als Fürst)!', er erscheint nicht (als Fürst). Jeder, dem ich mein Gesicht (freundlich) zuwende, keine Art des Zerstörens seiner Stadt gibt es, sogar wenn es nicht in meiner Hand ist. Die Götter, sie machen Könige, die Menschen, sie machen Könige Amun (aber) ist es, der mich schuf. Die(jenigen) Ersten (= Stammesoberhäupter), die mir ihre Abgaben nicht liefern, Weret-heqau wird/soll ... vollkommene Lebenszeit ... $[sekundär angebrachte Beschrift über Kopf des Königs]$:
[Piye] $[Schutzformel im Rücken des Königs]$:
Leben und Schutz sind hinter dir wie Re täglich.
Cross-references (2)
- TLA-Text GRBUMHQXRZBHTKRMOQRZDCP56E tier-1
- ORAEC-id oraec627 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.