ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

unteres Register / Ost- u. Südwand

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Texte der〉 Amarna-Periode→〈Amarna〉→Privatgräber→Nr. 9: Mahu→Halle→Ost- u. Südwand→unteres Register

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

[Rꜥw-ḥqꜣ]-ꜣḫ,tj-[ḥꜥi̯-m-ꜣḫ,t] ⸢M-rn≡f-m-Rꜥw-jtj-jy-m-Jtn⸣ ḏi̯ [ꜥnḫ] [ḏ,t] nḥḥ Jtn ꜥnḫ ⸢wr⸣ nb-ḥꜣb-sd nb-šnn,(t)-nb-Jtn nb-p,t nb-tꜣ m ⸢Pr-Jtn⸣ ⸢m⸣ ⸢Ꜣḫ,t-Jtn⸣ 〈§〉 ⸢Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ,tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ,t⸣ M-rn≡f-m-Rꜥw-jtj-jy-m-Jtn ḏi̯ ⸢ꜥnḫ⸣ ⸢ḏ,t⸣ nḥḥ Jtn ꜥnḫ wr nb-ḥꜣb-sd nb-šnn,(t)-nb-Jtn nb-p,t nb-tꜣ m Pr-Jtn m Ꜣḫ,t-Jtn 〈§〉 nb-tꜣ.du ⸢Nfr-ḫpr,pl⸣-Rꜥw-[wꜥ-n-Rꜥw] ḏi̯ ꜥnḫ nb-ḫꜥ,pl Ꜣḫ-n-Jtn ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ(,w)≡f 〈§〉 nb,t-tꜣ.du Nfr-nfr,pl-Jtn-Nfr,t-jy,tj ꜥnḫ.tj ḏ,t nḥḥ 〈§〉 zꜣ,t-nzw-n-ẖ,t≡f mri̯.t =f Mr,(y)t-Jtn msi̯.n ḥm,t-nzw-wr,t Nfr-⸢nfr,pl-Jtn⸣-Nfr,t-jy,tj ꜥnḫ.tj ḏ,t nḥḥ 〈§〉 ḥr,j-mḏꜣ,w-n-Ꜣḫ,t-Jtn Mḥ mꜣꜥ-ḫrw 〈§〉 nꜣ-n{ꜣ} mḏꜣ,w n Ꜣḫ,t-Jtn 〈§〉 ḥr,j-mḏꜣ,w Mḥ 〈§〉 ḥr,j-mḏꜣ,w M〈ḥ〉 〈§〉 Wꜥ-n-Rꜥw jw =k r nḥḥ pꜣ qd ꜣḫ,t-Jtn jri̯ Rꜥw ḏs =f 〈§〉 ḥr,j-mḏꜣ,w-n-Ꜣḫ,t-Jtn Mḥ

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
"[Re-heqa]-achti, [der im Horizont jubelt] in seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist" (=Aton), der [Leben für immer] und ewig gibt, der große lebende Aton, Herr des Jubiläumsfestes, Herr von allem, was die Sonne umkreist, Herr des Himmels, Herr der Erde, im Atontempel in Achetaton. "Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt in seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, der große lebende Aton, Herr des Jubiläumsfestes, Herr von allem, was die Sonne umkreist, Herr des Himmels, Herr der Erde, im Atontempel in Achetaton. Der Herr der Beiden Länder, Nefer-cheperu-Re-[wa-en-Re], dem Leben gegeben ist; der Herr der Kronen, Echnaton, der groß in seiner Zeit ist. Die Herrin der Beiden Länder Nofretete, sie lebe für immer und ewig. Die leibliche Königstochter, die er liebt, Meritaton, die die große königliche Gemahlin Nofretete, sie lebe für immer und ewig, geboren hat. Oberst der Polizeitruppe von Achetaton Mahu, der Gerechtfertigte. Die Polizisten von Achetaton. Oberst der Polizeitruppe Mahu. Oberst der Polizeitruppe Mahu. O Wa-en-Re, du wirst für immer existieren, o Erbauer von Achetaton, den Re selbst erschaffen hat! Oberst der Polizeitruppe von Achetaton Mahu.

Connections

Found at Tell el-Amarna

Cross-references (2)

  • TLA-Text 3WPMEHQ445BITHLKFFUHA7IVNY tier-1
  • ORAEC-id oraec871 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.