ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture
PT 659 / 〈Ostwand〉
Description
〈Pyramidentexte〉→Pyramide Pepis II.→〈Sargkammer〉→〈Ostwand〉→PT 659
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
ḏ(d)-mdw 〈§〉 jwsw šm,t =k tn jwsw šm,t.pl =k jptn šm,t.pl{t} Ḥr,w m zḫn,w jt(j) =f (W)sr,w 〈§〉 zj jn.pl =f bṯ sjn,w.pl =f ntꜣ.j ḥw(w),t(j).w =f 〈§〉 j:zj.y ḫr Rꜥw ḏd =ṯn ḫr Rꜥw ḏsr rmn m jꜣb(,w) wn.t =f jy m nṯr 〈§〉 ꜥḥꜥ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw r =f m jtr,t.du ꜣḫ,t sḏm =k mdw Rꜥw nṯr js Ḥr,w js m mst 〈§〉 jnk sn =k Spd(,w) js 〈§〉 m sw jyi̯ m sw jyi̯ 〈§〉 m sn =k jyi̯ m (J)m(,j)-ḫnt-jr(,tj) jyi̯ 〈§〉 jr ḫm=k sw sḏr =k r =k m-ẖnw ꜥ.du =f jr ḏr.w rḏ,w =k bḥz =k js mnj(,w) =k js pj 〈§〉 šzp.n =k jbḥ.pl =k ḥḏ.w mḥn(,j).w pẖr.w ḥꜣ =sn m šsr m rn =sn pw n(,j) šsr 〈§〉 ḫpš =k m Tꜣ-wr wꜥr,t =f m Tꜣ-ztj 〈§〉 hꜣi̯.n=k z(ꜣ)b-šmꜥ(,wj) js Jnp,w js ḥr(,j) mnj(,w) 〈§〉 ꜥḥꜥ =k r =k jr r(w)d-wr [Gbb] [js] ḫnt,j psḏ,t =f 〈§〉 jb =k n =k kꜣ =k n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥni̯ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pr =k srwḏ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ꜥrr,wt =kTranslations (1)
Worte sprechen: Wahrlich, dieser dein Gang, wahrlich, diese deine Gänge sind die Gänge des Horus auf der Suche nach seinem Vater Osiris. Seine Boten gehen, seine Eilboten laufen, seine Herolde eilen. "Geht zu Re und sagt zu Re, dem mit absonderndem Arm im Osten, daß er als Gott gekommen ist." Pepi Neferkare soll also in den beiden Schreinen des Horizonts stehen, du sollst Res Wort hören wie ein Gott, wie Horus beim Schießen(?)/als Schütze(?)/in Meset(?). Ich bin dein Bruder, wie Sopdu. Siehe, er ist gekommen; siehe, er ist gekommen. Siehe, dein Bruder ist gekommen; siehe, Chenti-irti ist gekommen. (Auch) wenn du ihn nicht kennst, wirst du doch in seinen Armen liegen/die Nacht verbringen(?) bis zu den Grenzen deines Ausflusses (?) wie dein Kalb, denn er ist dein Hirte. (?) Du hast deine weißen Zähne des $mḥn$-Schlangenspiels empfangen, die um sie herumgehen als Pfeil in diesem ihrem Namen 'Pfeil'. Dein Schenkel ist im thinitischen Gau, sein (lies: dein?) Bein in Ta-seti. Du bist hinabgestiegen wie der oberägyptische Schakal, wie Anubis, der auf dem Schrein ist. Du sollst an der Großen Treppe stehen [wie Geb], der an der Spitze seiner Neunheit ist. Dein Herz gehört dir, dein Ka gehört Pepi Neferkare, und Pepi Neferkare wird dein Haus ordnen und Pepi Neferkare wird dein Tor fest machen.
Connections
Found at
Saqqara
Cross-references (2)
- TLA-Text 5NQC4PHPSFD4JIFSELLSDKNHKE tier-1
- ORAEC-id oraec637 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.