ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · other
Mittelkolumne / Decke
Description
〈Texte der〉 Amarna-Periode→〈Amarna〉→Privatgräber→Nr. 25: Eje→Pfeilerhalle→Decke→Mittelkolumne
Inscriptions (1)
Inscription #1
· Egyptian
Transcription
dwꜣ tw wbn =k m ꜣḫ,t pꜣ Jtn 〈§〉 nn jri̯.y =k ꜣb m mꜣ Rꜥw 〈§〉 wn [jr,t.du] =k r ptr =⸢f⸣ 〈§〉 snm =k n =f sḏm =f ḏd.t =k 〈§〉 ṯꜣw n ꜥnḫ ꜥq =f r ⸢fnḏ⸣ =k 〈§〉 ṯzi̯ tw ḥr wnm,j =k ḏi̯ =k tw ḥr jꜣb,j =k 〈§〉 ḫntš ⸢bꜣ⸣ =k ⸢ḥr⸣ ⸢ḏw⸣ 〈§〉 ⸢qbḥ⸣ n =k ⸢ms.pl⸣ ⸢n⸣ ⸢pr⸣ =k tʾ ḥ(n)q,t mw ṯꜣw n kꜣ =k 〈§〉 ⸢wstn⸣ n =k ḥr sbꜣ.pl dwꜣ,t 〈§〉 mꜣ =k Rꜥw tp dwꜣ,yt m ḫꜥꜥ =f m ꜣḫ,t jꜣb,t.t 〈§〉 mꜣ =k Jtn m ḥtp =f m ꜣḫ,t jmn,t.t n.t p,t 〈§〉 ḏi̯ =tw n =k ḥtp,t ḏfꜣ m ṯz,y n Pr-Jtn 〈§〉 ḏi̯ =tw n =k snṯr qbḥ m rwd ꜥnḫ.w Jtn 〈§〉 jn nzw zꜣ pꜣ Jtn wḏ n =k sj r nḥḥ 〈§〉 šzp =k pri̯ {k}〈nb〉 m-bꜣḥ =f rꜥw-nb nn ꜣb 〈§〉 šzp =k ꜣw,t m ẖr,t-nṯr ḥtp bꜣ =k m js =k 〈§〉 nn ḫsf =tw bꜣ =k m mri̯.t =f ḥtp ḥr (j)ḫ,t ẖr,t-hrw jb mn ḥꜣ,tj ḥr mk,t =f r-gs nb-nḥḥ 〈§〉 dm{t} =tw rn =k rꜥw-{k}〈nb〉 r nḥḥ ḏ,t mj jri̯.t n ḥz,y jqr mj-qd =k 〈§〉 n kꜣ n mn-ḥzw,t-m-bꜣḥ-nb-tꜣ.du jt(j)-nṯr Jy mꜣꜥ-ḫrwTranslations (1)
Sei angebetet, wenn du im Horizont aufgehst, o Aton! Mögest du niemals aufhören, Re zu sehen. Öffne deine Augen, um ihn zu sehen. Wenn du zu ihm betest, dann hört er, was du sagst. Der Atem des Lebens: Möge er in deine Nase eintreten. Erhebe dich auf deine rechte Seite, damit du dich auf deine linke Seite begibst. Möge sich dein Ba auf dem Berg erfreuen. Mögen dir die Kinder deines Hauses libieren, (nämlich) Brot, Bier, Wasser und Atem für deinen Ka. Schreite ungehindert durch die Tore der Unterwelt! Mögest du Re am Morgen bei seinem Aufgang im östlichen Horizont sehen. Mögest du Aton bei seinem Untergang am westlichen Horizont des Himmels sehen. Mögen dir Opferspeisen und Nahrung von den Opferanteilen der Priester des Aton-Tempels gegeben werden. Mögen dir Weihrauch und Wasserspenden von der Treppe der Lebenden gegeben werden, o Aton. Es ist der König, der Sohn des Aton, der es dir für immer zuweist. Mögest du alles, was in seiner Gegenwart täglich ohne Unterlass hervorkommt, empfangen. Mögest du die Opferspende in der Nekropole empfangen, damit dein Ba in deinem Grab zufrieden ist. Möge dein Ba nicht, von dem, was er wünscht, abgewiesen werden, sondern zufrieden mit den Opfern des Tagesbedarfes sein, während das jb-Herz fest und das Hati-Herz an seinem rechten Platz an der Seite des Herrn der Ewigkeit ist. Möge dein Name für immer und ewig täglich genannt werden, wie es für einen trefflichen Gelobten wie dich getan wird. Für den Ka desjenigen, dessen Gunst in der Gegenwart des Herrn der beiden Länder andauert, des Gottesvaters Eje, des Gerechtfertigten.
Connections
Found at
Tell el-Amarna
Cross-references (2)
- TLA-Text BQZNKGZJRZECFF5UHOVAOTKDVI tier-1
- ORAEC-id oraec1137 tier-2
About this record's data
- From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
- AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
- Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
- Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.