ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

Rto. 6,9-7,9: Berufecharakteristik / pSallier I = pBM EA 10185

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Literarische Texte〉→〈4. Satiren, Miscellanies, Brieflehren〉→〈Late-Egyptian Miscellanies〉→pSallier I = pBM EA 10185→Rto. 6,9-7,9: Berufecharakteristik

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

[...] ḥr(,j)-zꜣ,w,pl-zẖꜣ,w Jmn-m-jn,t n pr-ḥḏ n pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ḏd n zẖꜣ(,w) Pn-tꜣ-Wr,t 〈§〉 r-n,tj {r:}jni̯.tw n =k zẖꜣ,pl pn n ḏd 〈§〉 ḥnꜥ-ḏd 〈§〉 jri̯ zẖꜣ(,w) 〈§〉 nḥm.tw =f m bꜣk,w 〈§〉 mkj.tw =f ḥr kꜣ,t nb(.t) 〈§〉 jry =f r-jwd =k r ẖni̯ wsr tm =k fꜣy mstj tm =k ḫpr ẖrj nb.w.pl qn,w ẖrj ḥr(,j).w.pl ꜥšꜣ{.t}.pl 〈§〉 pri̯ pꜣ r(m)ṯ 〈m〉 〈ẖ,t〉 n mw,t =f jw =f m pd n ḥr,j =f 〈§〉 wnn pꜣ šrjw n šms,w{.pl} n wꜥ,w jw pꜣ mnḥ{,t} r mgꜣ{.pl} 〈§〉 wnn pꜣ s (ḥr) ḏi̯ sw r ꜥḥ,wtj{w.pl} 〈⸮jw?〉 pꜣ nmḥ,w r mꜥ~rw~jw{.pl} 〈§〉 jw pꜣ ḥr(,j)-jḥ ꜥḥꜥ m pꜣ bꜣk,w 〈§〉 jw pꜣy =f ḥtrj ḫꜣꜥ m sḫ,t 〈§〉 jw ḫꜣꜥ bd,t{j} n tꜣy =f ḥm,t{.pl} 〈§〉 tꜣy =f šrjw(,t) m pꜣ dnj{,t} 〈§〉 jw pꜣy =f 〈___〉 (ḥr) ḫꜣꜥ =f 〈§〉 sw (ḥr) w[ꜥ]r{d}〈.t〉 〈§〉 sw jṯꜣ.y r tꜣ jwꜥ,yt 〈§〉 jw pꜣ wꜥ,w m ṯsy.t r Ḫꜣrw jw bn ḥꜥ,w bn db.du{.pl} jw bw rḫ =f jwd mt ꜥnḫ 〈m-ḏr〉 mꜣj.w.pl ḥ{s}〈t〉m,t.pl jw pꜣ ḏꜣ,jw kpw m pꜣ jsbꜣ~jrʾ 〈§〉 pꜣ ḫrw,y ꜥḥꜥ 〈ḥr〉 ḥry jw pꜣ wꜥ,w (ḥr) šmi̯.t ḥr ꜥš n nṯr =f 〈§〉 mjj n =j šdi̯ =k wj 〈§〉 jw pꜣ ḥm-nṯr ꜥḥꜥ m ꜥḥ,wtj 〈§〉 pꜣ wꜥb ḥr jri̯.t ḥnw,t jw j:jri̯ =f 〈nw〉 jw wn [...] 3 r 〈tḫb〉 =f m pꜣ jrt,w 〈§〉 bw jri̯ =f stnw r pr,t 〈r〉 šm,w jw tꜣ p,t 〈m〉 ṯꜣw 〈ḥr〉 mw 〈§〉 jw pꜣ rtḥ.tj ꜥḥꜥ (ḥr) gꜣfj 〈ḥr〉 ḫꜣꜥ 〈ꜥq.pl〉 r tꜣ ḫ,t 〈§〉 wnn ḏꜣḏꜣ =f m-ẖnw tꜣ tj~hꜣ~rw jw mḥ sꜣ =f 〈m〉 rd.du =f 〈§〉 sp{.pl} n whꜣ,t m-ḏr,t sꜣ =f hꜣy{.t} =f jm ={j} r mꜥ~qꜣ~ꜥꜣ~jrʾ 〈§〉 jḫ rḫ =k sw grḥ [...]

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Es ist der Oberarchivar des Schatzhauses Pharaos - LHG -, Amenemone, der dem Schreiber Pentawer mitteilt: Folgendes: Dir ist dieses Mitteilungsschreiben gebracht worden: Zur Sache: Sei Schreiber! (D)er wird vor der Arbeitsverpflichtung gerettet werden. (D)er wird vor jeglicher (körperlicher) Arbeit bewahrt werden. Er/Es (?) wird dich trennen vom Hantieren des Ruders, damit du keinen Korb tragen musst und damit du nicht unter (der Aufsicht) vieler Herren und zahlreicher Vorgesetzter sein wirst. (Kaum) kommt der Mensch 〈aus dem Leib〉 seiner Mutter, streckt er sich (schon) nach seinem Vorgesetzten. Wie der Knabe im Dienst des Soldaten (steht), wird der Jüngling zum Kämpfer. Wie der (erwachsene) Mann sich zum Landarbeiter macht, wird der Arme zum Pferdeknecht. Der Stalloberste steht im Dienst. Sein Gespann ist auf dem Feld zurückgelassen. Der Emmer wird seiner Frau hingeworfen. Seine Tochter ist auf dem (Feld)rain (?). Sein {Gespann} 〈Diener (?)〉 verlässt ihn. Er flieht. Er ist zur Garnisonstruppe geschleppt. Der Soldat steigt nach Syrien hinauf, ohne Wanderstab und ohne Sandalen, wobei er nicht Tod und Leben zu unterscheiden weiß wegen der Löwen und Bären, und wobei sich der Widersacher im Gestrüpp verborgen hält. Der Unruhestifter steht kampfbereit da, (woraufhin) der Soldat geht und nach seinem Gott ruft: "Komm zu mir und rette mich!" Der $ḥm-nṯr$-Priester ist als Landarbeiter beschäftigt. Der $wꜥb$-Priester erfüllt (seine) Pflicht, wobei er die Zeit damit zubringt - indem es drei(mal) ist - sich in den Fluss einzutauchen. Er macht keinen Unterschied zwischen Winter und Sommer, oder ob der Himmel windig oder regnerisch ist. Der Bäcker ist mit Backen beschäftigt und schiebt 〈Brote〉 ins Feuer. Wenn sein Kopf im Inneren des Ofens ist, hält sein Sohn seine beiden Beine. Ein Missgeschick vonseiten seines Sohnes - und er fällt dadurch in den Ofen. Du sollst dies bitte zur Kenntnis nehmen. (Pausezeichen)

Connections

Found at Saqqara

Cross-references (3)

  • TLA-Text J5OUOZWEAVFAVPJWYTGJXNNPGY tier-1
  • TM-Text 322164 tier-1
  • ORAEC-id oraec755 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.