ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

Tb 153 / pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Totenbuchprojekt, Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften〉→pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165→Tb 153

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

rʾ n pri̯(.t) m jꜣd,t 〈§〉 ḏd-mdw jn Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw 〈§〉 j mꜣwi̯ m ḥr =f sḫm.pl jpw ms.pl (j)pw jti̯.pl ky-ḏd jti̯.pl =sn ḥ(ꜣ)m.pl ꜥḫi̯.ypl m-ẖnw nwy nn ḥ(ꜣ)m.{nn}n =ṯn w(j) ky-ḏd {n}〈w〉nḏw.w 〈m〉 jꜣd,t =ṯn twy 〈§〉 wḥꜥ =ṯn wj šmi̯ m tꜣ jm =sn 〈§〉 {w}ḏb(ꜣ).pl =sn r p,t 〈§〉 dns =sn r tꜣ 〈§〉 pri̯ m-ꜥb =s{w} Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw 〈m〉 nwḥ =s 〈§〉 pri̯.n =j m Ḏd,w 〈§〉 Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw jm =s bjk wš r =j rn =j 〈§〉 jri̯ =ṯn ḏꜣy,t.pl rḏi̯ =tw m wḥꜥ 〈§〉 ḏd =f n jmn 〈§〉 ky-ḏd jri̯.n =j pwy r(m)ṯ.pl m mḥ ḏd =f jmn,y 〈§〉 jw =j rḫ.kw ꜥḏ jm,y 〈§〉 ḥwj wj wr{,t} n =k 〈§〉 ky-ḏd ṯz jm,j šmꜥ wr n =k 〈§〉 jr ḫt n,tj (j)m ḏr,t pw n.t ꜣs,t šꜥd.t n,tj jm =s ḥsb(,t) twy n.t Wsjr 〈§〉 ky-ḏd rn n wḥꜥ.pl =sn ḥr,j ⸮nꜣk? =f 〈§〉 šꜥd pw ḥsb.pl Ḥr,w jm 〈§〉 jw rḫ.kw rn n ḏbꜣ wdns.w pn rn n ky-ḏd ⸮tjtw? nbj.w wdn.w pꜣḏ mꜣs,t m Rw,tj 〈§〉 jw =j rḫ.kw nwḥ n =s ⸮{j}〈ḥ〉(ꜣ)m.y? {n-}n,tj ḥr =s 〈§〉 rwḏ pw n.t Jtm,w 〈§〉 jw =j rḫ.kw rn n wḥꜥ.pl =sn 〈§〉 ḥr,j.{n}〈pl〉 ꜣkr.pl pw ꜥ.pl ꜣẖb,wy =s 〈§〉 mḫsf {sbd}〈sbq〉 Šzm,w 〈§〉 jw =j rḫ.kw rn n ꜥ.wj =ṯn 〈§〉 jw ꜥ.wj =sn wn =f ꜥ pwy n nṯr-ꜥꜣ sḏm md,t m Jwn,w grḥ pwy n smd,t 〈§〉 ḏd-mdw ḥr twt n ꜣḫ pn rḏi̯(.w) m wjꜣ pn 〈§〉 jsk jri̯.n =k sk,tt m gs =f wnmi̯ mꜥnḏ,t m gs =f jꜣbi̯ 〈§〉 wdn =sn tʾ ḥ(n)q,t (j)ḫ,t-nb(,t) nfr(.t) hrw ms-Wsjr 〈§〉 jr rḏi̯ =tw n =f nn wnn bꜣ =f ꜥnḫ(.w) r-nḥḥ 〈§〉 n mt =f m-wḥm

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Spruch, um aus dem Netz zu entkommen Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen: Oh, Der sich durch sein Gesicht erneuert (sic), ihr Machtwesen, ihr Kinder und Väter - Variante: ihrer Väter -, die die fangen, die sich aus dem Inneren der Flut erheben, ihr sollt mich - Variante: die Leute - nicht 〈mit〉 diesem euren Netz fangen! Möget ich mich, einen, der durch die Erde geht, aus ihnen (Pl., scil.: Netze) lösen! Ihre Schwimmer reichen bis zum Himmel. Ihr Gewicht reicht bis zur Erde. Daraus geht Osiris NN, gerechtfertigt, heraus, (aus) seinem Seil. Ich bin aus Busiris hervorgegangen. Osiris NN, gerechtfertigt, ist darin, ein Falke - leer - zu mir, mein Name. Möget ihr die ḏꜣy.t(?) machen, die man beim Lösen gibt! Er möge zu dem Verborgenen sprechen. Variante: Ich habe den Flug der Menschen vollführt, beim Füllen dessen was er sagte, der Verborgene. Ich kenne die Spule des "Gestalteten". Es schlägt mich der (die?*) Große deinetwegen. Variante: Der Bewohner von Oberägypten(?) knüpft für dich den Großen (?). Das Holz, das daran ist, das ist die Hand der Isis, die der abgeschnitten hat, der darin ist, jenes Schlachtermesser des Osiris. Variante: Der Name ihrer Fischer ist "Der über seinem nꜣk(?) ist". Das ist das Zerschneiden, die Zuteilungen des Horus dort. Ich kenne den Namen des Schwimmers und dieses Gewichts - den Namen des - Variante: schwimmenden tjtw und des Senkbleis: "Knie und Schoß des Ruti". Ich kenne das Seil dafür, das einfängt, was darüber ist (?). Das ist die Sehne des Atum. Ich kenne den Namen ihrer Fischer. Das ist der Vorgesetzte der Akeru, die Arme ihres "Verschlingers". Der Pflock ist das 〈Bein〉 des Schesmu. Ich kenne den Namen eurer Arme. Ihre Arme, er öffnet jenen Arm des Großen Gottes, der die Angelegenheiten in Heliopolis hört, in jener Nacht des 15. Monatstages. Über das Bild dieses "Verklärten" zu sprechen, indem es in diese Barke gestellt ist. Zuvor hast du eine Nachtbarke auf deren (der Barke) rechter Seite ausgeführt, eine Tagesbarke auf ihrer linken Seite. Brot, Bier und alles Schöne werde geopfert ("sie opfern") am Geburtstag des Osiris. Dem man dies gibt, dessen Ba wird ewiglich lebendig sein. Er wird nicht nochmals sterben.

Connections

Found at Theben

Cross-references (3)

  • TLA-Text WQCJHA77KFEOJKEPWNVRXS3TEU tier-1
  • TM-Text 57201 tier-1
  • ORAEC-id oraec825 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.