ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · stela

〈Stele des Ameny (Louvre C 172)〉 / Stele des Ameny (Louvre C 172)

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Literarische Texte〉→〈6. Historisch-biographische Literatur des Mittleren Reiches und der 2. Zwischenzeit〉→〈Biographien der 11. und 12. Dynastie〉→〈Biographien aus Abydos〉→Stele des Ameny (Louvre C 172)→〈Stele des Ameny (Louvre C 172)〉

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

rnp,t-zp 3 ḫr ḥm n(,j) nswt-bj,tj Nbw-kꜣ,pl-Rꜥw ḏi̯ ꜥnḫ ḏ,t 〈§〉 jmꜣḫ,y ḫtm,w-n(,j)-šms Jmn,y ḏd =f 〈§〉 jnk ḫrp kꜣ,t rs tp ḥr wḏ.t n =f nb zḫr qn ḫrp,t pgꜣ ḥr m-ḥr(,j)-jb mj,tw.pl =f 〈§〉 rḏi̯.n wj jm,j-rʾ-kꜣ,t m ḫrp n,tt jw,tt n mnḫ =j n jqr =j ḥr jb =f r jr(,j)-ꜥ,t nb n,ty ḫr =f 〈§〉 jw ḫrp.n =(j) kꜣ,t m rʾ.pl-pr.pl n.w nṯr.pl Šmꜥ,w tꜣ-mḥ,w 〈§〉 jnk nb jꜣm,t bnr mrw,t 〈§〉 jmꜣḫ,y ḫrp-kꜣ,t ḫtm,w-n(,j)-šms Jmn,y ḏd =f 〈§〉 j r(m)ṯ.pl nb.t swꜣ.t(j) =sn ḥr mꜥḥꜥ,t tn m ḫd m ḫsf.yt m {mrj}〈mrr〉 ṯn ḥzz ṯn Ḫnt,j-jmn,tjw nb-Ꜣbḏw ḏd =ṯn ḫꜣ m (j)ḫ,t nb(.t) n jmꜣḫ(,w) ḫtm,w-n(,j)-šms Jmn,y mꜣꜥ-ḫrw 〈§〉 mw,t =f mri̯.t =f Mri̯≡s-tḫ mꜣꜥ,t-ḫrw 〈§〉 tʾ ḫꜣ ḥnq,t ḫꜣ snṯr dbḥ,t-ḥtp 〈§〉 sn =f Zꜣ-ḥḏ-ḥtp 〈§〉 mw,t =f Zꜣ,t-m-dj-nn mꜣꜥ,t-ḫrw 〈§〉 ḥtp-ḏi̯-nswt ḫꜣ (n) tʾ ḥnq,t kꜣ.pl ꜣpd.pl šs mnḫ,t (j)ḫ,t nb(.t) n jmꜣḫ(,w) jt =f Ḏꜥw ⸮šrj? 〈§〉 snṯr dbḥ,t-ḥtp 〈§〉 sn =f Rmn,y-ḥtp jri̯(.w) n Zꜣ,t-tḫ ⸢mꜣꜥ-ḫrw⸣

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
The dignified accompanying seal-bearer Ameny says: "I was a leader of works, one watchful of that which was ordered to him, master of counsel, one strong of leadership (?), one sharp-witted among his equals. The overseer of works appointed me as a leader of that which is and that which is not, because I was more beneficient and more excellent in his heart than any hall-keeper who was with him. I directed work in the temples of the gods of Upper and Lower Egypt. I was a possessor of charm, one sweet of love. The dignified one, leader of works, accompanying seal-bearer, Ameny says: O all people who shall pass by this tomb-chapel faring downstream or upstream, as Khontamenti, Lord of Abydos, loves and praises you, may you say: "A thousand of all good things for the dignified accompanying seal-bearer Ameny, justified. Bread: a thousand, beer: a thousand; incense; required offerings. His brother, Sahedjhetep. An offerings which the king gives: A thousand of bread and beer, oxen and fowl, alabaster and linen and all things for the dignified one, his father Djau the Younger (?). Incense; required offerings. His brother Remenyhetep, conceived of Sattekh, justified.

Connections

Found at Abydos

Cross-references (2)

  • TLA-Text VWQBP4RC2RBTXA3D4CVKAUA7WQ tier-1
  • ORAEC-id oraec1012 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.