ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture
PT 473 / 〈Westwand〉
Description
〈Pyramidentexte〉→Pyramide Pepis II.→〈Vorkammer〉→〈Westwand〉→PT 473
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
ḏ(d)-mdw 〈§〉 di̯.y zḫn.du p,t jn mꜥnḏ,t n Rꜥw ḏꜣi̯ Rꜥw ḥr =sn(j) ḫr Ḥr,w-ꜣḫ,tj jr ꜣḫ,t 〈§〉 di̯.y zḫn.du p,t jn msk,tt n Ḥr,w-ꜣḫ,tj ḏꜣi̯ Ḥr,w-ꜣḫ,tj ḥr =sn(j) ḫr Rꜥw jr ꜣḫ,t 〈§〉 shꜣi̯ n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw zḫn.du p,t jn mꜥnḏ,t pri̯ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥr =sn(j) ḫr Rꜥw jr ꜣḫ,t 〈§〉 shꜣi̯ zḫn.du p,t n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jn msk,tt pri̯.y Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥr =sn(j) ḫr Ḥr,w-ꜣḫ,tj jr ꜣḫ,t 〈§〉 pri̯ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥr gs pw jꜣb,tj n(,j) p,t mss.w nṯr.pl jm =f 〈§〉 msi̯.t Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw Ḥr,w js ꜣḫ,tj js 〈§〉 mꜣꜥ-ḫrw Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mꜣꜥ-ḫrw kꜣ n(,j) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw 〈§〉 sn,t Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw Spd,t msṯ,w Ppy p(w) nṯr-dwꜣ(,wj) 〈§〉 gmi̯.n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ꜣḫ,pl-m-rʾ≡sn ꜥpr ḥmsi̯.w ḥr sp,t.du Š-sḥsḥ mzwr n(,j) ꜣḫ-m-rʾ≡f nb ꜥpr 〈§〉 j(n)-m t(j) k(w) j.n =sn jr Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ꜣḫ,w-m-rʾ≡sn ꜥpr 〈§〉 jnk Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ꜣḫ-m-rʾ≡f ꜥpr 〈§〉 ḫpr.n jr =f n =k nn mj jšst j.n =sn jr Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jn ꜣḫ,pl-m-rʾ≡sn ꜥpr jyi̯.n =k jr s,t tn šps.t jr s,t nb(.t) 〈§〉 jyi̯.n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jr s(,t) tn šps.t jr s,t nb(.t) 〈§〉 di̯.y zḫn.du p,t jn mꜥnḏ,t n Rꜥw ḏꜣi̯ Rꜥw ḥr =sn(j) ḫr Ḥr,w-ꜣḫ,tj jr ꜣḫ,t 〈§〉 di̯.y zḫn.du p,t jn msk,tt n Ḥr,w-ꜣḫ,tj ḏꜣi̯ Ḥr,w-ꜣḫ,tj ḥr =sn(j) ḫr Rꜥw jr ꜣḫ,t 〈§〉 shꜣi̯.t zḫn.du p,t n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jn mꜥnḏ,t pri̯ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥr =sn(j) ḫr Rꜥw jr ꜣḫ,t 〈§〉 shꜣi̯.t zḫn.du p,t n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jn msk,tt pri̯ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥr =sn(j) ḫr Ḥr,w-ꜣḫ,tj r ꜣḫ,t 〈§〉 pri̯ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥr gs pw jꜣb,tj 〈n(,j)〉 p,t mss.w nṯr.pl jm =f 〈§〉 msi̯.nt Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw Ḥr,w js ꜣḫ,tj js 〈§〉 mꜣꜥ-ḫrw Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mꜣꜥ-ḫrw kꜣ n(,j) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw 〈§〉 hn,w n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw hn,w n kꜣ n(,j) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw 〈§〉 sn,t Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pw Spd,t msṯ,w Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw nṯr-dwꜣ(,wj) 〈§〉 jwi̯ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥnꜥ =ṯn zbnbn Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥnꜥ =ṯn m sḫ,t-jꜣr,w mni̯.y Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥnꜥ =ṯn m sḫ,t-fkꜣ,t 〈§〉 wn(m) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw m wn(m).t =ṯn jm 〈§〉 ꜥnḫ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw m ꜥnḫ.t =ṯn jm 〈§〉 ḥbs Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw m ḥbs.t =ṯn jm 〈§〉 wrḥ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw m wrḥ.t =ṯn jm 〈§〉 šzp Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mw ḥnꜥ =ṯn m mr-mnꜥ(,j) mzwr n(,j) ꜣḫ-m-rʾ≡f nb ꜥpr 〈§〉 ḥm[si̯] [Ppy] [...] [Nfr-kꜣ-Rꜥw] m-ḫnt jtr,t wr.t wḏ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mdw n ꜣḫ-m-rʾ≡f nb ꜥpr 〈§〉 ḥmsi̯ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥr sp,t.du Š-sḥsḥ wḏ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mdw n ꜣḫ-m-rʾ≡f nb ꜥprTranslations (1)
Die beiden Schilfbündel des Himmels sind von der Morgenbarke für Re hingelegt worden, damit Re auf ihnen zu Harachte zum Horizont übersetze. Die beiden Schilfbündel des Himmels sind von der Abendbarke für Harachte hingelegt worden, damit Harachte auf ihnen zu Re zum Horizont übersetze. Die beiden Schilfbündel des Himmels wurden für Pepi Neferkare von der Morgenbarke hinabgebracht, damit Pepi Neferkare auf ihnen zu Re zum Horizont emporsteige. Die beiden Schilfbündel des Himmels wurden für Pepi Neferkare von der Abendbarke hinabgebracht, damit Pepi Neferkare auf ihnen zu Harachte zum Horizont emporsteige. Pepi Neferkare wird auf jener östlichen Seite des Himmels emporsteigen, auf der die Götter geboren werden. Wie Horus, wie der Horizontische wird Pepi Neferkare geboren werden. Pepi Neferkare ist gerechtfertigt und der Ka des Pepi Neferkare ist gerechtfertigt. Die Schwester des Pepi Neferkare ist Sothis, der Abkömmling des Pepi ist der Morgendliche Gott. Pepi Neferkare hat die wohlausgestatteten, durch ihren Mund Verklärten auf den beiden Ufern des $zḥzḥ$-Vogel-Sees sitzend angetroffen, dem Trinkplatz eines jeden wohlausgestatteten, durch seinen Mund Verklärten. "Wer bist du denn?", sagen sie zu Pepi Neferkare, nämlich die wohlausgestatteten, durch ihren Mund Verklärten. Ich bin Pepi Neferkare, ein wohlausgestatteter, durch seinen Mund Verklärter. "Wie ist dir denn dies geschehen", sagen sie zu Pepi Neferkare, nämlich die wohlausgestatteten, durch ihren Mund Verklärten, "dass du zu diesem Platz gekommen bist, der erhabener ist als jeder (andere) Platz?" Pepi Neferkare ist zu diesem Platz gekommen, der erhabener ist als jeder (andere) Platz, (weil:) Die beiden Schilfbündel des Himmels sind von der Morgenbarke für Re hingelegt worden, damit Re auf ihnen zu Harachte zum Horizont übersetze. Die beiden Schilfbündel des Himmels sind von der Abendbarke für Harachte hingelegt worden, damit Harachte auf ihnen zu Re zum Horizont übersetze. Die beiden Schilfbündel des Himmels wurden für Pepi Neferkare von der Morgenbarke hinabgebracht, damit Pepi Neferkare auf ihnen zu Re zum Horizont emporsteige. Die beiden Schilfbündel des Himmels wurden für Pepi Neferkare von der Abendbarke hinabgebracht, damit Pepi Neferkare auf ihnen zu Harachte zum Horizont emporsteige. Pepi Neferkare wird auf jener östlichen Seite 〈des〉 Himmels emporsteigen, auf der die Götter geboren werden. Wie Horus, wie der Horizontische ist Pepi Neferkare geboren worden. Pepi Neferkare ist gerechtfertigt und der Ka des Pepi Neferkare ist gerechtfertigt. Jubel für Pepi Neferkare, Jubel für den Ka des Pepi Neferkare! Die Schwester des Pepi Neferkare ist Sothis, der Abkömmling des Pepi Neferkare der Morgendliche Gott. Pepi Neferkare wird mit euch kommen: Pepi Neferkare wird mit euch zum Binsengefilde ziehen, Pepi Neferkare wird mit euch im Türkisgefilde anlanden. Pepi Neferkare wird von dem essen, wovon ihr esst. Pepi Neferkare wird von dem leben, wovon ihr lebt. Pepi Neferkare wird sich mit dem kleiden, womit ihr euch kleidet. Pepi Neferkare wird sich mit dem salben, womit ihr euch salbt. Pepi Neferkare wird zusammen mit euch Wasser empfangen aus dem Ammen-Kanal, dem Trinkplatz eines jeden wohlausgestatteten, durch seinen Mund Verklärten. [Pepi]/[Neferkare] wird an der Spitze der großen Kapelle sitzen und Pepi Neferkare wird jedem wohlausgestatteten, durch seinen Mund Verklärten Befehle erteilen. Pepi Neferkare wird an den beiden Ufern des $zḥz$-Vogel-Sees sitzen und Pepi Neferkare wird jedem wohlausgestatteten, durch seinen Mund Verklärten Befehle erteilen.
Connections
Found at
Saqqara
Cross-references (2)
- TLA-Text MHZH35Y3WJHJNBUQEJZ2BSKVY4 tier-1
- ORAEC-id oraec923 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.