ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture

PT 369 / 〈Westwand〉

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Pyramidentexte〉→Pyramide des Teti→〈Vorkammer〉→〈Westwand〉→PT 369

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ḏ(d)-mdw 〈§〉 hꜣ (W)sr(,w) Ttj 〈§〉 ꜥḥꜥ rḏi̯.n Ḥr,w ꜥḥꜥ =k 〈§〉 rḏi̯.n Gbb mꜣ Ḥr,w jt(j) =f jm =k [m] [rn] =k n(,j) Ḥw,t-jtj,w 〈§〉 rḏi̯.n n =k Ḥr,w nṯr.pl j:sꜥ.n =f n =k sn j:sḥḏ =sn ḥr =k 〈§〉 rḏi̯.n n =k Ḥr,w jr,t =f mꜣ =k jm =s 〈§〉 di̯.n n =k Ḥr,w ḫft,j =k ẖr =k wṯz =f ṯw 〈§〉 m sfḫḫ =k jm =f 〈§〉 jwt =k jr qd =k ṯ(ꜣ)z.n n =k nṯr.pl ḥr =k 〈§〉 wpi̯.n n =k Ḥr,w jr,t =k mꜣ =k jm =s m rn =s n(,j) wp,t-wꜣ,tpl 〈§〉 ḥwi̯ ḫft,j =k jn Ms,w-Ḥr,w 〈§〉 sdšr.n =sn [ḥwi̯.t] =f j:zz.n =sn sw j:bḥn ḏwi̯ sṯ(j) =f 〈§〉 mḏd.n n =k Ḥr,w rʾ =k mḫꜣ.n =f n =k rʾ =k jr qs.pl =k 〈§〉 wpi̯.n n =k Ḥr,w rʾ =k 〈§〉 jn zꜣ =k mr,y =k snṯi̯.n =f n =k jr,t.du =k 〈§〉 n rḏi̯.n Ḥr,w nḫrḫr ḥr =k m rn =k n(,j) Ḥr,w ḥr(,j)-tp-rḫ,(w)t≡f

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Worte sprechen: O Osiris Teti! Steh auf, Horus hat veranlaßt, daß du aufstehst. Geb hat veranlaßt, daß Horus seinen Vater in dir sieht/erkennt [in] deinem [Namen] 'Gut des Herrschers'. Horus hat dir die Götter gegeben, er hat sie dir herbeigebracht, damit sie dein Gesicht erhellen. Horus hat dir sein Auge gegeben, damit du damit sehen kannst. Horus hat dir deinen Feind unter dich gelegt, damit er dich trage. Laß nicht von ihm los! Mögest du zu deiner Gestalt (zurück)kommen, nachdem die Götter dir dein Gesicht angeknüpft haben. Horus hat dir dein Auge geöffnet, damit du damit sehen kannst in seinem (des Auges) Namen 'Das die Wege öffnet'. Dein Feind ist von den Horuskindern geschlagen worden. Sie haben sein [Schlagen] rot gemacht (d.h. ihn blutig geschlagen ?), sie haben ihn bestraft(?) ($zzi̯$)/in der Vogelfalle gefangen(?) ($jzz$), so daß er gebändigt(?)/zerstückelt(?) ist und sein Geruch schlecht. Horus hat dir deinen Mund ausgerichtet und er hat dir deinen Mund an deine Knochen angepasst. Horus hat dir deinen Mund geöffnet. Dein von dir geliebter Sohn ist es, der dir deine Augen geschaffen hat. Horus läßt nicht zu, daß dein Gesicht traurig ist in deinem Namen 'Horus, Oberhaupt der $rḫ.wt$-Menschen'.

Connections

Found at Saqqara

Cross-references (2)

  • TLA-Text GMVRCXH25JA47FEL33AVU66FXM tier-1
  • ORAEC-id oraec1162 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.