ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

Briefbericht / pBerlin 10018

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

Brief〈e〉→〈Briefe des Mittleren Reiches〉→〈Verwaltung/Alltag〉→〈Briefe aus〉 Illahun→〈Berlin〉→pBerlin 10018→Brief des Hor-em-saf an den Nomarchen→Briefbericht

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

bꜣk-n-pr-ḏ[,t] [Ḥr(,w)-m-zꜣ]≡f ḏd 〈§〉 swḏꜣ-jb pw n nb ꜥnḫ-[wḏꜣ-s(nb)] [r-n,tt] [hꜣw] [nb] n(,j) nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) ꜥḏ.w wḏꜣ.w m s,t nb.t 〈§〉 [swḏ]⸢ꜣ⸣-jb p⸢w⸣ n nb [ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)] [r-n,tt] [Ḫ]⸢np⸣-šꜥ r ḫpr m ꜣbd 2 ꜣḫ,t sw 6 Mnḫ,t r ⸢ḫpr⸣ [m] ꜣbd 2 [ꜣḫ,t] [sw] [8] 〈§〉 jḫ ḏi̯ nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) p⸢ꜣ⸣ ẖꜣr 4 qn,n[w] r ⸢pꜣ⸣ [ḥ(ꜣ)b] ⸢n(,j)⸣ Ḫnp-šꜥ Mnḫ,t ḥnꜥ rḏi̯.t jnt〈.t〉(w) wꜥḥ ⸢⸮ꜥnn,t?⸣ 100 n Ḫnp-šꜥ ⸮tʾ? jr,j n Mnḫ,t 〈§〉 ḥ⸢nꜥ⸣ [swḏ]⸢ꜣ⸣-jb pw ḥr rḏi̯.t jnt〈.t〉(w) pꜣ kꜣ 1 n(,j) nfr,w n Wꜣgj jnn.w ḥꜣ,tj-ꜥ (j)m(,j)-rʾ-ḥw,t-nṯr m ḥtr ⸢ḥnꜥ⸣ [jni̯].t =f n pꜣ ḥ(ꜣ)⸢b⸣ 〈§〉 ḥnꜥ s⸢w⸣[ḏꜣ]-jb [ḥr] [jni̯.t] kꜣ.pl n Sjsn,t ḥtr m jnn ḥr ḥtp-nṯr 〈§〉 j⸢r⸣ [hꜣb].n =tw nfr pw jnn.t ḥnꜥ p[ꜣ] [...] ḥr-ꜥ.wj =f{j} 〈§〉 m-mj,t-j⸢r,j⸣ hꜣ⸢b⸣ ⸢pw⸣ ḥr s[w]⸢ḏꜣ-jb⸣ [ḥr] ⸢rḏi̯.t⸣ jnt〈.t〉(w) kꜣ ⸢n⸣ [...] ḥnꜥ rḏi̯.t jnt〈.t〉(w) ꜣpd.pl r [...] nꜣ-n ḥ(ꜣ)b.pl 〈§〉 ḥnꜥ swḏꜣ-jb jri̯ ḥsb,w m znbꜣ.pl n(,j) wꜥb-nswt Z-n-wsr,t zꜣ zp-2 〈§〉 ꜥḥꜥ.n jni̯.n ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) ꜥšꜣ,w Zn,t zꜣ Z-n-wsr,t snn m-ḏd km,t n(,j) wꜥb-nswt Z-n-wsr,t zꜣ zp-2 nw 120 m jri̯.t n(,j) ḥsb,w ⸢n(,j)⸣ ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(.t) ꜥšꜣ.w Zn,t zꜣ Z-n-wsr,t 〈§〉 jḫ tm =k ḏꜣi̯ tꜣ r =f ḫru̯-fj ⸢p⸣ꜣ snn hꜣb bꜣk-jm ḥr [swḏꜣ-jb] ḥr =s ḥr rḏi̯.t ḏi̯.t(w) ḥr n bꜣk-jm m ⸮qzn? n ⸮jp? ḥsb,w [...] [⸮n(,j)?] wꜥb-nswt 〈§〉 swḏꜣ-jb p[w] [ḥr] =s 〈§〉 [s]w⸢ḏꜣ⸣-jb pw n nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) 〈§〉 nfr sḏm nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) 〈§〉 nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Der Diener der Stiftung [Hor-em-saf] sagt: Eine Mitteilung ist es für den Herrn, l.[h.g., wie folgt]: Die [gesamte Umgebung] des Herrn, l.h.g., sei wohlbehalten und unversehrt an allen Plätzen. Eine [Mit]teilung ist es für den Herrn, [l.h.g., wie folgt]: Das (Fest des) Sandholen's wird stattfinden im 2. Monat der Achet-Zeit, am Tag 6 und das (Fest des) Bekleiden's wird stattfinden [im] 2. Monat der [Achet-Zeit, am Tag 8]. Möge der Herr, l.h.g., diese vier Sack Fett für dieses [Fest] des Sandziehens und des Bekleidens geben (und) man lasse Erdmandeln bringen (und) 100 (Stück?) Aneneu-Frucht für das Fest des Sandziehens dem ... zugehörige für das Fest des Bekleidens. Und weiter ist es [eine Mitteilung], daß man diesen Stier bringen läßt, der (noch?) zum Fehlbetrag für das Wag-Fest gehört, den der Hati-a und Tempelvorsteher als Pflichtabgabe [bringt] und [den man bringe?] ... für dieses Fest. Und eine Mitteilung ist es [über das Bringen] der Stiere für das Senut-Fest - Pflichtabgabe als das, was gebracht wird zum Gottesopfer. Hinsichtlich dessen, (weswegen) man [ausgesandt] hat: Nichts hat man bringen lassen und dieser .... sogleich. (Und) ebenso ist es das Aussenden wegen einer Mitteilung [darüber], daß man das Rind bringen läßt für(?) die ... und (darüber), daß man Vögel bringen läßt zu ... von diesen Festen Und eine Mitteilung ist es: Gemacht wurde die Auflistung wegen der Versäumnisse des königlichen Wab-Priesters Senwoseret's Sohn Senwoseret. Der gewöhnliche Vorlesepriester Zenet's Sohn Senwoseret möge den Bericht bringen, der lautet: Die komplette Summe des Wab-Priesters des Königs Senwoseret's Sohn Senwoseret von 120 Nu-Töpfen ist das, was zur Abrechnung des allgemeinen Vorlesepriesters Zenet's Sohn Senwoseret gehört. Mögest Du nichts unternehmen gegen ihn - so besagt es dieser Bericht, weswegen der Diener (=ich) eine [Mitteilung] ausgesandt hat und (zwar) darüber, daß man dem Diener (=mir) Aufmerksamkeit zukommen läßt, der in Not ist wegen der Kontrolle(?) der Abrechnung ... [des(?)] Wab-Priesters. Eine Mitteilung [darüber] ist es. Eine Mitteilung ist es an den Herrn, l.h.g.. Gut ist, wenn der Herr, l.h.g., (es) hört. (Adresse:) Dem Herrn, l.h.g..

Cross-references (2)

  • TLA-Text 7XH5VVRRZZBVDGKF7DW55DQX2A tier-1
  • ORAEC-id oraec672 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.