ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other

Haupttext / S. JE 20014

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

S. JE 20014→Haupttext

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

jmꜣḫ(,w) ḫr Ḥp-Wsjr jtj-nṯr ꜥrq-jns wp-nṯr.du Ptḥ-ḥtp [...] zꜣ Nkꜣw-mr,j-nṯr.pl ms.n nb(,t) Rnp,t-nfr(,t) ḏd =f 〈§〉 šms =tw nṯr m sḫꜣ rn =j nfr n wn (=j) ḥr mw =f ḥr-tp tꜣ 〈§〉 jnk tn ḥr wꜣ,t =f sjꜣ nṯr =f 〈§〉 rḏ.n =j jr =tw ꜥḥ n Ḥp m Jmn,t-nfr,t 〈§〉 n jr(.w) mj,tjt ḏr-bꜣḥ 〈§〉 rḏ.n (=j) qfꜣ,t =f mꜣꜥ m-ḥr-n(,j) bw-nb jsw m nn rḏ(.w) zꜣ =j ḥr s,t mꜣꜥ,t ꜣw,t-ḏ,t

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Der Würdige bei Apis-Osiris, Gottesvater, Schärpenträger, der die Götter richtet, Ptah-hotep --...-- Sohn des Nekau-meri-netscheru, den die Herrin Renepet-neferet gebar; er sagt: Möge man dem Gott im Gedenken an meinen guten Namen folgen, weil ich ihm auf der Erde ergeben war. Ich bin ein Alter (?) auf seinem Weg, den sein Gott kennt (?). Für Apis ließ ich einen Palast im Schönen Westen bauen Nie zuvor wurde das Gleiche gemacht. Vor jedem Mann zeigte (wörtl.: gab) ich wahren Respekt und davon kommt (wörtl.: von Diesem ist) die Gegenleistung: Mein Sohn wird auf den richtigen Plaz ewiglich gesetzt.

Cross-references (2)

  • TLA-Text ZKXRWVTKVVHFJKDJ3JAEEWI424 tier-1
  • ORAEC-id oraec1087 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.