ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture

PT 221 / 〈östl. Fläche〉

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Pyramidentexte〉→Pyramide Pepis I.→〈Sargkammer〉→〈Südwand〉→〈östl. Fläche〉→PT 221

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

[h]j n,t [hj] [jn] [hj] [wr,t] [h]j wr,[t-ḥkꜣ(,w)] [hj] ⸢n⸣[zr],⸢t⸣ 〈§〉 ḏi̯ =ṯ š[ꜥ,t] Pp⸢y⸣ [pn] [mr] [šꜥ,t] =[ṯ] 〈§〉 [ḏi̯] =[ṯ] ⸢s⸣nḏ n(,j) Ppy pn mj snḏ =[ṯ] 〈§〉 [hj] [jn] [pri̯].n =ṯ jm =f [pri̯.n] =[f] [jm] =[ṯ] 〈§〉 [msi̯.n] [ṯw] J[ḫ],t-wr.[t] sš⸢k⸣r.n ṯw Jḫ,t-wt,t 〈§〉 msi̯.n ṯw (J)ḫ,t-w[t,t] [sškr.n] [ṯw] ⸢J⸣[ḫ],t-wr.t 〈§〉 n ṯwt js ⸢Ḥr,w⸣ šni̯ m zꜣ jr,t =f

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
O Rote Krone, [o $jn$-Krone, o Große (Krone)], o ⸢Zauberreiche (Krone)⸣, [o] Nezret! Mögest du Schrecken vor [diesem] Pepi bewirken [wie den Schrecken vor dir]. [Mögest du] Furcht vor diesem Pepi bewirken wie die Furcht vor [dir]. [O $jn$-Krone], (wie) du aus ihm [hervorgekommen] bist, [ist er aus dir hervorgekommen]. (Wie) Ichet-weret [dich geboren hat], hat Ichet-utet dich geschmückt. (Wie) Ichet-utet dich geboren hat, [hat] Ichet-weret [dich geschmückt]. Denn du bist ja Horus, umgeben vom Schutz seines Auges.

Connections

Found at Saqqara

Cross-references (2)

  • TLA-Text JKVIXM4ONBFNJKBPM4RTRJ6FAM tier-1
  • ORAEC-id oraec865 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.