ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture
PT 603 / 〈Ostwand〉
Description
〈Pyramidentexte〉→Pyramide Pepis I.→〈Sargkammer〉→〈Ostwand〉→PT 603
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
ḏ(d)-mdw 〈§〉 ṯzi̯ ṯw jt(j) =j 〈§〉 ṯꜣz n =k tp =k sꜣq n =k ꜥ,t.pl =k 〈§〉 wṯz ṯw rd.du =k ⸢sšmi̯⸣ [ṯw] [jb] =[k] 〈§〉 [zḫz] ⸢j⸣n(,w).pl =k ntꜣi̯ [ḥw(w),t(j).pl] =[k] [...] 〈§〉 jyi̯ Jnp,w ḫsfi̯ jm =k rḏi̯.n n =k Ḥtp ꜥ =f 〈§〉 nḥni̯ nṯr.pl j:ḥꜥꜥ šms.w Ḥr,w 〈§〉 jyi̯ ꜣḫ m ꜣḫ =f j.n psḏ,t.du ḏꜣi̯.n =f šj nmj.n =f d(w)ꜣ,t 〈§〉 [...] [n] srḫ =f ḫr sḫm pn ⸢ḏ⸣[di̯] [rꜥw-nb] 〈§〉 [jyi̯.n] =[f] [ḥqꜣ] =[f] [nʾ,t.pl] [sšmi̯] =[f] [grg,t.pl] wḏ =f mdw n jm(,j).w Nw,w 〈§〉 ḥmsi̯ r =k r smꜣ pw jꜣb(,j) jḏḥ =k j:tm sqbb =k nḏm 〈§〉 š(m)s =k Rꜥw m wꜣḏ =f pri̯ =k ḥnꜥ =f m [jꜣb,t] [ḥtp] =[k] [m] [ꜥnḫ] [m] [jmn,t] [mm] [š(m)s,w] [Rꜥw] [j:sꜥ.w] [ḥr,t] [n] [ꜥnḏ(,w)]Translations (1)
Worte sprechen: Erhebe dich, mein Vater! Dein Kopf ist für dich angefügt worden, deine Glieder sind für dich zusammengefügt worden. Deine Füße werden dich tragen, [dein Herz] wird [dich] leiten. Deine Boten eilen, [deine Herolde] laufen, [...]. Anubis kommt dir entgegen, der Zufriedene(?) hat dir seinen Arm gereicht. Die Götter werden jubilieren, das Gefolge des Horus wird jubeln. "Ein Ach kommt in seiner Ach-Macht", sagen die beiden Neunheiten, "nachdem er den See überquert und die Duat durchfahren hat. [...], er wird [nicht] bei dieser Macht, die täglich fortdauert, beschuldigt werden. [Er ist gekommen, damit er die Städte beherrsche und die Ansiedlungen leite], und damit er den im Nun Befindlichen Befehle erteile." Sitz also an jener östlichen Seite, indem dein ...(?) aufgehört hat und deine Kühlung angenehm ist. Du sollst Re folgen in seiner Frische und zusammen mit ihm im [Osten] herausgehen [und in Leben im Westen untergehen unter Res Gefolgsleuten, die den Himmel emporsteigen lassen für die Morgendämmerung].
Connections
Found at
Saqqara
Cross-references (2)
- TLA-Text ZOM343GVIRBMJJPEUHAWGEQ2ZM tier-1
- ORAEC-id oraec975 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.