ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture

PT 505 / 〈Westwand〉

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Pyramidentexte〉→Pyramide des Merenre→〈Ebener Eingang〉→〈Mitte〉→〈Westwand〉→PT 505

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ḏ(d)-mdw 〈§〉 pri̯.n Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw m P ḫr bꜣ,w-P šṯ m šṯ n(,j) Ḥr,w ḥbs m ḥbs n(,j) Ḏḥw,tj (Ꜣ)s,t tp-ꜥ.du =f Nb,t-ḥw(,t) m-ḫt =f Wpi̯-wꜣ(,t).pl wpi̯ =f n =f wꜣ,t Šw fꜣi̯ =f 〈sw〉 Bꜣ,w-Jwn,w sq(r) =sn r(w)d jr dmḏ m ḥr(,w) Nw,t ḏi̯ =s ꜥ.du =s jr =k mj nw jri̯.n =s n (W)sr(,w) hrw(,w) pw mnj.n =f jm 〈§〉 Ḥr≡f-ḥꜣ≡f ḏꜣi̯ Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw jr sḫ,t-jꜣr,w 〈§〉 pri̯.n =k ṯnj 〈§〉 pri̯.n Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw m ꜣwr,t jsw,t 〈=f〉 ḏwi̯,wt pri̯.t m nṯr jꜥr,t pri̯.t m Rꜥw 〈§〉 ḏꜣi̯ Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw di̯ sw m sḫ,t-jꜣr,w 〈§〉 fd(,w) jpw ꜣḫ.pl n,t(j).w ḥnꜥ =k Ḥ(j)p(,w) Dwꜣ-mʾw,t≡f {S}〈J〉m〈s〉,tj Qbḥ-sn,w≡f sn,w ḥr gs sn,w ḥr gs ṯwt m ḥmw 〈§〉 gmj =f psḏ,t.du ntsn ḏi̯ =sn n =f ꜥ =sn 〈§〉 ḥmsi̯.w =f jm,wtj =sn jr wḏꜥ-mdw j:wḏ =f mdw n gmj.w.n =f jm

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Worte sprechen: Herausgekommen ist Nemti-em-za-ef Merenre aus Pe von den Bas von Pe, geschmückt mit dem Schmuck des Horus, bekleidet mit dem Kleid des Thot, Isis vor ihm, Nephthys hinter ihm, Upuaut öffnet ihm den Weg, Schu hebt 〈ihn〉 hoch, die Bas von Heliopolis schlagen für ihn eine Treppe, um eine Verbindung nach oben herzustellen, Nut reicht dir ihre Arme wie jenes, was sie für Osiris getan hat an jenem Tag, an dem er landete (d.h. starb). (Du) 'Dessen Gesicht hinter ihm ist', setz Nemti-em-za-ef Merenre zum Binsengefilde über. "Wo bist du hervorgekommen?" Nemti-em-za-ef Merenre ist aus $ꜣwr.t$ gekommen, wobei 〈seine〉 ...(?) die Schlange ist, die aus dem Gott hervorgekommen ist, die Uräusschlange, die aus Re hervorgekommen ist. "Setz Nemti-em-za-ef Merenre über, setz ihn im Binsengefilde ab!" Diese vier Achs, die mit dir zusammen sind - Hapi, Duamutef, Amset, Qebehsenuef -, zwei sind auf (der) einen Seite, zwei sind auf der (anderen) Seite, während du am Steuerruder bist (oder: als Steuermann fungierst ?). Er wird die beiden Neunheiten finden: Sie sind es, die ihm ihren Arm reichen werden. Er wird zwischen ihnen sitzen, um zu richten, und er wird denjenigen, die er dort gefunden hat, Befehle erteilen.

Connections

Found at Saqqara

Cross-references (2)

  • TLA-Text 3SAL6BDVHJBZ3CAHCZ7WN3LVQM tier-1
  • ORAEC-id oraec1106 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.