ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

Qadesch-Schlacht Poem (L3) / 〈Westwand (Außen)〉

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Historisch-rhetorische Königstexte (19. Dynastie)〉→〈Luxor〉→Luxor-Tempel→Kolonnade und Hof Amenophis III.→〈Westwand (Außen)〉→Qadesch-Schlacht Poem (L3)

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

[...] Ḫt N~h~r~[n] [...] K~r~k~m~[š] [...] 〈§〉 [...] ⸢w⸣mt 〈§〉 pḥ,tj =f [...] 〈§〉 [...] dr [...] 〈§〉 [...] ⸢m⸣ pḥ,[tj] =[f] [...] ⸢bꜣ⸣wj 〈§〉 [...] [bdš] n pt[r] [...] 〈§〉 [...] ḥbi̯.n =[f] [ḫft-ḥr] [n] ḏ[d] [...] 〈§〉 [...] [nswt]-bj,[tj] [Wsr]-Mꜣꜥ,t-[Rꜥw-stp.n-Rꜥw] [...] 〈§〉 [...] [J~r~ṯ] M~[s] [...] 〈§〉 [...] [m~r~q~ḥ~t] [...] 〈§〉 [...] [ꜥ]⸢n⸣ [...] 〈§〉 [...] ⸢M⸣~[s] [...] ⸢twt⸣ [...] 〈§〉 [...] j:[m] =[sn] [...] 〈§〉 [...] pw [...] 〈§〉 [w]ḫ[ꜣ] n [...] 〈§〉 [...] [⸮_?] =tw ḥr [...] 〈§〉 [...] [ꜥ]š [...] 〈§〉 [...] [ḏr],t =f ḥnꜥ =j 〈§〉 [...] ⸢pꜣ⸣y =j [...] 〈§〉 [⸮_?] =j ⸢b⸣[j]n nb [...] 〈§〉 [...] ḫry =j n =f [...] 〈§〉 [tꜣ]y [...] 〈§〉 [...] [bt]ꜣ,w [...] 〈§〉 [...] [J]⸢mn⸣ [...] 〈§〉 [...] [m]-sꜣ =sn [...] 〈§〉 [...] ⸢ḫpš⸣ =j wsr [...] 〈§〉 [...] ḥr tr [...] 〈§〉 [...] [ẖrd.wpl] ḥr [...] 〈§〉 [...] dwꜣ [...] 〈§〉 [...] ꜥḥꜣ,wtj [...] 〈§〉 [...] [ꜥḥꜣ],wtj [...] 〈§〉 [...] r-ḫft-ḥr [...] 〈§〉 [...] tꜣy =f [...] 〈§〉 [...] qn.w m-bꜣḥ [...] 〈§〉 [⸮_?]-wj sw [...] 〈§〉 [...] ⸢sḏ⸣d.t [...] 〈§〉 [...] [⸮_?].kw 〈§〉 ḫꜣm.y =j [...] wnm,t [...] 〈§〉 [...] pꜣy =j [...] wbꜣ [...] 〈§〉 [...] [⸮_?].n =j [...] 〈§〉 [...] sk [...] 〈§〉 [...] n qn,t [...] 〈§〉 [...] [sk,w] ḥr [...] 〈§〉 ⸢tw≡j⸣ mj Rꜥw [...] 〈§〉 [...] [⸮_?].n =s ḥꜥ.pl [...] 〈§〉 [...] s[sm,t] =[f] 〈§〉 [...] [⸮_?] =⸢sn⸣ r-ḫf[t]-ḥr =⸢j⸣ 〈§〉 [...] [snf] =sn 〈§〉 wn [...] 〈§〉 [...] ḥr,yt m tkꜣ m [...] 〈§〉 [...] ⸢jty⸣ mki̯ mšꜥ =f [...] 〈§〉 [...] r-n,tj 〈§〉 ntk sꜣ-Rꜥw pri̯ [...] 〈§〉 di.w st n =k Pꜣ-Rꜥw jtj =k [šps] 〈§〉 [...] [bꜣk.pl] jw ḥr =k ḥsꜣ.y [...] 〈§〉 [...] ḏri̯ ḫn.pl =k [...] 〈§〉 [...] [⸮_?] =tw n =j ḥꜣ,wtj.wpl nb [...] 〈§〉 [...] [⸮_?] =sn nn mdw,t hꜣb [...] 〈§〉 [...] ḥr jri̯ =f 〈§〉 m njm [...] 〈§〉 [...] [Tꜣ-mr]j.t ḥnꜥ nꜣy =f [...] 〈§〉 [ḫꜣs,t.pl] nb.t m jꜣ,w [...] 〈§〉 jy.wj sꜣ =n [...] 〈§〉 [...] [⸮_?] =f r nḥḥ ḥnꜥ ḏ,t

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
[§1] ... [§2] ... Chatti, Nahari[na], ..., [§3] ... [§4] ... [§5] ... Karkemi[sch], ..., [§6] ... [§8] ... [ent]schlossen war, dessen Kraft ..., [§9] ..., [§10] ...; [§11] ... feste ..., [§12] ...; [§13] ... auf seine Kraft ..., [§14] ... [§15] ... ⸢Kampf⸣platz; ... [wurden] (schon) bei ... Anbli[ck schwach] -; [§20] ..., nachdem [er öffentlich] triumphiert hat, [ohne] (dabei) zu sag[en] ...; [§21-23] ... [§22] ..., [§23] ..., [§24] [der König von OÄ] und U[Ä] [User]maat[re-setepenre], ... [§84-85] ... [§86] (nämlich) ... [Arzawa], Ma[sa] ... [§87-89] ... [§90] ... [flohen] ... [§146] ... [abge]⸢wandt⸣ ... [§147-148] ... [§149] ... Masa, ... [§150] ... [§151]... [§152] ... ⸢versammelt waren⸣. [§156] ... un[ter ihnen], ... [§159] ... Es ... [§160] ... [§162] Lasst uns ... [su]ch[en] ... [§163-164] ... [§165] ... man ... [§168] ... [ru]fen ... [§169-170] ... [§171] ... seine [Han]d mit mir war! [§174] ... ⸢mei⸣nem ... ... ich (nicht) ... alles ⸢B⸣⸢ö⸣se, ..., ..., sprach ich (nicht) zu ihm ... [§184] ... [mei]ne ... [§185] ... [§186-192] ... [§193] ... Vergehen ... [§194] ... [§195] ... Amun ... [§196] ... [§221] ... [§222] ... [in] ihrem Rücken ... war. [§223-225] ... [§226] mein ⸢Arm⸣ stark war (und) [§227-228] ... [§229] ..., [§230] ... in der Zeit ... [§231-232] ... [§233] ... [Kinder] und ... [§235] ... preisen ... [§239] "... Kämpfer, ... [§240] ... [§243] ... [Kri]eger ... [§244] ... [§247] ... [§248] im Angesicht ... [§249] ... [§250-251] ... [§252] ... seinen ... [§253-255] ... [256] ... Tapferes vor ... [§260] Wie ... ist er ... [§263] ... beim ⸢Erz⸣ählen ...? [§264-265] ... [§266] ... ich ...' [§270] Ich ... will festhalten ... Futter ... [§271] ... [§272] ... [§273] ... meinem ... [§274] ... Aufwärter ... [§276] ... ich ... hatte. [§277] ... sek-Krieger ... [§278-279] ... der Tapferkeit ... [§280] ... [sek-Krieger] beim ... [§283] ⸢Ich war⸣ wie Re, ... [§284] ... sie ... das Fleisch ... ... [seinem] Pf[erd]. [§290] ... ⸢ihren⸣ ... gegen[über] von ⸢mir⸣. [§292-293] ... [§294] ... ihrem [Blut] ... [§295] ... [§296-297] ... [§299] ... Schreckensgestalt ist eine Flamme im ... [§300-301] ... [§302] ⸢Herrscher⸣, der sein Heer schützt, ... [§303-305] ... [§306] ... [§307] (wie folgt) ...: Du bist der Sohn des Re, hervorgekommen ... [§310] Dein [erhabener] Vater Pre übergab sie dir. [§314] ... [Diener] (= hethitische Armee)... [§315] wenn dein Gesicht grimmig ist ...? [§319] ... deine Äußerungen ... hart ... [§323] ... alle Obersten ... zu mir [§324-325] ... [§326] ... sie diese Worte ..., die ... gesandt hatte. [§329] ... ihn schließt. [§330] Wer ... [§333] ... [Ägyp]ten zusammen mit seinem ... [§334-335] ... [§337] Alle [Fremdländer] priesen ... [§341] "Willkommen (daheim), du unser ... Sohn ..." [§343] ... seinen ... für immer und ewig.

Connections

Found at Luxor (el-Uqsur)

Cross-references (2)

  • TLA-Text O5EZYMBOT5BRPEWTMGAU5GG7EM tier-1
  • ORAEC-id oraec937 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.