ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture

(d) Präsentation von Gefangenen und Beute vor Amun, Mut und Chons / Westseite

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Historisch-rhetorische Königstexte (19. Dynastie)〉→Karnak→Amun-Bezirk→Hypostyl (Außen)/Nordwand→Westseite→〈2. Mittleres Register〉 Kriegszug gegen die Libyer→(d) Präsentation von Gefangenen und Beute vor Amun, Mut und Chons

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

mz jn,w.pl jn ḥm =f n jtj =f Jmn-Rꜥw m ḥḏ nbw ḫsbd mfkꜣ,t m ꜥꜣ,t nb šps,j m qn n ḏḏ =k n =j ḥr ḫꜣs,t nb 〈§〉 mz jn,w.pl jn nṯr-nfr n jtj =f Jmn m wr.pl bšt.pl n ḫꜣs,t.pl ḫm.pl Km,t jn,w.pl =sn ḥr psḏ =sn r mḥ šnꜥ nb m ḥm.pl ḥm,t.pl m nḫt,pl n ḏḏ =k n =j ḥr ḫꜣs,t nb 〈§〉 jy.n ḥm =f ḥr ḫꜣs,t.pl ⸢m⸣ [hd] =f ḫpr 〈§〉 fḫ.n =f Rṯn,w smꜣ.[n] [=f] ⸢wr.⸣pl =sn 〈§〉 ḏi̯ =f ḏd.w ꜥꜣm.pl ptr nw 〈§〉 sw mj ḫ,t m pri̯.t =s n jni̯ mw 〈§〉 ḏi̯ =f qn bšt,pl nb ꜥbꜥb nb n rʾ =sn nḥm.n =f ṯꜣw =sn 〈§〉 wr.pl ḫꜣs,t.pl n.w Ṯḥn,w [...] 〈§〉 nswt-bj,tj nb-jr,t-(j)ḫ,t Mn-Mꜣꜥ,t-Rꜥw zꜣ-Rꜥw nb-ḫꜥ,pl Stẖ,y-mr-n-Jmn ḏi̯ ꜥnḫ mj Rꜥw 〈§〉 Nḫb,t ḥḏ,t-Nḫn ḏi̯ =s qn nb ḏi̯ =s ꜥnḫ ḏd wꜣs mj Rꜥw 〈§〉 ḏd-mdw jn Jmn-Rꜥw nb-ns,plt-tꜣ,du zꜣ n ẖ,t =j mr,y =j nb-Tꜣ,du Mn-Mꜣꜥ,t-Rꜥw 〈§〉 jb =j ꜣwi̯ n mry(,t) =k ḥꜥi̯.k(wj) n mꜣꜣ n nfr.pl =k 〈§〉 ḏi̯ =j hmhm ḥm =k ḥr ḫꜣs,t nb [ḥḏ] [=k] ḥr-tp wr.pl =sn jwi̯ =[sn] n =k m bw wꜥ r [Tꜣ-mrj] ẖr (j)ḫ,t =sn nb ⸢ꜣṯp⸣ ḥr psḏ =sn 〈§〉 Mw,t nb,t-Jšr,w nb,t-p,t ḥn,wt-nṯr,pl-nb,pl 〈§〉 [ḏi̯.n] [(=j)] [n] [=k] ⸢nḥḥ⸣ m nswt Tꜣ,wj ḫꜥi̯.t mj Rꜥw 〈§〉 Ḫns,w m Wꜣs,t Nfr-ḥtp Ḥr,w nb-ꜣw,t-jb 〈§〉 Ḏḥw,tj nb-Jp,t-s,wt 〈§〉 ⸢ḏi̯⸣.n (=j) n =k qn,y r rs,j nḫt r mḥ,tt 〈§〉 zꜣ,w ꜥnḫ ḏd wꜣs ḥꜣ =f nb mj Rꜥw

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
[Beute]: Das Herbeibringen der Gaben seitens seiner Majestät für seinen Vater Amun-Re 〈als〉 Silber und Gold, Lapislazuli und Türkis und (außerdem) bestehend aus allen prächtigen Edelsteinen - 'durch die Kraft, von der Du mir gegeben hast über jedes Fremdland'. [König]: Das Herbeibringen der Gaben seitens des vollkommenen Gottes (=König) zu seinem Vater Amun - durch die Großen, die aufrührisch sind, von den Fremdländern, (denen), die Ägypten nicht kennen, indem sie ihre Gaben auf ihrem Rücken haben um jedes Magazin mit Dienern und Dienerinnen zu füllen - 'durch die Kraft, von der die du mir über jedes Fremdland gegegben hast.' [Gefangene]: Seine Majestät kam zurück aus den Fremdländern, nachdem sein Angriff geschehen war. Er hatte Retjenu zerstört und seine Großen geschlachtet. Er machte, daß die Aamu sagen: Wer ist das? Er ist wie das Feuer - und bei seinem Ausbrechen gibt es niemanden, der Wasser heranbringt. Er läßt jeden Empörer verstummen bei jeglicher Prahlerei mit ihrem Mund und er hat ihnen ihren Lebensatem genommen. [Gefangene]: Die Großen der Fremdländer von Libyen. [Kartusche]: König von Ober- und Unterägypten und, Herr des Rituals: Men-Maat-Re, Sohn des Re und Herr der Kronen: Sety-mer-en-Imen, dem Leben gegeben ist wie Re. [Geiergöttin]: Nechbet, die Weiße von Hierakonpolis - möge sie alle Kraft geben und möge sie Leben Dauer und Wohlergehen geben wie Re. [Amun]: Zitation durch Amun-Re, Herr des Throns der beiden Länder: Mein leiblicher Sohn, den ich liebe, Herr der beiden Länder Men-Maat-re. Mein Herz ist froh wegen deiner Beliebtheit und ich bin jubelnd beim Sehen deiner Schönheiten. Ich gebe das Kriegsgebrüll deiner Majestät über jedes Fremdland und deine [Keule?] (schwingt) über ihren Großen, wenn sie alle zusammen nach Ägypten kommen, unter all ihrem Besitz, der auf ihren Rücken geladen ist. [Mut]: Mut, Herrin von Ascheru, Herrin des Himmels und Herrin aller Götter. Ich gebe dir Ewigkeit als König von Ägypten, weil du erschienen bist als Re. [Chons und Thot]: Chonsu in Theben, der vollkommen Gnädige; Horus, Herr der Freude. Thot, der Herr von Karnak. Ich gebe dir Kraft gegen den Süden und Sieg gegen den Norden. Schutz, Leben, Dauer und alles Wohlergehen seien hinter ihm wie Re.

Connections

Found at Karnak
Deities Amun

Cross-references (3)

  • TLA-Text CUWJGVXHBRCMLEB4R42EN5YGEM tier-1
  • ORAEC-id oraec1120 tier-2
  • SITH-Karnak 1019 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.