ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
Südteil / Ostwand
Description
〈Grabinschriften des Alten Reiches〉→Sakkara→nördlich der Stufenpyramide→Opferkapelle des Kai-em-nofret→Ostwand→Südteil
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
mꜣꜣ skꜣ jt ḥwi̯ mḥꜥ,w ꜣzḫ šdi̯[.t] [jꜥꜣ] ḥwi̯ ḫꜣḫꜣ jꜥb 〈§〉 ẖr,j-tp-nswt mdw-rḫ,yt ḥr,j-sštꜣ zꜣb-ꜥḏ-mr ns[,t]-ḫnt,jt wr-(mḏ)-Šmꜥ,w jwn-knmw,t ⸢wḏ-mdw⸣-n-ḥr,j-wḏb,w ḥr,j-sštꜣ-n-wḏ,t-mdw-n,t-nswt jmꜣḫ,w-ḫr-nb≡f mr,y-nb≡f Kꜣ(≡j)-m-nfr,t 〈§〉 [...] [_]s 〈§〉 dmꜣ mḥꜥ zwš z(w)š(,t) r dmꜣ [m]ḥ[ꜥ] [...] 〈§〉 ꜣzḫ jt n pr-[ḏ,t] 〈§〉 wni̯ ṯw wr,t j:nw(j) 〈§〉 sḥꜣ,t nfr mꜣꜣ 〈§〉 jri̯ ḥꜣ =k m =sn 〈§〉 ḫꜣḫꜣ 〈§〉 ḫꜣi̯(.t) 〈§〉 (j)m(,j)-rʾ-pr 〈§〉 ḥsb ḥqꜣ.w jn ḏꜣḏꜣ,t n,j.t pr-ḏ,t 〈§〉 jni̯.t ⸢ḥqꜣ⸣ 〈§〉 ḫrw =(j) m-bꜣḥ =k 〈§〉 (j)r(,j-j)ḫ,t 〈§〉 ḫꜣi̯.t 〈§〉 šnw,t pḫꜣTranslations (1)
Das Betrachten des Getreideanbaus und des Flachsschlagens, des Erntens und des Wegbringens der Esel, des Dreschens, Worfelns und Zusammenkehrens. Der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Hüter des Geheimnisses, Senior-Verwalter der Provinz, Vorsitzender ("vorderer Sitz"), Großer der Zehn von Oberägypten, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?), Anweiser des Obersten der Verteilung, Hüter des Geheimnisses über den Befehl des Königs, Versorgter bei seinem Herrn, der von seinem Herrn Geliebte Kai-em-neferet. --Beischrift zerstört-- Das Zusammenbinden des Flachses und das Seilen des Seils zum Zusammenbinden des Flachses ...--Zerstörung-- Das Ernten des Getreides für die Totenstiftung. Spute dich sehr, sei emsig! Eine Eselsherde - der Anblick ist schön. Dreh dich mit ihnen um! Das Worfeln. Das Abmessen. Ein Gutsvorsteher. Die Dorfschulzen-Abrechnung seitens des Kollegiums der Totenstiftung. Das Vorführen eines Dorfschulzen. (Meine) Stimme ist vor dir. Ein Vermögensverwalter. Das Abmessen. Der Pecha-(Frucht)-Speicher.
Cross-references (2)
- TLA-Text Y4IS6OKUZ5E7FK44YMZ5ENWEMQ tier-1
- ORAEC-id oraec921 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.