ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

Biographische Texte / rechter Türpfosten

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Texte der〉 Amarna-Periode→〈Amarna〉→Privatgräber→Nr. 25: Eje→Pfeilerhalle→Südwand→rechter Türpfosten→Biographische Texte

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ꜥnḫ nṯr-nfr hru̯-ḥr-Mꜣꜥ,t nb-šnn,t-nb-Jtn nb-p,t nb-tꜣ Jtn ꜥnḫ wr sḥḏ-tꜣ.du 〈§〉 ꜥnḫ jt(j) =j Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ,t M-rn≡f-m-šw-n,tj-m-Jtn ḏi̯ ꜥnḫ ḏ,t nḥḥ Jtn ꜥnḫ wr jm,j-ḥꜣb-sd m Pr-Jtn m Ꜣḫ,t-Jtn 〈§〉 ꜥnḫ Ḥr,w kꜣ-nḫt-mri̯-Jtn Nb.du Wr-nzw,yt-m-Ꜣḫ,t-Jtn Ḥr,w-nbw Wṯz-rn-n-Jtn nzw-bjt ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ,t nb-Tꜣ.du Nfr-ḫpr.pl-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw zꜣ-Rꜥw ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ,t nb-ḫꜥ.pl Ꜣḫ-n-Jtn ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ(,w)≡f 〈§〉 ḥm,t-nzw-wr.t mri̯ =f Nfr-nfr.pl-Jtn-Nfr.t-jy.tj ꜥnḫ.t ḏ,t nḥḥ 〈§〉 ṯꜣ,y-ḫw-ḥr-wnm,j-nzw jm,j-rʾ-ssm,t-nb-n-ḥm≡f zẖꜣ,w-nzw-mꜣꜥ-mri̯≡f jt(j)-nṯr Jy wḥm-ꜥnḫ ḏd =f 〈§〉 jnk jqr nb-qd mꜥrd-zp hru̯-jb wꜣḥ-jb ꜣbi̯ ⸮_? šms kꜣ n ḥm =f mj {ꜣb}〈wḏ〉.n =f 〈§〉 jw =j ḥr sḏm ḫrw =f jw bn ꜣb 〈§〉 pḥ,wj nn ḥzw,t jꜣw m ḥtp 〈§〉 ṯꜣ,y-ḫw-ḥr-wnm,j-nzw smr-ꜥꜣ-n-wbꜣ-n≡f-jb zẖꜣ,w-nzw-mꜣꜥ-mri̯≡f jt(j)-nṯr Jy wḥm-ꜥnḫ ḏd =f 〈§〉 jnk mꜣꜥ n nzw n sḫpr.n =f ꜥq(ꜣ) n nb-Tꜣ.du ꜣḫ 〈n〉 nb =f mꜣꜣ nfr(,w) =f ḫꜥꜥ =f m ꜥḥ =f jw =j m-⸢ḥꜣ,t⸣ sr.pl smr.pl nzw tp,(j) n šms nb =f 〈§〉 ḏi̯ =f mꜣꜥ,t m ẖ,t =j bw,t =(j) grg 〈§〉 ꜥnḫ =j m dwꜣ kꜣ =f 〈§〉 ssꜣi̯ =j m ptr =f 〈§〉 ṯꜣ,y-ḫw-ḥr-wnm,j-nzw mrr-nb-Tꜣ.du-ḥr-bjꜣ,t≡f zẖꜣ,w-nzw-mꜣꜥ-mri̯≡f jt(j)-nṯr Jy wḥm-ꜥnḫ ḏd =f 〈§〉 j wꜥ nb mri̯ ꜥnḫ ꜣb ꜥḥꜥ(,w) nfr 〈§〉 dwꜣ.pl nzw wꜥ mj Jtn nn ky ꜥꜣ wp-ḥr =f 〈§〉 ḏi̯ =f n =tn ꜥḥꜥ(,w) m nḏm-jb kꜣ.pl ꜥq.pl n ḏḏ =f

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Es lebe der vollkommene Gott, der mit der Maat zufrieden ist, Herr von allem, was die Sonne umkreist, der Herr des Himmels, der Herr der Erde, der große lebende Aton, der die beiden Länder erleuchtet. Es lebe mein Vater "Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, der große lebende Aton, der im Fest ist im Atontempel in Achetaton ist. Es lebe der Horus "Starker Stier, geliebt von Aton", die beiden Herrinnen "Groß an Königsherrschaft in Achetaton", Goldhorus "Der den Namen des Aton erhebt", König von Ober- und Unterägyypten, der von der Maat lebt, Herr der beiden Länder Nefer-cheperu-Re-Wa-en-Re, Sohn des Re, der von der Maat lebt, Herr der Kronen Echnaton, der groß in seiner Zeit ist. Die große königliche Gemahlin Nofretete, sie lebe für immer und ewig. Der Wedelträger zur rechten Seite des Königs, Vorsteher aller Pferde seiner Majestät, wirklicher Schreiber des Königs, den er liebt, der Gottesvater Eje, der wieder lebt, sagt: Ich bin ein Vortrefflicher, einer der Charakter besitzt, ein Erfolgreicher, ein Zufriedener, ein Freundlicher, der ... wünscht, der dem Ka seiner Majestät folgt, wie er befohlen hat. Und ich höre (auf) seine Stimme, ohne Unterlass. Das Ergebnis dessen ist die Gunst eines hohen Alters in Frieden. Der Wedelträger zur rechten Seite des Königs, großer Freund dessen, der ihm das Herz geöffnet hat, wirklicher Schreiber des Königs, den er liebt, der Gottesvater Eje, der wieder lebt, sagt: Ich bin einer, der rechtschaffen für den König und für den, der ihn erschaffen hat, ist, der richtig für den Herrn der Beiden Länder handelt, der wirkungsmächtig für (seinen) Herrn ist, der seine Schönheit sieht, wenn in seinem Palast erscheint, indem ich vor den hohen Beamten und den Freunden des Königs bin, der erste des Gefolges seines Herrn. Er hat Maat in meinen Leib gegeben, (denn) Unwahrheit ist mein Abscheu. Ich lebe durch die Anbetung deines Kas. Ich bin durch seinen Anblick gesättigt. Der Wedelträger zur rechten Seite des Königs, den der Herr der Beiden Länder wegen seines Charakters liebt, wirklicher Schreiber des Königs, den er liebt, der Gottesvater Eje, der wieder lebt, sagt: O jeder einzelne, der das Leben liebt und der (sich) eine schöne Lebenszeit wünscht: Preist den König, den Einzigen des Aton, es gibt keinen anderen Großen außer ihm. Er wird euch eine Lebenszeit in Fröhlichkeit, (mit) Spreisen und Einkünften von dem, was er gibt, schenken.

Connections

Found at Tell el-Amarna

Cross-references (2)

  • TLA-Text MMSVPCUNRBA7XKDAKCF2EYA36M tier-1
  • ORAEC-id oraec936 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.