ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture
PT 205 / 〈Ostgiebel〉
Description
〈Pyramidentexte〉→Unas-Pyramide→〈Sargkammer〉→〈Ostgiebel〉→PT 205
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
ḏ(d)-mdw 〈§〉 j ḥr(,j).w st jr(,j).w ꜣgb(,w) 〈§〉 wḏ Wnjs n ftk-tʾ wdp,w n(,j) Rꜥw 〈§〉 wḏ n =f sw Rꜥw ḏs =f 〈§〉 wḏ sw Rꜥw n ḥr(,j) snm(,w) n(,j) rnp,t tn 〈§〉 ḫfꜥ =sn ḏi̯ =sn n =f ꜣm =sn ḏi̯ =sn n =f jtj bd,t tʾ ḥ(n)q,t 〈§〉 n-n.tt n Wnjs jn jt(j) =f rḏi̯ n =f jn rꜥw rḏi̯ n =f jtj bd,t tʾ ḥ(n)q,t 〈§〉 n-n.tt swt js kꜣ wr ḥ(w)i̯ Knz,t 〈§〉 n-n.tt Wnjs js jr(,j) 5.t jš,tt m ḥw,t 〈§〉 jw ḫmt.t r p,t ḫr Rꜥw 〈§〉 jw sn.t r tꜣ ḫr psḏ,t.j 〈§〉 n(,j)-sw fḫḫ.j swt fḫḫ 〈§〉 n(,j)-sw mꜣꜣ.j swt mꜣꜣ.j 〈§〉 j Rꜥw nfr n =f m hrw,w pn r sf 〈§〉 jw nk.n Wnjs Mw,t 〈§〉 jw sn.n Wnjs Šws,t 〈§〉 jw dmḏ.n Wnjs m Nḫb,wt 〈§〉 jw nk.n Wnjs nfr,t 〈§〉 nr(,w)=f šw tbtb šsšs 〈§〉 jn ḥm nfr,t nri̯ n Wnjs rḏi̯ =s tʾ n Wnjs jri̯ =s n =f nfr,t m hrw(,w) pnTranslations (1)
Worte-Sprechen: Oh (ihr) für das Backwerk Zuständigen und für die (Wasser-)Fülle Verantwortlichen! Unas wurde $Ftk-tʾ$, dem Aufwärter des Re, zugewiesen. Re selbst hat ihn ihm zugewiesen. Re hat ihn dem für die diesjährige Speisung Zuständigen zugewiesen. Fassen sie, (so) geben sie ihm, ergreifen sie, (so) geben sie ihm Gerste und Emmer, Brot und Bier. Denn dem Unas - sein Vater ist es, der ihm gegeben hat, Re ist es, der ihm Gerste und Emmer, Brot und Bier gegeben hat. Denn er ist ja der große Stier, der Kenzet schlug. Denn Unas ist ja der, dem fünf Mahlzeiten im Tempel zustehen. Drei sind am Himmel bei Re. Zwei sind auf der Erde bei den beiden Neunheiten. Er gehört zu dem, der gelöst ist; er ist es, der gelöst ist. Er gehört zu dem, der gesehen wird; er ist es, der gesehen wird. O Re, es geht ihm heute besser als gestern. Unas hat mit $Mw.t$ geschlafen. Unas hat $Šws.t$ geküßt. Unas hat sich mit $Nḫb.wt$ vereinigt. Unas hat mit der Schönen geschlafen. Sein Schrecken ist der Mangel an $tbtb$-Brot(?) und $šsšs$-Getränk(?). Die Schöne aber ist es, die für Unas sorgt(?), die Unas Brot geben wird, die ihm heute Gutes tun wird.
Connections
Found at
Saqqara
Cross-references (2)
- TLA-Text KXEWJOROLZD2VFIMCDI3MZ2L7I tier-1
- ORAEC-id oraec781 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.