ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

Opferliste / Portikus

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Grabinschriften des Alten Reiches〉→Gisa→West Field 〈(PM III, 47-179)〉→Mastaba des Tjetu I (G 2001)→Portikus→Portikus: Nordwand (Opferszene)→Opferliste

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

z(ꜣ)ṯ mw [1] [sḏ,]t snṯr 1 sṯi̯-ḥꜣb 1 ḥkn,w 1 s⸢fṯ⸣ 1 nẖnm 1 twꜣ,(w)t 1 ḥꜣ,tt ꜥš 1 〈〈ḥꜣ,tt〉〉 ṯ⸢ḥ⸣n,w 1 wꜣḏ(,w) msd(m,)t ꜥrf.du 1 wnḫ,w(j) 2 sḏ,t snṯr 1 qbḥ(,w) ṯꜣ.du 2 ḫꜣ(w),t 1 〈§〉 [...] 1 [...] 1 [...] 1 [...] [ḫn]⸢ms⸣ [1] [fꜣt] [š]n[s-ꜥ] [1] š[b]w⸣ šns [1] 〈〈šbw〉〉 ḏwjw [1] ⸢swt⸣ [1] ⸢mw⸣ ꜥ [2] ⸢b⸣d ꜥ 1 〈§〉 ⸢jꜥ,w-rʾ⸣ ⸢šns⸣ ⸢ḏwj,w⸣ [2] tʾ-wt ⸢1⸣ ⸢tʾ-rtḥ⸣ ⸢1⸣ [ḥṯꜣ] 1 [nḥ]r,w ⸢2⸣ dp,t.w ⸢4⸣ [p]zn ⸢4⸣ šns ⸢4⸣ tʾ-jm,j-tꜣ 4 [ḫn]f,w 4 [ḥ]bnn,(w)t 4 ⸢qmḥ,w-qmꜣ⸣ 4 [j]d[ꜣ,t] ḥꜣ=k 4 pꜣ(w,)t 4 tꜥ-ꜣšr 4 ḥḏ,w ꜥ 4 ḫpš 1 jwꜥ 1 zḫn 1 sw,t 1 spḥ,t 4 mjz,t 1 〈§〉 [nnš]m 1 [ḥꜥ,w] 1 ⸢jwf⸣ n(,j) ḥꜣ,t 1 rʾ 1 ṯrp 1 [z],t 1 sr 1 mn,wt 1 tʾ-zjf 1 šꜥ,(w)t 1 npꜣ,t ꜥ 1 mz(,w)t ꜥ 1 ḏsr,t ꜥ 1 jꜣ,tt ḏsr,t ꜥ 1 ḥ(n)q,t 1 sḫp,t ꜥ 2 pḫ(ꜣ) ꜥ 2 ḏwj,w sšr 2 d(ꜣ)b ꜥ 2 jrp ꜥ 2 jrp ꜥbš 2 jrp ⸢Jm,⸣t(j) ⸢2⸣ 〈§〉 jrp Ḥꜣm,j 2 jrp Sn,w 2 ḥbnn,wt ⸢2⸣ ḫnf,w ꜥ 2 jšd ꜥ 2 sẖ,t ḥḏ.t ꜥ 2 〈〈sẖ,t〉〉 wꜣḏ.t ꜥ 2 ꜥg,t z(w),t ꜥ 2 〈〈ꜥg,t〉〉 jt ꜥ 2 b(ꜣ)b(ꜣ),t ꜥ 2 nbs ꜥ 2 tʾ(-n)-nbs ꜥ 2 wꜥḥ ꜥ 2 (j)ḫ,t nb(.t) bnj.t 1 rnp,(w)t nb(.t) 1 ḥnk,t nb.t 1 gs,w 1 pẖr 1 pḏ,w 1 〈§〉 stp,t 1 ḥꜣ,t wdḥ,w 1 jꜥi̯ ṯw ḥmsi̯ r (j)ḫ,t 1

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
1 mal Wasser zum Ausgießen,1 mal [Feuer]-Weihrauch, 1 mal Festduftöl, 1 mal Hekenu-Öl, 1 mal Sefetj-Öl, 1 mal Nechenem-Öl, 1 mal Tewaut-Salböl, 1 mal Koniferen-Öl erster Klasse, 1 mal Tjechenu-Öl 〈〈erster Klasse〉〉, 1 mal grüne Augenschminke und schwarze Augenschminke, 2 Beutel, 2 Paar Zeugstreifen, 1 mal Feuer-Weihrauch, (Zur) Wasserspende 2 mal zwei (Duft)kügelchen, eine Opferplatte; 1 mal [...], 1 mal [...], 1 mal [...], [...(4 Einträge der Opferliste)], 1 mal [Chene]mes-Bier, [1 mal zum Tragen Sche]n[es-Gebäck, 1] mal Hauptmahlzeits-Schenes-Gebäck, [1] mal 〈〈Hauptmahlzeits〉〉-(getränke)Krug, [1] mal Rindfleisch, [2] Portionen Wasser, 1 Portion Natron; 2 mal Schenes-Gebäck und Djuju-Getränkekrug für das Frühstück, 1 mal Wet-Brot, 1 mal Retech-Brot, 1 mal [Hetja]-Brot, 2 mal [Neche]ru-Doppelbrot, 4 mal Depti-Doppelbrote, 4 mal [Pe]zen-Brote, 4 mal Schenes-Gebäck, 4 mal Imi-ta-Brot, 4 Portionen [Chene]fu-Kuchen, 4 mal [He]benenut-Brot, 4 mal Backwaren, 4 mal [I]d[at-Brot], hinter-Dich (legen!), 4 mal Paut-Gebäck, 4 mal Ascher-Brot, 4 Zwiebelportionen, 1 mal Vorderschenkel, 1 mal Iwa-Fleischknochen, 1 mal Zechen-Fleisch, 1 mal Sut-Fleisch, 4 mal Rippenfleisch, 1 mal Leber; 1 mal [Mil]z, 1 mal [Ha-Fleisch], 1 mal Bestes vom Iuf-Fleisch, 1 mal Er-Gans, 1 mal Tjerep-Geflügel, 1 mal [Ze]t-Geflügel, 1 mal Ser-Gans, 1 mal Taube, 1 mal Zif-Brot, 1 mal Schat-Kuchen, 1 Portion Nepaut-Kuchen, 1 Portion Weizenspeise, 1 Portion Djeseret-Krug-Getränk, 1 Portion Djeseret-Jatet-Getränk, 1 mal Bier, 1 Portion Sechepet-Getränk, 2 Portion Pecha-Saft, 2 mal Sescher im Krug, 2 Portionen Feigen, 2 Portionen Wein, 2 Abesch-Krüge Wein, 2 mal Wein von Buto; 2 mal Wein von Ham, 2 mal Wein von Pelusium, 2 mal Napf Hebenenut-Brot, 2 Stück Chenefu-Kuchen, 2 Stück Isched-Früchte, 2 Portionen weiße (=gemahlen) Gerste, 2 Protionen grüne (=frisch) 〈〈Gerste〉〉, Röstgut: 2 Portionen Weizen, 〈〈Röstgut:〉〉 2 Portionen Gerste, 2 Portionen Babaut-Körner, 2 Portionen Christusdorn-Früchte, 2 Portionen Cristusdorn-Brot, 2 Portionen Erdmandeln, 1 mal alle süßen Sachen, 1 mal alle frischen Früchte, 1 mal alle Chenket-Opfer, 1 mal Gesu-Gebäck, 1 mal Opferumlauf, 1 mal Pedju-Opfer; 1 mal Ausgelöstes, 1 mal Bestes des Opferständers, 1 mal wasch dich (und) sitz zum Speiseopfer.

Connections

Found at Gisa

Cross-references (2)

  • TLA-Text WCT343KXRBFDNHZELZXMPKQJBU tier-1
  • ORAEC-id oraec840 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.