ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
Tb 162 / pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165
Description
〈Totenbuchprojekt, Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften〉→pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165→Tb 162
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
rʾ n rḏi̯.t ḫpr bs ẖr tp n ꜣḫ 〈§〉 ḏd-md,t 〈§〉 j:nḏ-ḥr =k pꜣ rw pḥ,tj qꜣi̯-šw,tj nb wrr,t ḥn.w m nḫḫ 〈§〉 ntk nb mṯꜣ rwḏ m wbn ḥꜣy nn ḏrw,w wbn =f 〈§〉 ntk nb ḫpr,w.pl ꜥšꜣ{.t} jnmm.pl ḥꜣp sw m wḏꜣ,t r ms.pl =f 〈§〉 ntk nꜥš dn,wyt m-ẖnw psḏ,t pḥrr ꜥꜣ ḫ(ꜣ)ḫ nmt,t 〈§〉 ntk nṯr nꜥš jy n ꜥš n =f nhp,w mꜣjr m-ꜥ jꜣd{,tj} sw 〈§〉 mi̯ n ḫrw =j 〈§〉 jnk ꜣhꜣ,t 〈§〉 rn =k m rʾ =j 〈§〉 jw =j r ḏd.tw =f 〈§〉 P(ꜣ) n-Hꜣqꜣhꜣgꜣ ḥr rn =k 〈§〉 ⸮jwrw? ⸮jw? ⸮jqrs? ⸮jnq? ⸮rbty? rn =k 〈§〉 srpt mꜣj srjw rn =k 〈§〉 ḫrstj rn =k 〈§〉 dwꜣ.n =j rn =k 〈§〉 jnk ꜣhꜣ,t 〈§〉 sḏm ḫrw =j n pꜣ hrw 〈§〉 rḏi̯.jn{n} =k bs ẖr tp n Rꜥ,w 〈§〉 m =k sw m Dꜣ,t nṯr(,j).t m Jwn,w 〈§〉 ḏi̯ =k ḫpr =f mj n,tj ḥr-tp tꜣ 〈§〉 ntf bꜣ =k 〈§〉 m ḫmi̯ r =f 〈§〉 mi̯ n Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw 〈§〉 ḏi̯ =k ḫpr bs ẖr tp =f 〈§〉 yw ntf p(w) bꜣ n tꜣ ẖꜣ,t ꜥꜣ.t n,tj ḥtp.tw m Jwn,w 〈§〉 ⸮Jtm,w? rn =f 〈§〉 ⸮brktṯw? rn =f 〈§〉 mi̯ jr =k 〈§〉 ḏi̯ =k ḫpr =f mj wꜥ,w m šms,pl =k 〈§〉 hꜣy ntf ntk 〈§〉 ḏd-mdw ḥr rpy,t ꜣhꜣ,t jri̯.tw m nb,w nfr ḏi̯(.w) r ḫḫ n ꜣḫ ḥnꜥ jri̯.t =s m zẖꜣ,w ḥr ḏmꜥ n-mꜣwj rḏi̯(.w) ẖr tp =f 〈§〉 wnn bs.pl ꜥšꜣ.{t}pl m qd =f nb mj n,tt ḥr-tp tꜣ 〈§〉 mk,t ꜥꜣ.t wr zp-2 jri̯.tn ꜣhꜣ,t n zꜣ =s Rꜥ,w m ḥtp =f wnn s,t =f jnḥw.tw m mšꜥ ⸮mhꜣd,t? 〈§〉 wnn =f nṯri̯(.w) m ẖr,t-nṯr 〈§〉 nn šnꜥ.tw =f ḥr sbꜣ.pl nb n Dꜣ,t m šs-mꜣꜥ 〈§〉 ḏd.ḫr =k rḏi̯.n =k nṯr,t tn r ḫḫ n ꜣḫ 〈§〉 j jmn nꜣ jmn pꜣ n,tj m ḥr,t jmm! ḥr =k n tꜣ ẖꜣ,t n(.t) zꜣ =k 〈§〉 swḏꜣ =k sw m ẖr,t-nṯr 〈§〉 mḏꜣ,t pw ꜥꜣ.t štꜣ,w 〈§〉 jmi̯ =k rḏi̯ mꜣꜣ s(j) jr,t-nb(,t) 〈§〉 bw,t pw 〈§〉 rḫ s(j) ḥꜣp sw ḫpr sw 〈§〉 mḏꜣ,t tn ḥnw,t ḥw,t jmn(.t) rn =s 〈§〉 jwi̯≡f-pwTranslations (1)
Spruch, um eine Flamme unter dem Kopf des "Verklärten" entstehen zu lassen Zu sprechen: Sei gegrüßt, du kräftiger Löwe mit hohem Federpaar, Herr der Ureret-Krone, mit der Geißel versehen! Du bist der Herr des Phallus, fest beim "Aufgehen" (scil.: erigieren), Leuchtender, dessen Aufgang grenzenlos ist. Du bist der Herr der Gestalten, von zahlreichem Aussehen ("Farbe/Haut"), der sich im Udjat-Auge vor seinen Kindern verschleiert. Du bist der mit lautstarkem Gebrüll innerhalb der Neunheit, der große Läufer mit schnellem Schritt. Du bist der starke Gott, der zu dem kommt, der nach ihm ruft, der Bewahrer des Bedrängten vor dem, der ihm zusetzt. Komm ob meiner Stimme! Ich bin die Himmelskuh. Dein Name ist in meinem Mund. Ich werde ihn aussprechen: "Der von Haqa, mit hꜣgꜣ/hg-Gesicht" ist dein Name. "Jwrw, jw, jqrs, jnq, rbt" (?) ist dein Name. "Wedel - Löwe - Giraffe" ist dein Name. Ḫrst ist dein Name. Ich habe deinen Namen angebetet. Ich bin die Himmelskuh. Höre meine Stimme an diesem Tag! Daraufhin hast du eine Flamme unter den Kopf des Re gelegt. Siehe, er ist in der göttlichen Unterwelt, in Heliopolis. Mögest du ihn wie einen werden lassen, der auf Erden weilt! Er ist dein Ba. Sei ihn betreffend nicht unkundig! Komm zu Osiris NN, gerechtfertigt! Lasse eine Flamme unter seinem Kopf entstehen! Ja, er ist der Ba des großen Leichnams, der in Heliopolis ruht! Atum (kryptographisch geschrieben: "Glänzender-Chepri-Ältester" ist sein Name. "Brktṯw(?)" ist sein Name. Komme doch! Mögest du ihn wie einen aus deinem Gefolge werden lassen! He, er ist du! Über eine Figur der Himmelskuh zu sprechen, aus Gold schön gefertigt und an den Hals des "Verklärten" gelegt, zusammen mit ihrer Ausführung als Malerei auf neuem Papyrus, indem sie unter seinen Kopf gelegt wird. Zahlreiche Flammen werden ihn ganz umgeben, entsprechend dem irdischen Zustand. Ein sehr, sehr großer Schutz, den die Himmelskuh für ihren Sohn Re bei seinem Untergang schuf, wenn sein Thron von einem Heer und mhꜣd.t-Feuer(?) umringt ist. Er (der Verstorbene) wird im Totenreich göttlich sein. Er wird nicht von irgendeinem Tor der Unterwelt abgewehrt werden - als wirksam erwiesen. Dann sollst du sagen, nachdem du diese Göttin an den Hals des "Verklärten" gelegt hast: Oh Verborgenster der Verborgenen, der im Himmel oben ist, wende dein Gesicht dem Leichnam deines Sohnes zu! Mögest du ihn im Totenreich wohlerhalten! Das ist eine höchst geheime ("mit großem Geheimnis") Buchrolle. Niemanden sollst du sie sehen lassen! Das wäre ein Frevel! Der sie kennt und sie geheimhält, der ist ein "Werdender". Dieses Buch, sein Name ist "Gebieterin des Verborgenen Tempels". Ende der Abschrift.
Connections
Found at
Theben
Cross-references (3)
- TLA-Text QAUURHQRYJDLPCYLTZTOOR2BZY tier-1
- TM-Text 57201 tier-1
- ORAEC-id oraec633 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.