ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) · architecture

PT 211 / 〈Ostgiebel〉

Source of record: ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus) — catalogued by the holding institution. View the original record →

Description

〈Pyramidentexte〉→Unas-Pyramide→〈Sargkammer〉→〈Ostgiebel〉→PT 211

Inscriptions (1)

Inscription #1 · Egyptian

Transcription

ḏ(d)-mdw 〈§〉 b(w),t Wnjs pj ḥqr n wnm.n =f sw 〈§〉 b(w),t Wnjs pj jb,t n zwr.n =f s(j) 〈§〉 Wnjs pj wnn,t rḏi̯ =f tʾ n n,t(j).w 〈§〉 ḫnm,tt =f pj jꜣ,t 〈§〉 stt jri̯ =s ꜥnḫ =f 〈§〉 stt wnn,t msi̯.t Wnjs 〈§〉 jwj Wnjs m grḥ msi̯ Wnjs m grḥ 〈§〉 n(,j)-sw jm(,j).w-ḫt Rꜥw tp(,j).w-ꜥ.w(j) nṯr-dwꜣ(,wj) 〈§〉 jwr Wnjs m nw(,w) msi̯ =f m nw(,w) 〈§〉 jyi̯.n =f jni̯.n =f n =ṯn tʾ n(,j) gmi̯.w.n =f jm

Translations (1)

DE scholarly · TLA / ORAEC
Worte-Sprechen: Unas' Abscheu ist Hunger, er ißt ihn nicht. Unas' Abscheu ist Durst, er trinkt ihn nicht. Unas ist in der Tat der, der den Seienden Brot geben wird. Seine Amme ist (die Milchgöttin) Jat. Sie ist es, die dafür sorgen wird, daß er lebt. Sie ist es in der Tat, die Unas geboren hat. In der Nacht wurde Unas empfangen; in der Nacht wurde Unas geboren. Er gehört zu denen hinter Re, (zu) denen vor dem Morgendlichen Gott. Im Nun wurde Unas empfangen; im Nun wurde er geboren. Er ist gekommen, indem er für euch das Brot derer, die er dort antraf, bringt.

Connections

Found at Saqqara

Cross-references (2)

  • TLA-Text 5YN2JC2OMNALLIGFM7FNTHVL2Q tier-1
  • ORAEC-id oraec1260 tier-2
About this record's data
  • From the source institution — accession, description, dimensions, and dating are as catalogued by ORAEC (Online Resource for Ancient Egyptian Corpus).
  • AI-inferred — the image-analysis panel (deities, names, signs) is machine-generated and may be wrong.
  • Approximate location — most map points are plotted at the site centroid, not the exact findspot.
  • Inferred links — cross-references marked with a match method other than explicit-source-field were matched by us, not stated by the source.